Литмир - Электронная Библиотека

– Ты носишь знак древних звёзд, – сказал незнакомец, указав на медальон на груди Халида. – Ты думаешь, что знаешь, куда идёшь, но древние звёзды ведут тебя по своему пути. Они старше, чем твоя вера. Старше, чем мир, который ты знаешь.

Халид был в смятении, но он не показал этого. Он сжал рукоять меча, готовый к тому, что незнакомец может оказаться врагом. Но человек не показал угрозы. Он просто стоял и ждал, пока Халид ответит.

– Моя вера – в Аллаха, и Он ведёт меня, – твёрдо ответил Халид, несмотря на сомнения, которые терзали его разум.

– Аллах ведёт тебя, но звёзды наблюдают за тобой, – мягко ответил незнакомец и, казалось, растворился в ночи, оставив Халида с его мыслями.

После этих событий армия Халида направилась на запад, к Египту. Завоевание Египта было следующим шагом в распространении ислама, и Халид был решительно настроен покорить земли, которые когда-то принадлежали фараонам и Римской империи. В его глазах это было не просто завоевание – это было сражение между новым миром и древними силами.

Но Египет был другой землёй. Там, в пустынях, скрывались древние магические силы, которые не принадлежали ни одной из известных религий. Халид почувствовал это, когда его армия подошла к стенам Александрии. Древний город, великий центр знаний, культуры и мистики, стоял на пороге падения, но в его стенах жили древние духи.

Однажды ночью, перед решающей битвой, Халид снова увидел тот самый сон, где звезда вела его к храму. Но на этот раз храм был не в пустыне, а в сердце Египта. Он видел древние колонны, на которых были выгравированы символы звёзд, луны и солнца. Внутри храма стояли жрецы, они шептали молитвы на незнакомом языке, но Халид понимал их. Они говорили о том, что этот мир – лишь часть большего плана, и звёзды ведут его не к победе, а к испытанию.

Когда Халид проснулся, он понял, что его путь был предначертан. Но что ждёт его на этом пути, он не знал.

Завоевание Египта стало одной из величайших побед Халида ибн аль-Валида. Исламская армия захватила древние земли, и новая вера распространилась по всему региону. Но Халид уже не был прежним человеком. Он видел слишком много знаков, которые он не мог объяснить. Магия древних звёзд, запечатлённая в его медальоне, сопровождала его до самого конца.

Когда Халид покинул Египет, он оставил медальон в руинах древнего храма, среди колонн, на которых были выгравированы символы звёзд. Он больше не мог носить его. Он чувствовал, что медальон принадлежит другому миру, другому времени. Он принёс ему победу, но также и сомнения.

Халид умер через несколько лет после своих великих завоеваний, но его имя осталось в веках как одно из самых почитаемых в исламе. Но даже в последние дни его жизни, когда он вспоминал свои победы, в его сердце всегда оставался вопрос: был ли он действительно ведом только Аллахом или же древние звёзды вели его по своему пути?

Глава 9: Карл Великий

Когда книга создавалась в монастыре, древние рунические символы переплетались с христианскими молитвами. Но было нечто большее, чем просто слова. Маленькая золотая вставка, украшающая переплёт, содержала золото, которое когда-то было частью римской броши. Веками это золото сохраняло в себе силу, которая оставалась невидимой для тех, кто работал с ним, но каждый, кто касался книги, чувствовал эту энергию. Монахи, возможно, не знали, что на поверхности книги есть частица древнего артефакта, но сила внутри не исчезла.

После бурных веков, когда варварские королевства сражались за господство на руинах Западной Римской империи, Карл Великий стал символом возрождения. Его правление было устремлено к созданию новой цивилизации, основанной на христианской вере, культуре и образовании. Карл был не только воином, но и реформатором, стремившимся объединить Европу под одной короной, и в этом ему помогали монастыри – центры знания и религиозной власти.

Я был среди этих древних стен. Книга, созданная в одном из монастырей Франкской империи, в себе несла больше, чем просто священные тексты. Она была написана не только на латыни, но и украшена древними руническими символами, пришедшими из языческих времён. Монахи, которые работали над ней, знали, что эти символы несут в себе древнюю силу, и скрывали их под словами молитв.

Эта книга путешествовала по разным монастырям, передаваясь от монаха к монаху, каждый из которых вносил свой вклад в её создание. Каждый новый владелец книги чувствовал её силу, но не каждый понимал, откуда она исходила. Монастыри были не просто местами молитв – они были центрами знаний, и это знание было не только христианским.

Один из монастырей, где я оказался, был построен на месте древнего языческого святилища, окружённого густыми лесами. Монахи этого монастыря знали, что древние духи этих земель не исчезли с приходом христианства. Они чувствовали их присутствие в тишине ночей, в шорохе деревьев и в тенях, которые ползли по стенам.

Аббат монастыря, человек по имени Григорий, был мудрецом своего времени. Он не боялся древних знаний, но также не отказывался от христианских догматов. Он знал, что эта книга скрывает в себе больше, чем просто молитвы, и пытался расшифровать рунические символы, которые были вплетены в текст. Григорий часто проводил ночи за работой, пытаясь понять, что оставили после себя древние народы, которые поклонялись духам природы и предкам.

Однажды ночью, когда монастырь погрузился в тишину, Григорий сидел при свече, изучая книгу. Звёзды на небе сияли ярче обычного, и тени от свечи казались странно длинными. Он открыл страницу, где руны и латинский текст были переплетены так, что, казалось, один скрывал другой. Вдруг он услышал шорох за своей спиной, как будто кто-то прошёл мимо.

Он обернулся, но никого не было. Тишина заполнила комнату. Но Григорий знал, что это не просто игра его воображения. Он чувствовал, что в этот момент древние силы пробудились. Он вернулся к книге и начал читать вслух один из текстов, написанных рунами. Как только его голос прозвучал в комнате, свет свечи задрожал, и холодный ветер проник в окно, хотя оно было закрыто.

В этот момент Григорий понял, что книга содержит не только знания, но и силы, которые могли бы стать опасными, если они попадут в неправильные руки. Магия древних времён и христианская вера переплетались в этой книге, создавая смесь, которую никто не мог полностью понять.

Карл Великий был не только полководцем, но и человеком, который стремился к созданию цивилизации знаний. Он создавал школы, возрождал искусство и науки. Его двор в Ахене стал центром культурного возрождения, где философы, учёные и священники обсуждали будущее Европы.

Григорий был приглашён ко двору Карла Великого, чтобы представить свои труды и знания. Он взял с собой книгу, зная, что Карл, несмотря на свою христианскую веру, был человеком, интересующимся древними науками. Император видел в науках и знаниях не только силу, но и путь к укреплению своей власти.

Когда Григорий прибыл ко двору, Карл Великий приветствовал его с уважением. Император был высоким, статным человеком, его глаза сияли умом и решимостью. Он вёл долгие разговоры с учёными и духовенством, и его слова всегда были полны власти. Но когда он увидел книгу, принесённую Григорием, его лицо стало задумчивым.

– Что это за текст? – спросил Карл, рассматривая страницы, покрытые руническими символами и латинскими молитвами.

– Это книга, созданная в нашем монастыре, – ответил Григорий. – Она несёт в себе молитвы и знания наших предков.

Карл Великий долго разглядывал страницы, его пальцы касались рун, и он почувствовал нечто странное, словно древние силы пробудились на этих страницах. Он знал, что знания, хранимые в монастырях, были не просто религиозными. Это были древние тайны, которые могли дать власть над людьми и судьбами.

9
{"b":"921944","o":1}