Кто же несёт флаг? Да это Кориш! Но как он изменился: и в помине ничего не осталось от прежнего бледного заморыша — он вырос, окреп. Он шагает, как красный солдат, высоко подняв голову, смело смотрит вперёд, и приветливая улыбка не сходит с его лица... Так молодой дубок в течение долгих лет хиреет в тени старого, догнивающего дерева, но едва старое дерево упадёт, как молодой дубок, согретый солнечными лучами и напоённый дождём, почувствовав свободу, поднимает голову и быстро тянется вверх, привольно шумя зелёной листвой...
Колонна ребят вошла в село. Повсюду видны красные флаги, а за селом, на лугу, построена трибуна. Трибуна украшена флагами, плакатами. Вокруг неё народу — словно муравьёв в муравейнике.
Начался митинг.
Все как один человек запели:
Вставай, проклятьем заклеймённый,
Весь мир голодных и рабов...
Потом кудрявый черноволосый молодой мариец в очках поднялся на трибуну и начал говорить речь:
— Товарищи! Сегодня мы собрались сюда праздновать Первое мая. Сегодня с нами вместе отмечают этот день трудящиеся всего мира. От имени местного комитета Российской Коммунистической партии поздравляю вас, товарищи, с праздником. Да здравствует Первое мая! Да здравствует наша Коммунистическая партия!
Снова торжественно поплыл над селом гимн трудящихся:
Никто не даст нам избавленья:
Ни бог, ни царь и ни герой...
Один за другим поднимались на трибуну ораторы. Они говорили о том, как праздновали рабочие этот день в прежнее время, как празднуют за границей, говорили о борьбе рабочих с капиталистами.
Кориш слушает, крепко сжимая древко знамени, и всё, о чем говорили, ясно представлялось его взору.
«Вот в царское время рабочие собрались в лесу, чтобы отпраздновать свой праздник — Первое мая. Звучат горячие, как огонь, слова...
Вдруг откуда ни возьмись полиция и конные жандармы. Они с нагайками налетели на рабочих...
Вот большой незнакомый город. По его улицам идут колонны рабочих, им преграждает путь полиция. Раздаются выстрелы, сверкнули на солнце обнажённые сабли — в ответ в полицейских летят камни. На мостовую пролилась кровь.
Кориш видит среди рабочих какого-то мальчика, такого же маленького, как он сам, тот тоже держит в руке красное знамя. На знамени на каком-то чужом языке написано: «Всегда готовы!» Жандарм, наклоняясь с лошади, пытается ударить его плёткой, мальчик кидает в него намнём, и жандарм летит на мостовую...»
— Товарищи! — вдруг раздался тонкий мальчишеский голос.
Кориш взглянул на трибуну и увидел на ней улыбающегося Васлия.
— Товарищи! — говорил Васлий. — Поздравляю вас с праздником от имени Кукшенгерского пионерского отряда! Пионеры, к борьбе за дело трудящихся будьте готовы!
— Всегда готовы! — ответили ребята, и вместе с ними Кориш.
После митинга в клубе пионеры давали большой концерт.
Клуб был полон, как говорят, по щеколду.
До начала концерта на сцене перед всем народом пятеро мальчиков давали торжественное пионерское обещание.
— ...Вот ученик Кукшенгерской школы Кориш Семёнов, — сказал вожатый. — Он сирота, его отец погиб на гражданской войне. Кориш хорошо знает пионерские обычаи и законы. Мы верим, что он будет хорошим пионером, будет учиться и жить так, как завещал нам великий вождь и учитель Ленин...
— Я, юный пионер Советского Союза, — дрожащим от волнений голосом начал говорить Кориш, — перед лицом своих товарищей даю торжественное обещание... — с каждым словом голос Кориша креп и становился громче и увереннее — что буду честно и неуклонно выполнять завета Ильича, законы и обычаи юных пионеров.
Вожатый повязал принятым в пионеры мальчикам красные галстуки и сказал:
— К борьбе за дело трудящихся будьте готовы!
Ребята подняли над головами в салюте правые руки и ответили:
— Всегда готовы!
Все в клубе встали со своих мест и запели комсомольскую песню:
Вперёд заре навстречу,
Товарищи, в борьбе
Штыками и картечью
Проложим путь себе!..
Кориш стал пионерем. Он был счастлив. Он пел вместе со всеми, и его глаза сверкали, как весеннее солнце.
ОГЛАВЛЕНИЕ
У реки 3
Отец и мать 9
«Кость, которая не лезет в котёл» 14
В подпасках 21
Новое и старое 25
На перепутье 30
Мамкин сын 37
В школе 40
«Стрела» 46
Коммунистическая озимь 50
Кориш — пионер 58
Для младшего школьного возраста
Шабдаров Иосиф Архипович
КОРИШ
Ответственный редактор Н.М. Алембекова
Художественный редактор Н.Г. Холодовская
Технический редактор Р.Т. Грачева
Корректоры Э.Н. Кузнецова и З.С. Ульянова
Сдано в набор 16/I 1959 г. Подписано к печати 9/III 1959 г. Формат 70x9 1/16 — 4 печ.л. = 4,68 усл.печ.л. (3,4 уч.-изд.л.). Тираж 30000 экз. А01890. Цена 1 р. 20 к. Детгиз. Москва, М. Черкасский пер, 1.
Фабрика детской книги Детгиза. Москва, Сущевский вал, 49. Заказ № 1418.
Цена 1 р. 20 к.
notes
Примечания
1
Опкын — персонаж из марийских сказок; злой и прожорливый змей.
2
Мужан — марийский знахарь.
3
Шымакш — женский головной убор в виде башлыка, надеваемый на укреплённую на голове особую шишку из берёсты.
4
Осенняя труба — марийский национальный музыкальный инструмент, на котором обычно играли осенью, после окончания полевых работ.
5
Карт — марийский поп.