Литмир - Электронная Библиотека

Кто же несёт флаг? Да это Кориш! Но как он изменился: и в помине ничего не осталось от прежнего бледного заморыша — он вырос, окреп. Он шагает, как красный солдат, высоко подняв голову, смело смотрит вперёд, и приветливая улыбка не сходит с его лица... Так молодой дубок в течение долгих лет хиреет в тени старого, догнивающего дерева, но едва старое дерево упадёт, как молодой дубок, согретый солнечными лучами и напоённый дождём, почувствовав свободу, поднимает голову и быстро тянется вверх, привольно шумя зелёной листвой...

Колонна ребят вошла в село. Повсюду видны красные флаги, а за селом, на лугу, построена трибуна. Трибуна украшена флагами, плакатами. Вокруг неё народу — словно муравьёв в муравейнике.

Начался митинг.

Все как один человек запели:

Вставай, проклятьем заклеймённый,

Весь мир голодных и рабов...

Потом кудрявый черноволосый молодой мариец в очках поднялся на трибуну и начал говорить речь:

— Товарищи! Сегодня мы собрались сюда праздновать Первое мая. Сегодня с нами вместе отмечают этот день трудящиеся всего мира. От имени местного комитета Российской Коммунистической партии поздравляю вас, товарищи, с праздником. Да здравствует Первое мая! Да здравствует наша Коммунистическая партия!

Снова торжественно поплыл над селом гимн трудящихся:

Никто не даст нам избавленья:

Ни бог, ни царь и ни герой...

Один за другим поднимались на трибуну ораторы. Они говорили о том, как праздновали рабочие этот день в прежнее время, как празднуют за границей, говорили о борьбе рабочих с капиталистами.

Кориш слушает, крепко сжимая древко знамени, и всё, о чем говорили, ясно представлялось его взору.

«Вот в царское время рабочие собрались в лесу, чтобы отпраздновать свой праздник — Первое мая. Звучат горячие, как огонь, слова...

Вдруг откуда ни возьмись полиция и конные жандармы. Они с нагайками налетели на рабочих...

Вот большой незнакомый город. По его улицам идут колонны рабочих, им преграждает путь полиция. Раздаются выстрелы, сверкнули на солнце обнажённые сабли — в ответ в полицейских летят камни. На мостовую пролилась кровь.

Кориш видит среди рабочих какого-то мальчика, такого же маленького, как он сам, тот тоже держит в руке красное знамя. На знамени на каком-то чужом языке написано: «Всегда готовы!» Жандарм, наклоняясь с лошади, пытается ударить его плёткой, мальчик кидает в него намнём, и жандарм летит на мостовую...»

— Товарищи! — вдруг раздался тонкий мальчишеский голос.

Кориш взглянул на трибуну и увидел на ней улыбающегося Васлия.

— Товарищи! — говорил Васлий. — Поздравляю вас с праздником от имени Кукшенгерского пионерского отряда! Пионеры, к борьбе за дело трудящихся будьте готовы!

— Всегда готовы! — ответили ребята, и вместе с ними Кориш.

После митинга в клубе пионеры давали большой концерт.

Клуб был полон, как говорят, по щеколду.

До начала концерта на сцене перед всем народом пятеро мальчиков давали торжественное пионерское обещание.

— ...Вот ученик Кукшенгерской школы Кориш Семёнов, — сказал вожатый. — Он сирота, его отец погиб на гражданской войне. Кориш хорошо знает пионерские обычаи и законы. Мы верим, что он будет хорошим пионером, будет учиться и жить так, как завещал нам великий вождь и учитель Ленин...

— Я, юный пионер Советского Союза, — дрожащим от волнений голосом начал говорить Кориш, — перед лицом своих товарищей даю торжественное обещание... — с каждым словом голос Кориша креп и становился громче и увереннее — что буду честно и неуклонно выполнять завета Ильича, законы и обычаи юных пионеров.

Вожатый повязал принятым в пионеры мальчикам красные галстуки и сказал:

— К борьбе за дело трудящихся будьте готовы!

Ребята подняли над головами в салюте правые руки и ответили:

— Всегда готовы!

Все в клубе встали со своих мест и запели комсомольскую песню:

Вперёд заре навстречу,

Товарищи, в борьбе

Штыками и картечью

Проложим путь себе!..

Кориш стал пионерем. Он был счастлив. Он пел вместе со всеми, и его глаза сверкали, как весеннее солнце.

ОГЛАВЛЕНИЕ

У реки 3

Отец и мать 9

«Кость, которая не лезет в котёл» 14

В подпасках 21

Новое и старое 25

На перепутье 30

Мамкин сын 37

В школе 40

«Стрела» 46

Коммунистическая озимь 50

Кориш — пионер 58

Для младшего школьного возраста

Шабдаров Иосиф Архипович

КОРИШ

Ответственный редактор Н.М. Алембекова

Художественный редактор Н.Г. Холодовская

Технический редактор Р.Т. Грачева

Корректоры Э.Н. Кузнецова и З.С. Ульянова

Сдано в набор 16/I 1959 г. Подписано к печати 9/III 1959 г. Формат 70x9 1/16 — 4 печ.л. = 4,68 усл.печ.л. (3,4 уч.-изд.л.). Тираж 30000 экз. А01890. Цена 1 р. 20 к. Детгиз. Москва, М. Черкасский пер, 1.

Фабрика детской книги Детгиза. Москва, Сущевский вал, 49. Заказ № 1418.

Цена 1 р. 20 к.

notes

Примечания

1

Опкын — персонаж из марийских сказок; злой и прожорливый змей.

2

Мужан — марийский знахарь.

3

Шымакш — женский головной убор в виде башлыка, надеваемый на укреплённую на голове особую шишку из берёсты.

4

Осенняя труба — марийский национальный музыкальный инструмент, на котором обычно играли осенью, после окончания полевых работ.

5

Карт — марийский поп.

12
{"b":"920825","o":1}