Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кама есть удовлетворение всех пяти чувств: слуха, осязания, зрения, вкуса и обоняния, когда на помощь к ним приходят душа и разум. Сущность Камы в особом сопряжении органа чувств со своим предметом и в проистекающем от этого союза ощущении наслаждения и счастья, которое и называется Камой.

Каме учатся по Кама Сутре, или «Изречениям Любви», и по делам людским.

Когда все три искусства – Кама, Артха, Дхарма – приходят к человеку, то каждое последующее выше предшествующего, так Дхарма выше Артхи, а Артха выше Камы. Но некоторым людям, например правителям, в первую очередь должно совершенствоваться в Артхе, ибо только от нее зависит само существование рода людского, а раз Кама есть основное занятие публичных женщин, то для них она первенствует над Дхармой и Артхой. Таковы исключения из общего правила.

Возражение:

Некоторые ученые мужи говорят о том, что Дхарма связана с вещами не от мира сего, и потому лучше всего черпать ее из книг, то же относится и к Артхе, поскольку приобретается она только особыми средствами – через уроки знающих людей и через чтение книг. Но Кама, которой повсеместно предаются все, даже низшие существа, не нуждается в книге, рассказывающей о ней.

Ответ:

Это не так. В соитии участвует и мужчина, и женщина, и требует оно знания ими особых средств, кои почерпнуть можно только из чтения Кама Шастры. Низшие существа средств этих не ведают, и потому нет для них запретов, женские особи у них годны для совокупления только в определенное время года, и происходит их соитие бессмысленно и бездушно.

Возражение:

Локаятики[4] считают, что нет нужды выполнять духовные заповеди и установления, поскольку плоды их пожинаются в будущем и нет уверенности, взрастут ли вообще эти плоды. Какой глупец расстанется с тем, что уже имеет, передав это другому? Голубь сегодня лучше павлина завтра, а верный медяк лучше призрачного золотого.

Ответ:

Это не так. Во-первых, Священная Шрути, предписывающая следованию Дхарме, не допускает сомнений.

Во-вторых, плоды жертвоприношений во имя уничтожения врагов или для пролития дождя имеют зримые плоды.

В-третьих, Солнце, Луна, планеты, иные небесные тела по высшему промыслу движутся и служат на благо всего сущего.

В-четвертых, мир сей требует соблюдения правил о делении всех людей на четыре касты и о разделении жизни человеческой на четыре ступени[5].

В-пятых, разве не видим мы, как зерно бросают в землю в надежде на будущий урожай? Потому Ватсьяяна считает, что установления веры должны быть исполнены.

Возражение:

Те, кто верит в судьбу как в движущую силу всех вещей, говорят: «Мы не должны стремиться к богатству, ибо жаждущим его оно зачастую не дается в руки, но иногда само приходит к нам, когда мы его совсем не ждем, без всяких усилий с нашей стороны. Всё в руках судьбы – повелительницы удачи и проигрыша, успеха и поражения, радости и боли, и видим мы, как Бали[6] посажен был на трон Индры силой судьбы и ею же низвергнут, и только сама судьба сможет вновь вознести его».

Так говорить неправильно. Достижение желаемого всегда требует от человека каких-то усилий, а выбор верных средств – ключ к достижению цели, потому раз средства все равно надо выбирать (даже если что-то и произойдет по воли судьбы), тот, кто ничего не делает, никогда не узнает счастья.

Возражение:

Те, кто считает достижение Артхи высшей целью жизни, скажут следующее: «Не следует искать наслаждений и стремиться к ним, ибо они – препятствия на путях Дхармы и Артхи, первенствующих над Камой, и не в чести у людей достойных. Наслаждения могут ввергнуть человека в печаль и привести к общению с людьми низкого звания, погоня за ними заставляет человека совершать непристойные поступки и лишает его чистоты. Человек, думающий только об удовольствиях, не смотрит в будущее, беспечен и легкомыслен. И наконец, тот, кто одержим жаждой удовольствий, теряет доверие окружающих, другие люди перестают приглашать его в дома свои, презирают, и даже самому себе становится он противен. Всякому известно, что многие из алчущих наслаждений лишились богатства и пошли по миру вместе со своими семьями. Так, царь Дандакья[7] из династии Бхойя, похитивший дочь брамина с дурными намерениями, был в конце концов разорен и лишился своих владений. Индра же, обманом укравший чистоту Ахалии[8], в конце концов пострадал за это. Так и могучий Кичака[9], пытавшийся соблазнить Драупаюди, и Равана[10], возжелавшей Ситы, были наказаны за свои грехи. Стремление к наслаждению привело к падению этих героев и многих других людей.

Ответ:

Это возражение нельзя поддержать, поскольку наслаждения столь же необходимы для существования и благоденствия тела, как и еда, и потому люди нуждаются в них очень часто. Более того, именно наслаждение проистекает из постижения Дхармы и Артхи. Просто из источника удовольствий и радостей земных надо черпать с умеренностью и осторожностью. Никто не отказывается от приготовления пищи из-за того, что на запах сбегаются нищие и начинают ее клянчить, и никто не прекращает сева из-за оленей, уничтожающих всходы.

Таким образом, человек, следующий Дхарме, Атрхе и Каме, наслаждается счастьем и в этом мире, и в том, что грядет. Люди достойные совершают лишь те деяния, что не вредят им в этом мире, и за последствия которых в мире ином они не страшатся. Не бойся сделать то, что угодно Дхарме, Артхе и Каме, либо любым двум из них, либо только одному из них, но воздержись от деяния, если угодно оно только одному из них в ущерб двум другим.

Глава 3

Об искусствах и науках, предписываемых Камойи требующих изучения

Человек должен изучать «Кама Сутру», а также искусства и науки, подчиненные Каме, в дополнение к искусствам и наукам Дхармы и Артхи. Даже молодой девушке перед замужеством полезно прочесть «Кама Сутру» и научиться ее искусствам и наукам, а после свадьбы – продолжить свои занятия с разрешения мужа.

Кое-кто из ученых возражает и говорит, что коль скоро женщинам не разрешается изучать науки, то и «Кама Сутру» читать им нечего.

Но Ватсьяяна это возражение не приемлет, ведь женщины с «Кама Сутрой» сталкиваются в своей повседневной жизни, получая знания из «Кама Шастры», науки самого бога Камы. Сплошь и рядом происходит так, что все вокруг пользуются какой-нибудь наукой, а ее правила и законы известны лишь избранным. Яйники, или приносящие жертву, не знают правил грамматики, но употребляют нужные и верные слова, взывая к различным божествам. Все люди стараются сделать свои дела в благоприятные с точки зрения астрологов дни, хотя самой науки астрологии они не ведают. Объездчики лошадей и погонщики слонов укрощают своих животных так, как подсказывает им жизненный опыт, не ведая законов и правил дрессировки. Житель самой отдаленной области подчиняется законам царства своего единственно из того, что есть над ним повелитель, и ни по какой иной причине[11]. И по опыту мы знаем, что некоторые женщины, дочери властителей и их приближенных, а также публичные женщины весьма искушены в «Кама Шастре». Итак, доказано, что девушка должна изучать «Кама Шастру» или хотя бы часть ее, а уроки ей может давать ее близкая подруга. В тиши дома своего пусть девушка узнает о шестидесяти четырех искусствах любви, составляющих часть «Кама Шастры». Наставницей ей может стать дочь ее няньки, воспитывавшаяся вместе с ней и уже вышедшая замуж[12], либо достойная доверия подруга, либо сестра матери девушки, то есть ее тетка, либо старая служанка, либо приживалка или нищенка, ранее имевшая свою семью, либо родная сестра девушки.

вернуться

4

Локаятики – безусловно, предшественники современных материалистов, считающих, что синица в руке лучше журавля в небе.

вернуться

5

Древнеиндийское общество делилось на четыре касты: брамины (брахманы), или каста жрецов; кшатрии, или каста воинов, вайшии; или каста крестьян и купцов; и шудры, или каста слуг. Четыре ступени жизни: Брахмакарин – жизнь ученика на путях веры, Грихастха – жизнь домовладельца, Ванапрашта – жизнь лесного жителя, и Санньясин – жизнь странствующего аскета.

вернуться

6

Бали – демон, победивший Индру и захвативший его престол, но впоследствии побежденный Вишну в его пятом воплощении.

вернуться

7

Дандакья, по преданию, похитил в лесу дочь брамина Бхаргавы. Брамин его проклял, и царство Дандакьи было похоронено под слоем пыли. Лес был назван в его честь Дандакой и воспет в «Рамаяне», а ныне место это забыто.

вернуться

8

Ахалия была женой мудреца Гаугамы. Индра притворился ее мужем и насладился ею, после чего был проклят Гаутамой и тело его покрылось тысячей язв.

вернуться

9

Кичака – шурин царя Вираты, у которого пандавы в течение года скрывались от преследования. Кичака был убит Бхимой, принявшим облик Драупади. Эта легенда рассказана в «Махабхарате».

вернуться

10

Легенда о Раване изложена в «Рамаяне». «Рамаяна» и «Махабхарата» – две великие индийские по эмы. «Махабхарату» написал Вьяса, а «Рамаяну» – Вламики.

вернуться

11

Автор доказывает – и с ним трудно не согласиться, – что очень многое совершается людьми исходя из опыта или по привычке, без знания причин и начал вещей.

вернуться

12

Любая из перечисленных ниже наставниц обязательно должна быть замужней женщиной.

2
{"b":"920815","o":1}