Кама Сутра. Священный трактат о любви
© Н. С. Рогова, перевод, комментарии, 2009
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Омега-Л», 2024
Вступительное слово
Приветствие
Дхарме, Артхе и Каме
В начале Владыка всего сущего Брахма сотворил мужчин и женщин и дал им тысячу и одну заповедь, завещав жить по Дхарме,[1] Артхе[2] и Каме[3]. Те заповеди, что учат Дхарме, были собраны вместе Сваямбху Ману, те, где говорится об Артхе, сведены воедино Брихаспати. Всё, что относится к Каме, в тысяче глав изложил Нанди, последователь Махадивы.
Труд сей получил название «Кама Сутра», или «Изречения Любви», и его, сократив до пятисот глав, воспроизвел Шветакету, сын Уддвалаки.
Эту книгу, в свою очередь сжатую до ста пятидесяти глав, переписал Бабхравайя, житель Панчалы (края, что расположен к югу от Дели). Эти сто пятьдесят глав были разделены на семь частей под следующими названиями:
I.
Садхарана
(рассуждения на общие темы)
II.
Сампрайогика
(об объятиях и тому подобном)
III.
Канья Сампраюктака
(о соитии мужчины и женщины)
IV.
Бхарьядхикарика
(о собственной жене)
V.
Парадарика
(о чужих женах)
VI.
Вайсика
(о куртизанках)
VII.
Аупамишадика
(об искусстве обольщения, о любовных зельях и прочем)
Шестая часть этого труда была отдельно истолкована Даттакой по просьбе публичных женщин Паталипутры (Патны), а Чараяна написал пояснение к первой части. Оставшиеся части, а именно вторая, третья, четвертая, пятая и седьмая, были, в свою очередь, отдельно истолкованы следующими мудрецами:
Суварнананбхой (вторая часть),
Гхотакамукхой (третья часть),
Гонардией (четвертая часть),
Гоникапутрой (пятая часть),
Кучумарой (седьмая часть).
И вот труд сей, созданный разными учеными, стал совершенно неудобочитаемым, так как толкования отдельных частей Даттакой и другими авторами касались только тех предметов, каким, собственно, и были посвящены, а изначальный текст Бабхравайи тяжело было осилить читателю из-за его пространности. Потому Ватсьяяна в небольшой книге свел воедино и истолковал всё, что было когда-либо написано об этом другими мудрецами.
Часть I
Об укладе жизни и общественных установлениях
Глава 1
О содержании этой книги
Глава 2. Рассуждение о постижении Дхармы; или добродетели; Артхи, или богатства, и Камы, или наслаждения
Глава 3. О шестидесяти четырех искусствах и науках, предписываемых Камой и требующих изучения
Глава 4. Об укладе жизни достойного обывателя, о его жилище, друзьях, развлечениях и прочем
Глава 5. О женщинах, доступных для наслаждения, и о тех, соитие с которыми недопустимо, о друзьях, своднях и сводниках
Часть II
О соитии мужчины и женщины
Глава 1. О том, как подразделяются мужчины и женщины по их телесным размерам, силе плотского желания и продолжительности соития, о союзах между ними и о любви разного рода
Глава 2. Об объятиях
Глава 3. О поцелуях
Глава 4. Об отметинах, оставляемых на теле ногтями и пальцами
Глава 5. Об укусах и о предпочтениях в любви женщин разных стран
Глава 6. О том, как возлежать при соитии, и о том, какого рода оно бывает
Глава 7. Об ударах, наносимых при соитии, и о сопровождающих его звуках
Глава 8. О женщине в роли мужчины и о действиях мужчины при соитии
Глава 9. О сношении в рот
Глава 10. О том, что предшествует соитию и следует за ним, о соитии различных родов и о любовных ссорах
Часть III
О вступлении в брак
Глава 1. О сватовстве и женитьбе
Глава 2. О том, как завоевать доверие девушки
Глава 3. Об ухаживании и о том, как определить зарождение любви по внешним приметам
Глава 4. О том, что должен предпринять мужчина, чтобы обольстить девушку, и как девушка может найти себе мужа
Глава 5. О некоторых брачных церемониях
Часть IV
О женах
Глава 1. Об образе жизни добродетельной женщины и о ее поведении в отсутствие мужа
Глава 2. Об отношении старшей жены к другим женам своего мужа, об отношении младшей жены к старшим женам своего мужа; о вдове-девственнице, вновь вышедшей замуж; о жене, нелюбимой мужем своим; о женщинах в царском гареме и, наконец, о поведении мужа, имеющего много жен
Часть V
О чужих женах
Глава 1. О причинах, по которым женщины отвергают ухаживания мужчин; о мужчинах, пользующихся успехом у женщин, и о тех женщинах, которые легко доступны
Глава 2. Как сблизиться с женщиной и соблазнить ее
Глава 3. О женских хитростях и уловках
Глава 4. О своднях
Глава 5. О том, как соблазнять чужих жен людям, наделенным властью
Глава 6. О женщинах в гареме повелителя и о том, как уследить за своей собственной женой
Часть VI
О куртизанках
Глава 1. О причинах, по которым куртизанка сближается с мужчинами, о том, как она их завлекает, и о наилучших для нее поклонниках
Глава 2. О куртизанке, живущей с мужчиной как жена
Глава 3. О том, какими способами получает куртизанка деньги от любовника, как догадывается о его к ней охлаждении и как избавляется от него
Глава 4. О примирении с бывшим любовником
Глава 5. О выгоде
Глава 6. О сопряженных и сопутствующих выгодах, потерях и сомнениях и о том, какие бывают куртизанки
Часть VII
Как привораживать и располагать к себе
Глава 1. О том, как облагородить свою внешность и сделать себя привлекательным в глазах других; о том, как брать в плен сердца и приобретать власть над людьми, и о средствах, увеличивающих мужскую силу
Глава 2. О том, как различными способами возбуждать желание, усиливать наслаждение и вызывать удовлетворение, и о разных других средствах
Глава 2
О постижении Дхармы, Артхи и Камы
Человек, коему отмерено сто лет жизни, должен совершенствоваться в Дхарме, Артхе и Каме в разное время на своем жизненном пути и так, чтобы эти упражнения соразмерно дополняли друг друга. В детстве приобретает он знания, в юности и в зрелом возрасте постигает Каму и Артху, а в старости исполняет Дхарму, и таким образом стремится к Мокше, освобождающей от дальнейшего перевоплощения. Либо, поскольку жизнь наша изменчива и ненадежна, волен человек совершенствоваться в Дхарме, Артхе и Каме тогда, когда приносят они наибольшее удовольствие. Лишь одно следует помнить: тому, кто еще не закончил образования, следует вести жизнь ученика на путях веры.
Дхарма есть подчинение заповедям Священной Шастры, ибо учит она деяниям, совершаемым редко (потому как не принадлежат они миру сему и последствия их невидимы), таким, например, как жертвоприношение; либо воздержанию от деяния, которому предаются часто, потому как оно от мира сего и имеет видимые последствия, например отказ от мясной пищи…
Дхарме нужно учиться по Священной Шрути и у тех, кто познал ее.
Артха есть накопление и приобретение земель, золота, скота, богатств, слуг и друзей. Она также подразумевает защиту приобретенного и умножение накопленного. Артхе учатся у чиновников, приближенных правителя и у купцов, преуспевших в торговле.