Я почувствовала, как ногти впиваются в ладони. Эта русская всезнайка определенно была уверена в своих словах.
Паркер – так, похоже, звали второго из близнецов-Ирвингов, хмыкнул. Даже ему показалось, что Наталья ведет себя слишком вызывающе.
– Что касается этого утверждения, мисс Бойко, нам нужно подождать результатов испытаний. – Мистер Бухари достал свой планшет. – И лучше всего начать прямо сейчас.
– Паркер и Кроув могут провести с ней испытание для охотников за призраками, это будет проще всего, поскольку мы и так уже здесь, – продолжила Наталья, делано улыбаясь.
С каждой секундой я все больше ненавидела ее. Охотнее всего срезала бы эти улыбающиеся губы с ее лица, но вместо этого я так крепко сжала кулаки, что мне показалось, будто ногти вот-вот проткнут кожу. Что это может быть за проверка? Пожалуй, я должна ее как-то выдержать. Хотя бы чтобы позлить Наталью.
– Давайте начнем испытание, – выдавила я, не давая себе времени передумать и удивляясь собственной смелости.
Охотники за призраками… Проблема была только в том, что, если я и правда стану одной из них, на каждом из специальных занятий я буду оказываться в одной компании с Натальей. Абсолютный кошмар. Впрочем, я ведь все равно не планирую оставаться в этой школе.
Мистер Бухари, кажется, немного рассердился. Он нахмурился, но кивнул.
– Хорошо. Так и сделаем. Но остаются только Севен, Паркер и Кроув. Никаких зрителей.
По комнате пронесся разочарованный гул. Я бы охотно одарила Наталью торжествующей улыбкой, но в последний момент удержалась от этого. Легкое чувство триумфа расплылось у меня в животе, когда я заметила, что она скрестила руки на груди и бросила убийственный взгляд на преподавателя. Да, это она действительно умела.
Меньше чем через две минуты я наблюдала, как мистер Бухари произвел впечатление на противоположную дверь в коридоре, выполнив боевой прием (выпад с разворотом и ударом вперед), и таким образом убедил ее открыться.
– Эта дверь любит карате. Запомни! – крикнул мне один из близнецов-Ирвингов. Тот, который умнее. Явно Паркер.
– Насчет того, как мы утром… – начала я, но тут он протолкнул меня в дверь.
– Эй! – Я попыталась отпихнуть его, но вместо этого споткнулась, потому что сразу за дверью пол был выложен мягкими матами. К несчастью, мне пришлось ухватиться за Паркера, чтобы не упасть на них. Определенно, на этом испытание можно было бы закончить.
Мистер Бухари, наконец, запер дверь, чтобы защитить нас от любопытных взглядов.
– Ого, мне стоит начать ревновать? – с насмешкой произнес Кроув. – Тебе так не понравился вчерашний поцелуй, что ты хочешь попробовать моего младшего брата?
Он это серьезно? Я тут же выпустила руку Паркера. Чувствуя, как жар заливает щеки, я осмотрелась, пытаясь понять, расслышал ли мистер Бухари эти слова. Но он как раз отошел в дальний конец зала и рассматривал стену со спортивным инвентарем.
Паркер скрипнул зубами.
– Ты всего на две минуты старше и… что? Что за поцелуй?
Я прищурилась.
– Твой замечательный брат воспользовался мной, чтобы выиграть пари. Какая жалость, что теперь ему приходится об этом сокрушаться.
Кроув рассмеялся.
– Пожалуйста, не делай вид, что тебе это не понравилось, маленькая Севен.
Похоже, у этого парня вообще не было чувства стыда. Расслабленно засунув руки в карманы, он запрокинул голову и беззвучно рассмеялся.
К счастью, Паркер, как и я, не захотел смеяться вместе с ним.
– Это правда? Ты заставил ее поцеловаться? Пожалуй, я не думал, что ты можешь пасть еще ниже.
Ох. Я почувствовала, как между ними обостряется братское соперничество.
И тут Кроув мгновенно вышел из себя. Он за секунду оказался рядом с братом. Так близко, что буквально касался носом его виска.
– Выражайся аккуратнее. Только потому, что ты не можешь найти себе девушку…
– Можно начинать! – радостно крикнул мистер Бухари с другого конца тренировочного зала. – Я уполномочен провести испытание и оценить результат. Если хочешь, Севентина, можешь сначала немного размяться.
Мне, в общем-то, все равно, но ладно. Я небрежно помахала руками туда-сюда, а затем занялась растяжкой. Дома в Юте я уже вечность не занималась спортом. Только бейсболом, года два назад. Что вообще они сейчас будут проверять? Как я могу обращаться с оружием? Никогда в жизни не держала его в руках. Ни меча, ни кинжала, ничего, что было бы острее кухонных ножниц.
Близнецы наблюдали за мной. Кроува моя разминка, похоже, рассмешила. Он хихикнул.
– Кто объяснит ей, как все проходит? – спросил Паркер. Их можно было довольно надежно отличить друг от друга по выражению лиц. Паркер казался отстраненным, а Кроув – более дерзким. Очень просто. Но симпатичными были оба. Однако красота сама по себе никогда меня особо не впечатляла.
– Кто спросил, пусть и объясняет, – решил Кроув.
Фантастика. Тот из близнецов, который считал меня смешной и, вероятно, достойной презрения, будет объяснять мне правила этого теста.
Но, если подумать, он лучше Кроува, насчет которого нельзя было сказать заранее, не попытается ли он засунуть свой язык мне в рот. Я слегка улыбнулась этой абсурдной мысли, а затем повернулась к Паркеру.
– Итак? Что мне нужно делать?
Глава 6
– На самом деле, все очень просто. – От моего внимания не ускользнуло, что Паркер смотрит на свои ботинки, а не в мою сторону.
Внезапно я ощутила, как школьная форма колется в самых неудобных местах. Из слов Паркера выходило, что для него это очень просто, но для начинающего вроде меня? И чего именно сейчас ждут от меня? Я хотела выдержать эту проверку, просто чтобы показать Наталье, что она неправа. А потом все равно смогу отсюда свалить. Когда вспомнила лицо этой русской, когда она узнает, что я прошла тест, плечи сами собой расправились.
– Прямо детская игра. – Я подняла голову и попыталась прочитать во взгляде Паркера, что может меня ожидать. Увидеть хоть какие-то намеки. Но в его небесно-голубых глазах просматривалось лишь что-то вроде тревоги.
Он из-за меня так напрягается или просто предпочел бы сейчас оказаться в другом месте? Может, рядом со своими друзьями? Удивительно, но от этой мысли во рту появился неприятный привкус. Будто в нем ондатра переночевала. Да что со мной такое? Мне должно быть совершенно все равно, свободны ли эти близнецы или у них кто-то есть. Хотя в последнем случае все это представление Кроува с поцелуем окажется не только дерзким, но и омерзительным.
Его взгляд скользнул по моему лицу. Он определенно спрашивал себя, почему я так на него уставилась. Как стыдно.
– Сделай уже что-нибудь полезное, Кроув, – потребовал Паркер.
– Что же? – откликнулся его брат.
Паркер вздохнул.
– Ты должен показать ей, как переходить на другую сторону. Сделай что-нибудь полезное вместо того, чтобы пытаться впечатлить ее красивыми позами.
Другая сторона.
Я с любопытством отвела взгляд от Паркера и посмотрела прямо на Кроува. Тот расправил плечи, закрыл глаза, и в следующую секунду его тело застыло, а из груди выскользнул призрачный двойник. В точности как раньше, в лаборатории. И, наверное, что-то такое проделывали и ученики у костра. Мой пульс ускорился. Это было в каком-то смысле круто. Но, черт побери, мне-то что нужно делать?
– Видишь, как он это сделал? Охотники должны сражаться с призраками на другой стороне. В астральном плане. Так мы называем мир призраков, который непосредственно граничит с нашим. Взгляд обычных смертных не может проникать за разделяющую их тонкую мембрану. Но те, у кого есть дар, видят обитающих за ней духов. А охотники могут даже проникать за этот тонкий барьер и там сражаться с призраками. В итоге они отправляют призраков туда, где им место.