Литмир - Электронная Библиотека

— Права владельца Подземелья Аритил.

— +1 000 000 опыта.

Повышение уровня!

О, я поднял еще один уровень. Здорово.

Вот такую награду дали мне за прохождения квеста.

Открыв окно наград, я взял ключ-портал из подземелья. Наверное, им можно открыть ту «дверь», но я даже проверять не хочу. Вдруг там еще один «босс», но теперь уже скрытый? Нафиг надо. Я уже собирался было им воспользоваться чтобы выйти, но вдруг пришло еще одно сообщение…

Вы получили право владельца Подземелье Аритил.

Подземелье Аритил — артефакт, находящийся вне времени и пространство. Может быть порталом в разные миры, с которым установит связь.

Я остался стоять в легкой прострации, и ничего не понимал. Дело было даже не в том, что это странно, а скорее — мне было сложно представить, чтобы в мире, по которому я бегал, было что-то такое. Портал в другие миры… то есть, если мне когда-нибудь надоест этот мир, подземелье может служить моей базой для дальнейшего путешествия по мирам? Как… интересно. Я обязательно запомню это.

Схватив ключ, я пожелал вернуться туда, откуда пришел. Вернуться сюда я успею в любое время. Но пока я не буду к этому стремиться. Перед тем, как окончательно уйти в путешествие по мирам, есть дело, которое я должен закончить.

Так, я открыл глаза на берегу того самого озера.

* * *

Глава 13

Я ожидал что по возвращению у меня будет как-минимум серьезный разговор со Жрицей, но та просто пожала плечами и ушла, будто ее вовсе не волновало, что я сделал с их священным лесом. А может дело было как раз в том, что это я? Учитывая, как я ее отверг, неудивительно если она будет меня избегать.

Время шло, и люди веселились как только могли. Было видно, как народ вкладывается в фестиваль. Каждый принимал участие в нем — кто-то готовил фейерверки, другие еду, а третьи шили специальные церемониальные наряды. Но всех их объединяло одно… искренность с которым они подходили к подготовке. Или, правильнее будет сказать, тщательность с которой они работали.

Мои товарищи не стали стоять в стороне, и помогали в меру своих сил. Например, Широ занимался тем, что освящал улицы по ночам. А Куро устраивал всякие шоу для рабочих во время отдыха. Та же Лира охотилась на особо редких и животных, Сара учила церемониальный стиль фехтования, а Хейлен изучала особый церемониальный танец.

Только я смотрел на все это и изучал.

Народ что застрял в тумане вокруг острова еще не нашли, хотя поиски ведутся, но Жрица обещала, что сама этим займется как-только фестиваль закончится.

И на очередном обеде, куда меня пригласили работяги, строившие особую сцену для представления, я решил утолить свое любопытство.

— Вижу, вы все выкладываетесь на полную… — заметил я. — Неужели это такой удивительный праздник?

Один из мужчин тяжело вздохнул, и странным взглядом посмотрел на небо.

— Какое право мы имеем халтурить, когда юная госпожа отдает за нас свою кровь, плоть и…

— Эй! — прервал его вскрик другого мужчины, из-за которого тот закрыл свой рот. — Господин Артур, думаю вы никогда не поймете всю значимость грядущей катастрофы. — сказал он, почему-то назвав праздник катастрофой. — Раз в каждые двадцать пять лет Огненный Бог пробуждается, и в тот момент прибывает в очень скверном расположении духа. Фестиваль, а также все ритуалы в нем предназначены для того, чтобы задобрить и убаюкать Огненного Бога. Мы верим, что, если не сделаем этого, весь остров сгорит. Именно поэтому мы так выкладываемся.

Судя по взгляду первого, второй говорил правду. Но явно что-то недоговаривал, иначе не было бы смысла затыкать первого. А вот слова первого меня насторожили. Жрица отдаст кровь, плоть и что-то еще?

— Ладно, хватит сидеть, пора работать. — сказал первый, и взялся за инструмент.

Я смотрел им в след, но решил просто проигнорировать. Не только из-за того, что было лень бежать непонятно за какой информацией, но и потому что больно уж подозрительно они все это сделали… будто специально пытались меня заинтриговать. Но кому это надо? Сейчас у меня есть только два претендента — Мэр, который на самом деле тот еще хитрый засранец, и вполне мог к этому подвести. Или Жрица, чего мне хотелось бы еще меньше — больно уж сложно пытаться ее читать.

Подойдя к Саре, которая необычайно сильно увлеклась боевыми искусствами с этого острова, я отдал ей письмо с кратким описанием своих мыслей на счет оговорок тех людей. Я не стал гнать ни на Мэра, ни на Жрицу. Пускай сама разбирается со всем, а я буду наблюдать со стороны и играть в свою игру.

* * *

Первый день прошел, а за ним и второй. Подготовка к грядущему празднику уже закончилась, и солнце уже заходило — оставалось только ждать темени, чтобы фестиваль наконец начался. Гости с материка нравились практически всем, хотя никто и не сближался с ними слишком сильно.

Сара, которая была номинальным лидером группы, сначала сильно увлеклась необычной магией что практиковалась на этом острове уже как сотню лет. Но она вынуждена была оставить свои интересы, и заняться расследованием того, что сообщил ее возлюбленный спаситель.

Она и сама замечала странности в поведении людей. Однако проведя расследование лишь разочаровалась… или, правильнее будет сказать, обрадовалась?

Грядущий фестиваль называется фестивалем огненного бога, и призван для того, чтобы удобрить огненного бога что по повериям людей живет в огромной горе в центре острова. Все ритуальные бои и танцы на фестивале несут в себе эту цель, и люди верят, что, если они не смогут убаюкать огненного бога этому острову непременно придет конец.

Пусть Сара и не верила в этого их бога, но и ничего не имела против веры этих людей.

Однако ее неожиданно вызвал Мэр города для тайного разговора. Она ожидала худшего. Возможно, он разузнал что несмотря на все их радушие гостья рыскала по городу? Хотя в этом не было ничего плохого, но ей было стыдно.

— Господин Мэр, — проходя в его кабинет девушка кивнула в знак вежливости. — Мне сказали вы хотите встретиться со мной.

— Ох-хох, госпожа Сара. Я ждал вас, — как всегда хитро улыбался пожилой мужчина. — У меня было к вам дело… — признался он. — Но перед этим, не будете ли столь любезны, чтобы поужинать со мной?

Это было вполне обычное предложение, но по спине девушки пробежали мурашки. Она не доверяла этому человеку, и, более того, от мысли что они тут одни будут ужинать ее перебирало легкое недоумение.

— Простите, но я откажусь. — не пытаясь юлить или искать оправдания, сказала она прямо.

Маги этого мира пропускают через свою тело ману, из-за чего их облик близок к тому, что они назвали бы «идеалом». Бывали случаи, когда блондинка в детстве вырастала в брюнетку, только потому что таков был ее идеал. И, чем сильнее маг, тем больше маны проходит через ее тело, и тем краше она становится. Но даже на фоне сильных магов Сара отличалась уникальной красотой. Конечно же за ее жизнь очень многие парни пытались добиться ее расположения, и были среди них как молодые и сильные маги, так и богатые и самоуверенные аристократы. И она всех их отвергла. Бывали случаи, когда они пытались напоить ее или прибегнуть к другим хитростям.

Теперь же, когда ее сердце принадлежит другому, она тем более не может себе подобную роскошь как свидание. И особенно это верно из-за характера Артура, который может потерять к ней интерес после этого. Пусть это и не видно сразу, но Сара точно знала — ее возлюбленный невероятно ревнив.

— Как жаль, — вздохнул Мэр, хотя и не выглядел особенно расстроенным. — Я думал, что поговорить за ужином будет более уместно, — признался он. — Но, в любом случае, присядьте, госпожа Сара. — серьезно посмотрел он в ее глаза.

24
{"b":"920187","o":1}