Литмир - Электронная Библиотека

Удивительно, но после перехода на коже не оставалось никаких следов стены. Ни влаги, ни чего бы то ни было ещё. Словно все телесные ощущения ей просто почудились. Она обернулась на Ловкача. Тот переводил дух, наклонившись и уперев ладони в собственные колени.

— Привыкнуть к этому невозможно, да? — спросил он, кривовато улыбаясь.

Ответить Эррин не успела, как из стены вынырнул Ролли.

— А где Годдард? — тут же спросила она.

* * *

Учитель огляделся и выругался. Эррин подошла к стене и стала напряжённо вглядываться в её глубину, надеясь уловить движение. Но тщетно. Ролли встал рядом.

— Он не мог вернуться назад? — спросила девушка.

— Он мог что угодно, — с раздражением заметил такой же напряжённый Ролли.

Застрять, специально трепать им нервы, впасть в это своё странное замершее состояние в неудачный момент, попытаться развернуться назад, чтобы выиграть фору и попробовать сбежать. Но последняя версия была, на самом деле, мало жизнеспособной.

— А смысл ему сбегать, пока он, ну… — Она обхватила собственное запястье, не желая при посторонних упоминать браслеты.

Посторонний тем временем тоже включился в разговор.

— Он что у вас — того? Чокнутый?

— Знал бы ты, насколько, — мрачно заметил учитель. — Так, я возвращаюсь.

Но Эррин схватила его за руку:

— Погодите, я что-то вижу!

Неясное тёмное пятно приближалось к ним через толщу стены. Ещё до его выхода, Эррин с облегчением узнала сумасшедшего колдуна. Он двигался легко, словно и с дыханием был полный порядок, и идти ему ничего не мешало. А ведь зашёл в толщу он ещё перед Ролли.

— Ты что там делал так долго? — накинулся на него учитель, едва Годдард успел сделать первый глубокий вдох.

Вопрос маг проигнорировал, и вместо ответа задал свой:

— И как давно стена растёт?

— Что ты имеешь в виду?

— Не строй из себя дурака, Берти. Стена стала шире едва ли не вдвое с того момента, как я проходил через неё в прошлый раз. Не хочешь же ты сказать, что никто этого не заметил?

Ролли моргнул, и всем стало понятно, что учитель этого не знал.

— Ясно, — кивнул Годдард. — Значит, она растет медленно, по чуть-чуть…

— Мы не слишком часто теперь путешествуем между слоями, Дар, — словно извиняясь, заметил Ролли. — Все магические силы стянуты к Оси.

— А трещины? — Годдард сдвинул брови. — А тени? А существа, в которых они вселяются?

— После того… как Зверь уснул, всего этого стало намного меньше. Лишь в последнее время число сообщений о таких случаях стало немного увеличиваться. Но не критично.

— «Не критично», — передразнил его Годдард. — У меня складывается ощущение, что вы стали мало что контролировать в этом мире. Или Ось перестала рождать одарённых магов? Вот она, — он ткнул пальцем в сторону Эррин, — самая талантливая из тех, что есть?

— Её дар специфичен, и да, она талантлива. Но есть маги со стандартным даром и посильнее её.

Эррин открыла было рот, чтобы возмутиться, что о ней говорят, словно она не рядом, но не успела — снова сердито заговорил Безумный:

— Она выпускница, но вы, похоже, очень мало чему её научили. Вы размякли в сытой жизни, перестали раскачивать свои способности и скатились до уровня базарных шутов.

— Не зарывайся, Дар! — резко оборвал его Ролли.

— Да даже и не начал! Вы упустили ситуацию из-под контроля. Вы даже не знали, что расстояние между Слоями увеличивается, и, возможно, скоро оно станет таким, что только единицы смогут его преодолеть. Кто знает, не наступит ли вообще полная изоляция — и что вы станете делать тогда?

— Ты драматизируешь. — Ролли сложил руки на груди. — Мы контролируем ситуацию в мире.

— Да-да. Контролируете ситуацию. Держите Ось. Не будите Зверя. Учите магов. Берти, дай мне девчонку на полгода, и я сделаю из неё если не великую, то уж точно сильную магичку.

— Вот уж спасибо! — не выдержала Эррин. — Такого учителя и врагу не пожелаешь.

— Помолчи, когда старшие говорят, — отмахнулся от неё маг.

Неизвестно, до чего бы дошёл спор, но за их спинами вдруг громко чихнул Тортон, и все вдруг вспомнили о его существовании. Три пары глаз скрестились на подвижном лице Ловкача. Тот заложил большие пальцы рук в карманы и слегка покачал головой:

— Знал бы, что с вами так весело и информативно, приплатил бы ещё.

Годдард сделал шаг в его сторону и проговорил:

— Берти, сними с меня браслеты, и я сотру ему память. Я серьёзно.

Эррин тут же встряла:

— Я не позволю вмешиваться в сознание человека!

— Никто никуда вмешиваться не будет, — отрезал Ролли. — Дар, успокойся. Тортон, не нарывайтесь, иначе добром это не кончится. И кстати, как долго нас будет радовать ваше общество?

Столь тонкий намёк свалить не понял бы только дурак. Ловкач дураком не был, но умел здорово им прикидываться:

— Я ещё немного попутешествую в вашей компании, если вы не против. Не бросите же вы меня здесь, ещё до цивилизации и пропускных постов, верно?

Пропускной пост и правда входил в договорённость о переходе. Без их поддержки Ловкача задержат и либо будут долго трясти цель визита, либо просто депортируют. В любом случае, информация о пересечении им границы Слоев попадёт в общую базу. А значит, свою часть сделки маги не выполнят. Похоже, придётся ещё некоторое время терпеть его общество.

— Просить тебя держать язык за зубами бессмысленно, верно, Тортон? — саркастично спросил Годдард.

— Никаких гарантий, но я приложу к этому максимум усилий, — осклабился тот.

Как поняла Эррин, это означало: нет. Она вздохнула: не похоже, чтобы путешествие становилось легче. Наоборот, проблемы словно налипали, приклеивались и множились.

Из пеших в верховых

Вокруг был много растительности. Эррин радовали знакомые деревья, родная форма кустов, просветы и полянки. Лес был не слишком густым и вполне проходимым. Особенно, если ты пользуешься дорогой. Через светло-зелёную листву проглядывало солнце, разбрасывало на лица причудливые подвижные тени, согревало и почти не заставляло щуриться.

Центральный Слой был заселён довольно плотно, и далеко пешком им идти не пришлось. Совсем рядом оказался Пропускной пункт, который, благодаря Ролли, они прошли в считанные минуты. Выслушав разъяснения учителя и впечатлившись его магистерской должностью, немного сонный служащий без разговоров открыл им проход вглубь Слоя. Тортон дополнительно получил ещё и бумагу, разрешающую беспрепятственное перемещение в Центральном на месяц.

Миновать здание Пропускного пункта не получилось бы — прямо через лес тянулась тонкая плетёная сетка. Её мягкость и подвижность не позволяла по ней забираться, а прочность не давала вырезать в ней дыры. К тому же при попытке несанкционированного пересечения об этом сразу же поступал сигнал с Службу охраны, на место происшествия незамедлительно выдвигался отряд, ловивший и возвращавший нарушителя на место. Попутно доходчиво объясняя его неправоту.

Буквально в десяти минутах пешком располагался первый городок. Там была возможность и перекусить, и нанять лошадей. Эррин обожала цивилизованность Центра. Чистота улиц даже в небольших населённых пунктах, магазины, мостовые, безопасность и оживление вокруг. А уж ухоженность людей и их адекватное поведение после путешествия в северные Слои она стала ценить ещё больше.

После плотного обеда они направились за лошадьми. Троица казённых академических жеребчиков ждали их в той же конюшне, где они с Ролли их оставили на постой. Учитель и Годдард отправились их седлать, а девушка уселась на лавке у большого цветущего куста и вытянула ноги, жмурясь на солнышке. Ловкач тоже куда-то скрылся, но на это ей было глубоко наплевать. Слава богу, ещё и за него ответственности нести не приходилось. А тот, за кого отвечать приходилось, с увлечением звенел сбруей и о чём-то на удивление ровно и едва ли не ласково разговаривал с конём. Ну точно не с Ролли. Люди у колдуна не вызывали желания спокойных бесед. Даже проявлять банальную вежливость он не считал нужным.

13
{"b":"920070","o":1}