Литмир - Электронная Библиотека

– П-Перси… – послышался слабый голос возле самых его ног.

Перси в ужасе нагнулся и взял Бернарда на руки, как ребёнка. На ступени уже натекла большая лужа крови.

– Чёрт возьми, Бернард, что слу…

– П-послушай меня. Он жив. Это была не авария – Веки у Престона задрожали. – Н-найди руно! П-поговори с Обри…

– Бернард, не умирай. Подожди…

– Возьми, – задыхаясь, произнёс тот и сунул свёрток ему в руку. – И П-Перси… Найди… – голос его прервался, – …Сумана.

Это были последние слова, которые Перси Галифакс услышал от друга. Опустив ему веки, он снова взял свёрток и дрожащими руками развернул его. Внутри оказался блестящий оранжевый диск с отверстием посередине. Вокруг отверстия можно было различить какие-то странные знаки.

Перси Галифакс ощутил страшную пустоту. Один из его самых близких друзей был мёртв. Застрелен в спину. Кто же мог убить такого достойного и прекрасного человека, как Бернард Престон?

В воздухе неподалёку кружила необычно большая чёрная птица, и, глядя на неё, он вдруг понял, что не может оставить всё так, как есть. Надо попытаться что-то сделать. Удастся ли предотвратить смерть Бернарда во времени? Обычно препятствием становился эффект Омеги. Но всё же бывали случаи, когда получалось.

Слова Престона продолжали звучать у него в голове: «Найди руно», «Он жив», «Поговори с Обри». И таинственный диск… Как всё это следовало понимать?

Перси Галифакс почувствовал, что не остановится, пока не найдёт ответов на все вопросы. Что происходило с Престоном в последние часы его жизни? Какие-то зацепки для начала уже есть. Но что (или кто?) стоит за странным словом Суман? Пока у него не было на этот счёт ни малейших догадок.

2

Бекки, братья и попугаи

Бекки Меллор лежала в постели, тупо уставившись в потолок. Настроение у неё было отвратительным. Едва проснувшись, она уже знала, что это будет тот ещё денёк. Начать с того, что на лбу у неё появился уродский прыщ размером чуть ли не с песчанку.

Но, переведя взгляд на окно, она воспряла духом. На карнизе между занавесками совершенно неподвижно сидела небольшая птица с салатовой грудкой и жёлтой головой с чёрными полосочками по бокам.

Волнистый попугайчик склонил голову влево, и на какое-то мгновение Бекки показалось, что он её изучает. Потом (ей не послышалось) он три раза стукнул клювом по стеклу.

Не может быть!

Попугайчик постучал снова.

На лице Бекки появилась едва заметная улыбка. Она уже собиралась открыть окно, но в это время дверь с грохотом распахнулась – и в комнату ворвался её младший брат, хлопая в воздухе руками, как тюлень – ластами. Попугайчика как ветром сдуло.

– Вставай, Бекс! – провопил он. – Мама говорит, если ты сейчас не пошевелишься, мы опоздаем. – Он сдёрнул её одеяло на пол и выскочил из комнаты.

Бекки взвыла. Нет, она любила Джо, правда любила, но временами ей хотелось пришибить его садовой лопатой. Теперь она окончательно проснулась, с ужасом вспомнив о том, что ближайшие полтора месяца ей предстоит провести у дяди, с которым они вообще никогда не виделись.

Нащупала амулет у себя на шее и сокрушённо подумала, что сегодняшний день будет худшим в её тринадцатилетней жизни. Ну и кто он, этот дядя Перси? Из того немногого, что она слышала, он представлялся ей каким-то ненормальным, сидящим как сыч в четырёх стенах и изобретающим свои глупые устройства, которые, может, даже и не работают. Мама, конечно, была рада-радёшенька, но каково это – целых шесть недель не иметь возможности встречаться с друзьями, заходить в соцсети, спать, когда захочется, и делать всё то, к чему так привыкла. Кошмар какой-то. Она будет ненавидеть каждую минуту этих своих каникул.

* * *

Бекки принялась безжалостно расчёсывать спутавшиеся за ночь волосы, почистила зубы и выдавила полтюбика маскирующего крема на предательский прыщ. Потом переоделась в футболку и джинсы и понуро спустилась по лестнице в их маленькую, но уютную кухню.

Джо уже сидел за столом. Взглянув на Бекки, он так и просиял:

– Мам, посмотри, что у неё на лбу! Прямо как третий глаз!

– Заткнись! – Бекки мрачно села на своё место.

– Нет, серьёзно! Может, у тебя там рог режется?

Бекки стиснула кулаки.

– В последний раз предупреждаю, репей!

– Ну-ка прекратите, – жёстко оборвала их миссис Меллор, ставя перед Бекки миску с кукурузными хлопьями. – И давай сегодня без фокусов, девушка. День и так предстоит нелёгкий.

– Тогда скажи этому шимпанзе, чтоб не вякал.

– По мне, лучше быть шимпанзе, чем носорогом, – ухмыльнулся Джо.

Размякший в молоке корнфлекс полетел ему в нос.

– Тьфу ты! – утираясь, крякнул Джо.

– Бекки! – накинулась на неё миссис Меллор. – Я ведь сказала: хотя бы не сегодня. – Она покачала головой и тоже села за стол. – Не понимаю, что на вас обоих нашло в последнее время. Почему всё превращается в драку?

– Это она, – буркнул Джо.

– Это он, – одновременно с ним произнесла Бекки, мрачно уставившись в стол перед собой.

Миссис Меллор повернулась к ней и, подождав немного, спросила уже мягче:

– Я так понимаю, ты по-прежнему не хочешь погостить у дяди Перси?

Бекки посмотрела на мать, отметив, что взгляд её голубых глаз сейчас был растерянней и печальней обычного.

– Прям жду не дождусь. Родительница сбагривает тебя на лето к какому-то старому придурку, с которым ты даже не знакома. Как тут не порадоваться?

– Никакой он не старый придурок. Немного эксцентричен, может быть, но также очень милый, необыкновенно добрый и… В общем, с ним не соскучишься. Ваш отец крайне его ценил, и я уверена, вы оцените тоже. Бауэн-холл – чудесное место. Странно, что вы его не помните. – Миссис Меллор посмотрела на Бекки, но та продолжала сидеть с таким же унылым видом. – Там можно ездить верхом, плавать…

– Если там так чудесно, – оборвала её Бекки, – почему ты не едешь сама?

– Потому что мне нужно работать, – ответила миссис Меллор. – Если я не буду зарабатывать, мы останемся без крыши над головой.

Бекки вздохнула.

– Я знаю, что ты должна работать. Но это не значит, что надо отсылать нас к чёрту на рога. Я могу что-то делать по дому, когда тебя нет. Могу даже смотреть за ним. – Она кивнула в сторону Джо. – Уже не маленькая.

– За мной не надо смотреть! – вскинулся Джо.

– Тебе тринадцать, Бекки, – сказала миссис Меллор. – Джо – одиннадцать. За вами обоими нужен присмотр. Если бы папа был жив, тогда… – голос у неё пресёкся, – но его нет, так что вот.

Бекки почувствовала себя виноватой. С того момента, как отец погиб в кораблекрушении у берегов Уэльса, прошло шесть лет, и в ближайший четверг, она это знала, будет годовщина их свадьбы.

– Просто мы никогда не видели этого дядю Перси, – смягчившимся голосом произнесла она.

– Видели. – Миссис Меллор постаралась взять себя в руки. – Мы постоянно общались, когда вы были маленькими. Он вас обожал – обоих. Удивительно, что вы его не помните.

– А почему перестали видеться, когда папы не стало?

– Как тебе сказать… – Миссис Меллор заёрзала на стуле. – Однажды они с вашим отцом поссорились и какое-то время не разговаривали. Потом Джон погиб – и примириться они так и не успели.

– А из-за чего была ссора? – заинтригованная, спросила Бекки.

– Если честно, не знаю. Ваш отец не хотел говорить. Знаю только, что он очень сожалел об этом. Короче, когда дядя Перси позвонил, чтобы пригласить вас этим летом к себе, я очень обрадовалась.

– А тебя он почему не пригласил?

– Да пригласил он, дурочка, – со смешком ответила миссис Меллор. – Но ещё раз: мне надо работать. К тому же вы вечно ноете, что хотите больше независимости. Вот и попробуйте. А я вас буду навещать – на уик-энд и, может, когда-то вечером. Поверь, вы восхитительно проведёте время…

Бекки это не убедило, но она решила, что препираться – себе дороже. Ладно уж, шесть недель не такой уж большой срок.

2
{"b":"919968","o":1}