Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В себя он пришёл только посреди поздравлявших его вельмож. Лицо сменялось лицом, а он машинально произносил слова благодарности и улыбался. Среди них мелькнула герцогиня Ки, внеся струю трезвости в происходящее, и он наконец смог осознать себя и, освободившись от бесконечных поздравлений, протиснуться в зал для танцев. Но тут его поймала за плечо чья-то рука. Септ обернулся и увидел Верховного. Старик улыбался своей кривой улыбкой.

– Ну что, мой мальчик, не ожидал?

Он явно был доволен собой.

– Ваших рук дело? – спросил Альберт, подходя к нему ближе.

– Возвращение фамилии придумал он сам, – хмыкнул Верховный, – а вот рыцарство предложил вернуть тебе я.

– Благодарю, – Септ поклонился.

– Это я тебя благодарю, мой дорогой, – рассмеялся Глава Культа.

– И что мне теперь делать? – как-то растерянно спросил Септ.

– Как что? Теперь у тебя есть феод.

Альберт долго смотрел в глаза наставника.

– А как же моя работа? – медленно произнёс он.

– Париц – умный молодой человек.

– Но он же совсем ещё…

– Ты же знаешь, кровь требует обновления.

– Не рано ли?

– А тебе как было, не рано? – похлопал его по плечу Верховный, направляя в бальный зал, где уже выстраивались пары, а оркестр дал первые ноты «Танца луны».

Узурпатор вместе со своей спутницей первым сделал шаг, и они закружились вокруг большого стеклянного шара в центре зала. Остальные двенадцать пар одна за другой последовали за ними, спиралью расходясь по помещению. Сделав первый круг, кавалеры отпустили дам и пересекли их линию насквозь, изменив порядок. Узурпатор подхватил графиню Леватургосту, а цветочница досталась Барону Ят. Все продолжили вращение. Септ когда-то учился танцевать этот танец, но всех переходов так и не запомнил. Его пара всегда саботировала его.

Вынырнув из воспоминаний, он вновь увидел её среди толпы. Герцогиня Ки Амун смотрела на склонившиеся в центре шара фигуры. Алберт тоже взглянул на них и не сразу разобрал, кто это. Это были младшие Трокийя, он узнал их по гербовым цветам на одежде. Внуки и племянники погибшего Перлеглоза, они исполняли поклон повиновения – ритуал, проводимый провинившимся домом, чтобы отмыть проступок одного из его членов. Септ опустил голову и посмотрел на кончик своего ботинка, и к нему вернулось сомнение, оставившее его на время церемонии. Но тут слева к нему подскочил Серан Тайград, коренастый и полноватый мужчина средних лет.

– Благодарю вас, мой любезный друг, – произнёс он, расплывшись в улыбке и схватив Альберта за руку, – ваш прозорливый ум, ваша всем известная непреклонность. В общем, если бы не вы, я бы сгорел. Точно сгорел бы вместе с этими баржами, фигурально выражаясь.

Серан хихикнул, покраснел и принялся вытирать лицо платком.

– Не стоит, – только и смог выдавить из себя Септ, поморщившись.

– Ну как же не стоит. Вы же были в курсе, что он всё это провернул, чтобы обвинить меня, понимаете, меня! – не унимался Тайград. – Гвардейцы взяли меня под стражу в зале Сената и держали под домашним арестом до выяснения обстоятельств. Если бы не вы. О, луны! Сколько лет длится этот ремонт злосчастной стены «Макиту», которым он руководил? Он же ничего не сделал, а все деньги прибирал себе. Как только я вошёл в Совет, я сразу же поднял вопрос о лишении его финансирования. И он мне мстил. Понимаете?

– Я это понимаю, да. Перед «арестом» я проверял отчётности, – холодно ответил Сверло.

– В любой день вы мой самый дорогой гость, герцог Ройа, – поклонился Тайград.

Септ церемониально поклонился ему в ответ и двинулся вдоль стены. Танец вошёл в фазу, когда все остальные могли присоединиться к главам династий. Септ же двигался в ту сторону, где видел герцогиню, но никак не мог отыскать её. Оркестр поменял темп, и танцующие перешли к более простому и менее требовательному танцу. Дама в зелёных перьях подхватила Альберта под руку и закружила, увлекая за собой к центру зала. Она так веселилась и смеялась, почувствовав кураж, что Септ ощущал себя обязанным сделать с ней ещё несколько кругов. Когда же ему удалось деликатно вывернуться и передать свою спутницу новому танцору, он оказался с другой стороны зала, совершенно потеряв ориентир.

За его спиной открылись белые с позолотой двери, и цвет общества в спешке потянулся к столам с богатым угощением. Септа увлекло потоком, и он оказался в первой волне спешивших наполнить желудки придворных. По краям помещения стояли ряды оживлённых кукол во фраках, и, одновременно открыв бутылки с игристой забывай-водой, они стали наполнять бокалы перед собой, тут же подхваченные руками первых добравшихся до них людей. Сверло растерянно стоял возле блюда с огромной рыбой из подземного озера и смотрел в её пустые глазницы, пока его сосед, полненький гвардеец с гербом дома Меду, отрезал себе кусок под плавником.

– Поздравляем! – раздался за спиной Альберта знакомый голос.

Он оглянулся и увидел двух стражников в парадной форме. Он сам выписал им приглашение на этот вечер.

– Ах, это вы, – скривил губы Септ и после паузы добавил: – наслаждаетесь высшим обществом?

Они втроём оглядели жадно поглощающих пищу людей.

– Да-а-а, – протянул Блоп, с вожделением следуя за взглядом Альберта.

– Жрут, как на нашем базаре, – усмехнулся Ручи, поправляя белый эполет на плече.

– Да, с едой перебои не только у вас, – усмехнулся Септ.

Он оглядел стражников.

– Сержанты теперь? – спросил он, хмыкнув.

– Да, – поспешно поклонился Ручи и дёрнул Блопа, тоже совершившего поклон, да так, что его шлем чуть не упал с головы, – благодарим вас. Для нас это…

– Я знаю, что это для таких дуралеев, как вы, – улыбнулся Септ, – я вашу породу хорошо знаю. Но вам повезло, вы справились с заданием для самоубийц, поэтому теперь вам уготована иная судьба.

– Так точно, Ваше Сиятельство! – отчеканил Ручи.

– Я… – начал было Альберт, но задумался, – хотя, наверное, теперь можно и сиятельство, – он засмеялся и хлопнул обоих по плечу, – давайте, пейте, ешьте. Когда же ещё попадёте во Дворец? Правильно, никогда.

Септ собрался уходить и заметил Ки у выхода на балкон, но Ручи остановил его.

– Ваша Светлость, – произнёс он умоляюще, и Сверло с толикой раздражения вернул к нему своё внимание. – Ваша Светлость, мы бы хотели быть вам полезны вновь.

Альберт оглядел его и ухмыльнулся.

– Возможно, – кивнул он, – возможно. Пришлите голубя в Культ, я предупрежу, чтобы нас связали.

– Благодарим, – произнесли стражники и поклонились спине Септа, уверенно шагавшего к балкону.

На полпути он остановился, развернулся и вернулся к уже увлекшимся едой собеседникам. Жадно впившийся в ножку совки, Блоп поднял выпученные глаза и ткнул локтем Ручи, накладывавшего в тарелку рулетики.

– С другой стороны, – начал Септ, – есть одно дело.

Лица стражников мгновенно изобразили полнейшее внимание.

– Я понимаю, что, возможно, это не то, к чему вы привыкли, но мне нужно, чтобы вы нашли мне переводчика с нижнего архиресского.

– Нижнего ахилесского, – повторил Ручи, – погодите, я найду перо и всё запишу.

– Архиресского, – покачал головой Септ, – дело это не простое и опасное. В таких делах не принято записывать, а важно запоминать. Действовать вы будете тайно даже от Культа.

Блоп поднял брови.

– Да, – кивнул Септ, – это лично моё задание. Справитесь, определю в гвардию.

У обоих стражников загорелись глаза.

– Ох, не похожи вы на умных и сообразительных ребят, – покачал головой Альберт, скривив губы, – но что поделать, дуракам везёт.

Оба его собеседника радостно закивали.

– Сообщайте лично мне в… замок Роя, ясно?

– Ясно, Ваша Светлость, – сбивчиво ответили стражники.

– Желаю успеха! – кивнул Септ, разворачиваясь и вновь направляясь на балкон.

– Он это всерьёз? – спросил Блоп, возвращаясь к ножке.

– Думаю, да, – пожал плечами Ручи.

– Мы только выпутались из одной передряги и тут же попадаем в другую, – опасливо произнёс толстяк, заглядываясь на канапе.

7
{"b":"919788","o":1}