В общем, я понимаю, что пора отсюда выбираться, и иду к двери, на которой висит табличка с номером Три. Я уверен, что прошел это дурацкое испытание, и шеф ждет меня в своем кабинете за дверью.
Дверь легко открывается, за ней такой же длинный темный коридор, как и тот, по которому шеф привел меня в комнату с клоунами. В конце коридора дверь. Я ее распахиваю, но оказываюсь не в кабинете шефа.
Шах с горы
Передо мной расстилается зеленый лес, за ним виднеется одинокая горная вершина… Прямо от меня вглубь леса тянется утоптанная тропа.
– Ну и куда это меня занесло? – я разворачиваюсь, но сзади меня лишь зеленая завеса из ветвей деревьев и кустов, и никакой двери.
– Да что за шутки-то такие дурацкие? А-ууу! Есть тут, вообще, кто-нибудь? – кричу я.
Вокруг лишь шорох листьев на ветру, да птичье пение где-то в чаще. Мне ничего не остается, как пойти по тропинке вперед. Других вариантов просто нет, не лезть же в лесную глушь.
После часа ходьбы по петляющей тропинке я выхожу на небольшую поляну. Посреди поляны на поваленном дереве сидит девушка… Молодая, я бы не сказал, что красивая, но не уродина. Одежда ее, в отличие от моих офисных рубахи, джинсов и ботинок, явно подобрана специально для путешествий по лесам, степям и горам, отличное такое походное снаряжение.
Девушка спокойно ест бутерброд и внимательно смотрит, как я приближаюсь к ней.
– Здравствуйте, – здороваюсь. – Не подскажете, что это за место? А то я, кажется, немного заблудился.
Девушка прекращает есть и скептически осматривает меня от ботинок до макушки.
– М-да. Совсем в СВДС с персоналом плохи дела. Вырождаются людишки, герои уже все перевелись, осталось только вот такое.
– Девушка, я ведь Вас не обзывал, а задал простой вопрос, – обижаюсь я реально очень сильно. – Не знаете ответа, тогда до свидания.
– Не ерепенься, – усмехается она. – Ответ на твой вопрос я знаю. Место это называется Хиландия. Но для тебя это знание бесполезно.
– Никогда не слышал такого географического названия, – хмурюсь я. – А почему для меня это бесполезно?
– Ты сам уже ответил на свой вопрос, – ее пальчик направляется в мою сторону. – Ты не знаешь такого названия, значит, тебе и бесполезно знать, где находится это место.
– А ты знаешь, где оно находится, – не спрашиваю я, а утверждаю.
– Не угадал, – улыбается. – Тут мы с тобой в одинаковом положении. Я тоже не знаю, где находится Хиландия.
– Но ты ведь как-то сюда попала? – удивляюсь я.
– Предполагаю, что я попала сюда точно так же, как и ты, – девушка громко хмыкает и отправляет в рот последний кусок бутерброда.
Тут до меня начинает кое-что доходить.
– Подожди. Так ты, наверно, и есть тот самый спецагент Чегерии, которого послали за ПВМ?
– Какой догадливый, – опять усмехается девушка. – Значит, мозгов у тебя немного есть, не окончательно еще вы там в СВДС деградировали.
– И ты веришь, что ПВМ существует? – усмехаюсь теперь я.
– До сегодняшнего дня не верила.
– И что сегодня с тобой произошло такого, что заставило тебя поверить в эту хрень? – опять усмехаюсь. – Кирпич на голову упал?
– Я видела Тюбетейку Шаха с горы, – девушка пожимает плечиками.
Я озадаченно смотрю на девушку, понимая, что она не шутит.
– И где эта Тюбетейка? – подозрительно спрашиваю я ее.
– Там, где ей и положено быть – на голове Шаха с горы, – девушка смотрит на меня, как на идиота.
– И где находится этот Шах с горы? – пытаюсь я уточнить.
– Там, где ему и положено быть – на горе. А гора тут в Хиландии всего одна.
– Вот та, что ли? – я машу в сторону виднеющейся вдали за лесом вершины.
– Она самая. Впрочем, что-то я с тобой разболталась. Мне пора, – девушка поднимается с бревна и закидывает за спину небольшой рюкзачок.
– Подожди. Это что, всё реально? Не шутка, не розыгрыш, не проверка?
Девушка с сожалением смотрит на меня, качает головой и уходит по тропинке в лес.
– А как тебя зовут? – кричу я ей вслед.
Чегерийка останавливается на краю поляны.
– Меня зовут Юля. Но тебе это знание ничем не поможет. Прикид будет моим, а ты лучше не путайся у меня под ногами, а то можешь и не вернуться в свой СВДС.
Юля отворачивается и скрывается в лесу.
– А меня зовут Ромео, – произнеся эти слова, я устало опускаюсь на бревно, на котором только что сидел мой враг. – Бред. Всё равно не могу в это всё поверить.
Оглядевшись, я понимаю, что с поляны в разные стороны расходятся три тропинки. По одной пришел я, по второй ушла Юля, а третья уходит как раз в сторону одинокой горы. Подумав немного, я прихожу к выводу, что идти за девушкой мне сейчас нет никакого резона, значит, надо идти к горе.
– Дойду до горы, посмотрю на этого Шаха, а там уже решу, что делать дальше, – бормочу я себе под нос, вставая с бревна.
Идти приходится долго. Хорошо, что тропинка ровная, не заросшая ни кустами, ни деревьями. Лишь через два часа я оказываюсь у подножия горы. Тропинка обрывается, дальше вверх идут каменные ступеньки, очень много каменных ступенек.
– Что ж, посмотрим, что там наверху, на этой Фудзияме, – вздыхаю я, понимая, что подъем будет нелегким.
Еще час уходит у меня, чтобы добраться до цели. На вершине горы стоит огромная одинокая каменная статуя. Приглядевшись, я понимаю, что на голове изваяния надето что-то типа тюбетейки… каменной.
– Так вот ты какой, Шах с горы, – говорю я, разглядывая каменного истукана. – Тюбетейка не жмет?
– Почему жмет? Зачем жмет? Хорошая тюбетейка, мне нравится, – раздается голос с явно выраженным восточным акцентом.
Голос раздается откуда-то сверху, от головы статуи, но каменные глаза Шаха беспристрастно смотрят вдаль, каменный рот закрыт.
– Ой, извините, – я заискивающе улыбаюсь куда-то вверх. – Здравствуйте, многоуважаемый Шах с горы. Меня зовут Ромео. Не будете ли Вы так любезны, многоуважаемый шах…
– Слушай, хватит лебезить, – прерывает меня голос. – Я знаю, кто ты и откуда, знаю, зачем пришел сюда. Я высоко сижу, далеко гляжу, мне видно всё, что скрыто туманами… Короче, тюбетейку так просто я тебе, конечно, не отдам.
– А не так просто? Что я должен сделать, чтобы получить Ваш головной убор?
– То же, что и все герои, приходившие сюда до тебя, и те, кто придет сюда после тебя, – слово «герои» шах произносит с явной издевкой.
– Что-то мне это напоминает… – бормочу я озадаченно. – Впрочем, я не о том. Так что конкретно я должен сделать?
– Здесь, на горе, бывает очень холодно, ветра порой такие задувают, дух захватывает… ну, у тех, у кого этот самый дух есть. Без головного убора неуютно как-то. Я готов обменять свою тюбетейку на другую шапку.
– Какую шапку ты хочешь взамен? – спрашиваю.
– Меня вполне устроит Шапка из меха Хирейской гидры, – отвечает статуя.
– Какой-какой гидры? – я совершенно не врубаюсь, что от меня хочет Шах.
– Хирейской, – терпеливо повторяет изваяние.
– Никогда не знал, что у гидр есть мех, – пожимаю плечами. – Впрочем, я их никогда вживую и не видел, только на компьютере. А где мне эту Хи…, как там ее, найти?
– А вот этого я тебе сказать никак не могу, – статуя пожала бы плечами, если бы умела. – Я высоко сижу и далеко гляжу. Так вот, там, куда я гляжу, ее нет. Значит, ищи где-нибудь поближе.
– Ясно, что ничего не ясно, – вздыхаю. – Может, какую подсказку дашь?
– Нет. Не дам. Хочешь тюбетейку, неси шапку, – отшивает меня упрямая статуя. – Ах да, вот что еще. Чтобы тебе сто раз туда-сюда не бегать, принеси мне еще кое-что.
– Эй, шах, мы же договорились, шапку меняем на шапку, – я начинаю сердиться.