Литмир - Электронная Библиотека

그는 이미 그를 지나갔을 때 먹고 마시고 싶었고, 멀지 않은 곳에서 물소리를 듣고 빠르게 달려가 여자와 황새를 바라보며 힘을 모았습니다. 그는 그들을 향해 질주했다. “목이 마르니 물 좀 주세요”라며 거만하게 고개를 들었다. 소녀들은 마음에 들어서 고개를 끄덕이고 그에게 물을 좀 가져다 주었습니다. (geuneun imi geuleul jinagass-eul ttae meoggo masigo sip-eossgo meolji anh-eun gos-eseo mulsolileul deudgo ppaleuge dallyeogaseo yeojawa hwangsaeleul balabomyeo him-eul moassseubnida. geuneun geudeul-eul hyanghae jiljuhaessda. “mog-i maleuni mul jom juseyo”lamyeo geomanhage gogaeleul deul-eossda. sonyeodeul-eun ma-eum-e deul-eoseo gogaeleul kkeudeog-igo geuege mul-eul jom gajyeoda jueossseubnida.)

Когда он уже прошел мимо, он захотел кушать и пить. И вот недалеко он услышал шум воды. Он быстро поскакал туда и увидел женщин и аистов. Он посмотрел на них и, собрав все силы в кулак, поскакал к ним.

그리고 환희는 어떻게 '왕'을 무시할 수 있느냐며 화를 냈다. 그런 다음 그는 질서 있고 변덕스러운 어조로 다음과 같이 말했습니다. -나 먹고 싶다. 그리고 너희 중 한 사람은 조선에 내려가서 왕이 산에 갇혀 있다고 하고, 너희 중 한 사람은 나에게 마사지를 해주고, 씻는 동안 먹을 것을 가져오라.(geuligo hwanhuineun eotteohge 'wang'eul musihal su issneunyamyeo hwaleul naessda. geuleon da-eum geuneun jilseo issgo byeondeogseuleoun eojolo da-eumgwa gat-i malhaessseubnida. -na meoggo sipda. geuligo neohui jung han salam-eun joseon-e naelyeogaseo wang-i san-e gadhyeo issdago hago, neohui jung han salam-eun na-ege masajileul haejugo, ssisneun dong-an meog-eul geos-eul gajyeoola.-Я жажду, подайте мне воды, – с высокомерным достоинством произнес он, приподняв голову. Девушки, смутившись от его взгляда, обменялись молчалыми кивками и, послушно, налили ему воды. Вскоре их интерес угас, оставив его в одиночестве. 그리고 환희는 어떻게 '왕'을 무시할 수 있느냐며 화를 냈다. Затем, с капризным и решительным тоном, он продолжил: – Я голоден. Одна из вас спустится в Чосон и скажет, что Король заперт в горах. А другая сделает мне массаж и принесет еду, пока я моюсь.

그 남자의 말에 소녀들은 깜짝 놀랐다. 그 남자는 왕이었는데도 그런 말을 할 자격도 없었고, 하물며 다른 사람의 국경에 있던 여자들이 갑자기 사라졌다. 아환희 무서워서 거기로 가버렸어(geu namjaui mal-e sonyeodeul-eun kkamjjag nollassda. geu namjaneun wang-ieossneundedo geuleon mal-eul hal jagyeogdo eobs-eossgo, hamulmyeo daleun salam-ui guggyeong-e issdeon yeojadeul-i gabjagi salajyeossda. ahwanhui museowoseo geogilo gabeolyeoss-eo-Девушки замерли от его слов. Хотя он и был королем, такое требование казалось им дерзким и недопустимым. Он находился на чужой земле. И вдруг, охваченные смятением, девушки исчезли. Хван Хи, охваченный страхом от осознания своего положения, поспешил покинуть это место.

그리고 그녀는 갑자기 황새들이 그녀를 따라 날아오기 시작했고, 그녀 자신도 황새로 변했다… 그는 뒤도 돌아보지 않고 도망갔다. 그리고 궁에서 그는 모든 사람에게 모든 것을 말하지만 모두는 그가 미쳤다고 생각하고 언젠가는 그를 죽일 것입니다…(mal wie anj-a issneun geos-i jigyeowoseo geuneun mal-ege meog-ileul jugilo gyeolsimhago, deombul-eul bogo, jasin-i gibun jeonhwan-eul hal su issdolog yeolmaeleul chajgi wihae geugos-eulo gabnida. geuneun sum-eoseo geunyeoleul jikyeobonda. geuligo geunyeoneun gabjagi hwangsaedeul-i geunyeoleul ttala nal-aogi sijaghaessgo, geunyeo jasindo hwangsaelo byeonhaessda… geuneun dwido dol-aboji anhgo domang-gassda. geuligo gung-eseo geuneun modeun salam-ege modeun geos-eul malhajiman moduneun geuga michyeossdago saeng-gaghago eonjenganeun geuleul jug-il geos-ibnida…-Он устал сидеть на лошади, спустился и продолжил путь пешком. Вдохновясь заботой о коне, он решил его подкормить и направился к кустам, надеясь найти ягоды для собственного утешения. Однако, пробравшись ближе, он заметил женщину, сидящую среди зелени. Не сводя с неё глаз, он притаился, охваченный любопытством. Она подняла руки к небу и начала что-то тихо шептать. Внезапно вокруг неё закружились аисты, и сама женщина, как по магическому зову, превратилась в величественную птицу.

С поражением в сердце он развернулся и, не оглядываясь, бросился в бегство, стремясь найти выход из этой жуткой тайны. Он спустился в Чосон и, едва вздохнув, рассказал в дворце о странном происшествии. Но те, кто слушал, лишь качали головами, полагая, что он утратил рассудок. Вскоре, охваченный безумием непонимания, он встретил свою жестокую судьбу: в один зловещий день его жизнь оборвали.

Я захлопнула книгу и переваривала прочитанное… Что это за книга? Когда я училась, не было такого, или мне не дали такую книгу. Когда я была маленькой, я училась дома, потому что девочкам в нашем королевстве не разрешали учиться. К счастью, мои родители были очень состоятельными, и я училась из дома. Поэтому у меня развита магия, и я умею читать и говорить, и знаю всё.

Мне нужно найти мальчика и вернуть книгу. С этими мыслями я всё убрала и помыла. Легла спать…

Разоблачения

Просыпаюсь от настойчивого стука. Кто бы это ни был, его желание попасть ко мне в дом словно заглушает утреннюю тишину. Нахмурившись, я поднялась.

– Су Джин, – разом ввалились в комнату несколько женщин. – Почему ты так долго не открываешь? – упряждая мне недовольный вздох, произнесла одна из них. Я лишь закатила глаза, поднимя одну бровь, и с уверенной прямотой заявила:

– И с какой стати вы пожаловались? – без тени вежливости бросила я. Пусть знают, что их визиты мне не радость.

– Ох, как она говорит! Тебя родители не учили, что с старшими следует общаться более вежливо? – пробормотала полненькая женщина по имени Юн Джи.

Взглянула на них с неудовольствием, словно обрамление дня требовало другой лепки, более гармоничной и безмятежной. Их слова звенели, как разбитые струны; небеса мне не в радость. Я не собираюсь позволять вмешиваться в мои утренние покои.

Я криво улыбнулась и сделала шаг вперед, зная, что они испугаются. Чего-то я, впрочем, не могла понять…

– Итак, уважаемые, говорите быстрее или проваливайте!

Лица всех покраснели, а одна из них, похоже, собиралась подойти ко мне. Вероятно, чтобы ударить, как это было в моем подростковом прошлом. Но теперь я уже совсем не ребёнок; пусть только попробуют приблизиться.

– Только попробуй! – произнесла я с угрозой в голосе.

– 우리는 가난한 사람들을 위해 돈을 모읍니다. (Мы собираем деньги для бедных), – заявила самая старшая из них, Да-Юн. Её имя не совсем подходит… Она всегда меня наказывала. Почему-то ненависть её ко мне была безмерна.

– 나가세요 (Вышли вон), вы думаете, я вам всем… – обвила их руками и изогнула губы в презрительной усмешке. – Извините, я лучше поверю чужаку, чем вам. Я не забыла, как в прошлый раз вы собирали деньги для "БЕДНЫХ"… Убирайтесь отсюда! – Все быстро покинули мой дом, разлетаются злые и оскорбительные слова.

Как я могу им поверить? Когда в тот раз они тоже взяли деньги, я тогда и узнала, что это были не для бедных деньги. А я каждый год сдавала, чтобы бедные тоже смогли учиться, я для девочек сдавала, чтобы они могли учиться в школах. Но в тот раз, когда я сдала, у меня не хватило денег. Я им сказала, что отдам им сегодня, как только заработаю. Но потом я подумала, пошла к себе в комнату и открыла шкатулку, которую подарила мне мама. Взяв оттуда деньги, я поспешила за ними и вот вижу женщин. Они как раз собрались у одной женщины, она такая противная, уф… И нечаянно услышала их разговор, я не хотела, но они обсуждали меня:

– Су Джин не сдала всё, сказала, что ей не хватило денег,– заметила старшая из них, Да-Юн.

Обманывает, точно обманывает! Как возможно, чтобы у неё не хватало денег? Её родители были состоятельными, и я на все сто процентов уверена, что после их кончины всё имущество перешло к ней, – произнесла толстая женщина с полным лицом. – и она же моя соседка, настоящая вредина.

– Верно, верно! – поддержали её остальные.

– Но что же делать?! Она не все деньги сдала…

– Надо к ней вечером заглянуть, – предложила та же толстуха.

– Не пойдёт, – возразила самая старшая из группы. – Мы не сможем купить те вещи.

"– Стоп, какие вещи? – пронеслось в моей голове."

– Да нет, сможем! – вдруг ощутила уверенность. – Скажу брату, чтобы он подготовил товары и продукты.

Нахмурившись, я начала думать… Какие товары? И подумала, может, для детей и школ. Но мои мысли прервала сама старшая.

– Нет, Соджу и Су Джин должны сдать. Вы взяли деньги у своих мужей!? – сказала Да-Юн.

2
{"b":"919339","o":1}