Литмир - Электронная Библиотека

Чешуйница

Чешуйница

Ричард Ли Байерс 

Сэр Глар Челенов, краснолицый и плотный, просиял, когда в отделанное деревом помещение вошёл Павел.

- Добро пожаловать, господин… Шемов, не так ли?

- Да, сэр, - ответил Павел. – То есть нет.

Он сглотнул.

- То есть, меня зовут Шемов, но я ещё не заслужил называться «господином». Я не закончил своё обучение.

- И всё же, - сказал магистрат, - вы посвятили свою жизнь богам, а значит, заслуживаете уважения. Присаживайтесь и расскажите мне, чем я могу служить.

- Да, сэр.

Долговязый светловолосый юноша уселся по другую сторону массивного дубового стола. От сверкающей столешницы пахло лаком.

- Так случилось, что сегодня утром я оказался в таверне «Сапог и свисток», когда стража арестовала там человека по имени Козеф Демск. Насколько я понимаю, ордер на арест выдали вы.

Широкая улыбка Глара немного поблекла.

- Это верно.

- Могу я узнать причину?

Глар пожал плечами.

- Здесь нет никакой тайны. Он убил парня по имени Мивар Грейман. Но вам-то какое дело? Козеф – известный грабитель, вымогатель и убийца, пускай даже люди короля с могли поймать его только сейчас. Вряд ли неудачи такого человека могут побеспокоить многообещающего жреца.

- Может быть и нет, но прошлым летом я играл в карты однажды ночью в Крысином Конце…

Глар фыркнул.

- Весьма благочестивое занятие для послушника.

Павел почувствовал, как погорячело лицо.

- Сэр, со всем уважением, я присягнул Латандеру. От своих жрецов он требует добродетели, но не аскетизма ради аскетизма.

- Как бы там ни было, любой богослужитель, неважно, насколько неопытный, должен понимать, что Крысиный Конец – неподходящее место для развлечений. Там небезопасно.

- Да, сэр, я узнал об этом на собственном опыте. Кто-то обвинил меня в жульничестве. Козеф наблюдал за игрой, знал, что я невиновен, и пришёл мне на помощь. Меня могли убить, если бы не он. После этого мы в некотором роде подружились.

Магистрат вздохнул.

- И вы хотите помочь ему в знак благодарности. Я понимаю, но дело в том, что ему уже ничем не поможешь. Факты говорят сами за себя.

- Какие факты?

- Мивар был скупщиком драгоценных камней. Сегодняшним утром Козеф посетил его лавку, и они поспорили. Когда спор стал слишком ожесточённым, ваш друг выхватил свой меч, вонзил Мивару в грудь и сбежал. Ссору от начала до конца видели свидетели.

- Некоторые маги способны использовать заклинания маскировки. На самом деле, это довольно распространённые чары.

- Хотите верьте, хотите нет – но мы, слуги закона, прекрасно об этом осведомлены. Козеф оставил свой меч торчать в теле жертвы. Очевидно, это довольно приметное оружие, зачарованное, с рубиновым яблоком и затейливой гравировкой на клинке.

- Это… действительно его меч. Но…

- Никаких но. Негодяй виновен. Если хотите помочь ему – помолитесь за его душу. Это единственное, что вы можете для него сделать.

«Сапог и свисток» был практически пуст. Оживление начнётся только после заката. Тана Фараг сидела за столом, ожидая возвращения Павла. Она была высокой, худой женщиной с простым, печальным лицом, длинными каштановыми волосами и привычкой класть перед собой обнажённый кинжал, когда садилась, чтобы всегда можно было быстро его схватить. Крепкая и храбрая разбойница, она присоединилась к банде Козефа после того, как он оказал ей какую-то тайную, но, очевидно, ценную услугу.

Она посмотрела на Павла и скривилась.

- По лицу вижу, что дела плохи.

- Да, - он сел. – Магистрат сказал, что Козеф убил некоего Мивара Греймана.

- Что? Это глупость!

- Почему ты так говоришь?

- Мивар любит… любил играть в кости, но ему не везло. Чтобы покрыть потери, он брал у нас в долг. Но он всегда отдавал долги, так зачем нам его убивать?

- Понимаю, о чём ты. Вот что мне показалось странным. Козеф якобы ударил Мивара при свидетелях и сбежал, оставив свой меч.

Тана фыркнула.

- Другими словами, он повёл себя как паникующий идиот, а не опытный грабитель. Ты сказал судье, что это не мог быть он?

- Толку не было. Люди Короля давно хотели повесить что-нибудь на Козефа, а теперь он у них в лапах. Положение ухудшается, если Мивар был ему должен – а меч всё только усугубляет. Полагаю, что даже такое уникальное оружие можно воспроизвести, но оружие, которым убили Мивара – не подделка. Я видел, как Стража выламывала двери в жилище Мивара. При нём не было меча. Ему пришлось удерживать их стулом.

Тана нахмурилась.

- Значит, ты считаешь, что он виновен?

- Нет, но здесь какая-то загадка. Козеф всегда держит меч при себе. Однажды он сказал мне, что даже спит с мечом под рукой. Так как его могли украсть?

- Магия.

- Может быть, но его жильё защищено от вражеских чар. Это не помешало стражникам выломать дверь, но никакое заклинание или дух не могли бы его достать.

Она нахмурилась.

- Что ж, тебе придётся побыстрее с этим разобраться. Закон не станет тянуть с судом над Козефом.

Павел моргнул.

- Мне? Тана, я не в восторге от этого, но не думаю, что могу здесь что-то сделать. Я не воровской помощник.

- Но ты умён.

- Может быть, когда дело касается книг. Теологии, метафизики и истории, - во всяком случае, так считали его учителя. Поэтому и приготовили его к жизни учёного. – Но здесь от этого нет никакого толку.

- Ум есть ум. Послушай, ты что, напуган?

- На самом деле нет. Просто чувствую, что не подхожу для этой задачи. Но теперь, раз уж ты об этом спросила, у меня есть причины бояться, если я полезу в это дело. Потому что, скорее всего, единственный способ вытащить Козефа – раскрыть истинного убийцу, который наверняка готов убивать снова, чтобы защитить себя.

- В Храме Зари есть наставник, который обучает послушников самообороне, не так ли? Кроме того, я тебя прикрою. Павел, я прошу тебя.

- Ну… ладно. Я попытаюсь.

Лейтенанты Козефа сидели за столом, поглощая дымящееся жаркое из оленины. Павел задумался, не принялись ли они уже за делёжку империи своего предводителя. Почувствовав его приближение, они подняли взгляды, и Павел поник. Беспокоить двух самых грозных убийц в городе ему не хотелось.

- Ну? – рявкнул Квендар Хорн. Бледный левый глаз седобородого дварфа постоянно моргал – этот нервный тик он был не в состоянии контролировать. Как и его товарищ, он был заклинателем, и был увешан амулетами, талисманами и кольцами. Руны, выгравированные на его секире, посвящали оружие Аббатору, богу жадности его народа.

Тана, державшаяся за спиной у Павла, толкнула юношу, чтобы тот заговорил.

- Привет, - робко начал он. – Я Павел Шемов. Друг Козефа.

- И чё? – отозвался Квендар.

- Я хотел обсудить с вами, как нам его вызволить.

Дор Ставаск криво усмехнулся. Светловолосый, чисто выбритый, он обладал молодым, открытым лицом, которое выглядело странно в сочетании с эмблемой Бэйна, повелителя зла, которую убийца носил на шее, и символами Гаргота, бога тёмной магии, вплетёнными в узор на его плаще.

- Мы уже обсуждали это, но боюсь, устроить побег невозможно.

- Может быть, - сказал Павел, - но я думаю, что Козеф невиновен, и если мы это докажем, слугам короля придётся его отпустить.

Квендар сплюнул.

- Теперь, когда они наконец заполучили шефа, вряд ли они так просто его отдадут.

- Король – паладин Ильматера, - заметил Павел. – Он требует справедливости от своих судов.

- Тень и пламя, - оскалился Квендар, - ты настоящий тупица, правда?

- Нет, - вмешалась Тана. – Вовсе нет. Я поручусь за его смекалку.

- А я доверяю твоим суждениям, - сказал Дор. – Так что давай, парень, расскажи нам, что ты думаешь.

Павел объяснил, почему он уверен в невиновности Козефа.

1
{"b":"919268","o":1}