Литмир - Электронная Библиотека

Утром они направились в Мезро.

Продолжающееся странствие по джунглям Чульта,  завершается путешествием с двумя его новыми спутниками...

Ведомый несколькими тонкими солнечными лучами, пробивающимися сквозь толстый полог в тусклом свете раннего утра, Каваша выбрал невидимый для остальной группы  путь. Когда они подошли к подножию последнего холма перед Мезро, Каваша заставил группу отдохнуть у небольшого ручья, протекающего через рощу деревьев вазинго. Они расчистили несколько камней, сняли рюкзаки, и наслаждались ощущением прохладного бриза на спинах. Самрита сняла сапоги и окунула ноги в чистую струящуюся воду, в то время как Зара грызла кусок твердой галеты. Каваша отправился за орехами вазинго с деревьев, так как они давали волшебный свет при встряхивании.

Когда он вернулся из успешного набега, то увидел Зару, застывшую на месте. Ее рука медленно, гладко, словно змея, тянулась к мечу. Она заметила возвращение Каваши и, кивнув головой, обратила его внимание на двух маленьких существ, которые смотрели на них с покрытого мхом камня, мягко освещаемого пятнистым светом солнца. Это были крошечные существа, лишь немногим выше человеческого локтя, их маленькие, похожие на маски головы тянулись к ним с явным любопытством. Один сидел на скале примерно в пятнадцати футах от них, присев на тонких лапах, а другой стоял позади своего товарища. Когда Каваша посмотрел на них, более высокий протянул свою крошечную, похожую на паука руку, и медленно ухватился за тонкий стебель ближайшего листа. Он потянул им перед собой, чтобы выглядывать из-за него.

Каваша посмотрел на Зару и улыбнулся.

– Не нужен меч, – прошептал он. – Это чвинги.

– Ч-что?

– Чвинги. Они безобидны.

Каваша видел, как Зара расслабилась, пытаясь осознать то, что она только что видела. Она посмотрела на странных маленьких существ и неосознанно поморщилась, растягивая нижнюю губу.

– Итак, это чвинга, да? – сказала Зара, покачала головой. – Они довольно… странные.

Каваша улыбнулся и сказал.

– Ты не представляешь.

Зара протянула руку и встряхнула Самриту, которая прилегла у ручья, чтобы вздремнуть. Самрита проснулась, фыркнув.

– Тссс. Смотри. – Зара указала.

Самрита моргнула, нахмурила лоб и немного прищурилась. Затем она увидела крошечных существ, и ее лицо смягчилось изумлением.

– Это чвинги. – сказала Зара, отвечая на немой вопрос в голове Самриты, когда они оба уставились на них.

– Они… невероятные. Посмотри, какой крошечный…ааа, он движется!

Чвинга двинулся к Самрите. Его похожее на маску лицо вращалось и поворачивалось, когда он осторожно и неторопливо приближался к ней на четвереньках.

– Каваша? – Зара посмотрела на него с некоторой озабоченностью.

Каваша наблюдал за всем этим с некоторым личным интересом. Хотя он и встречал чвинги во время своих экскурсий в джунгли и получал от них много странных и волшебных безделушек, он никогда не видел, чтобы они появлялись, когда он был с другими людьми. Каваша знал, что чвинги были нежными и связаными с лесом, но в остальном, они были для него загадкой. В детстве он слышал истории и теории о чвингах – о том, что они были безвредными духами, приносящими удачу, или о том, что они были хранителями джунглей, бывшими когда-то духами предков. Но проведя много безмолвных ночей в их окружении, наблюдая за их странным и зачастую смешным поведением, все, что Каваша узнал, так это то, что чвинги были любознательными, игривыми, волшебными, таинственными…но об остальном можно было только догадываться. Каждый раз, когда Каваша думал, что понимает их, чвинги всегда удивляли его чем-нибудь еще.

И когда этот чвинга двинулся к Самрите, подумал Каваша, это было еще одним сюрпризом.

– Все нормально. Они тебе доверяют. Я никогда не путешествовал с кем-то, к кому они приближались, – сказал он им обоим.

Самрита перевела взгляд с Каваши на чвингу, который остановился в пяти футах от того места, где она сидела. Чвинга посмотрел на нее, его черно-белое лицо-маска было обрамлено растрепанными волосами, которые разлетелись вокруг него. Он протянул руки и замер, как будто прося о чем-то. Затем он с легким стуком сел на пол и склонил голову.

– Интересно, чего он хочет? – сказала Зара.

– Что они любят? – спросила Самрита.

– Им все нравится, – сказал Каваша. – Ягоды, косточки, бусы, листья.

– Они в масках? – спросила Самрита, когда она посмотрела на голову чвинга. Его личико выглядело так, будто его нарисовал какой-то художник. – Ты хочешь поесть, малыш?

– Эти маски – их лица, и я не думаю, что они едят еду, – сказал Каваша. – Кажется, им нравится дарить и получать всякие подарки.

– Что ж, посмотрим, что у нас есть. – Самрита откинулась назад, чтобы найти свой рюкзак. Порывшись в нем, она достала маленькую коробочку, а из нее крошечную, богато украшенную раковину кораллового цвета. – Я получила это от Муншаез. – Она повернулась к чвинге. – Ну, что вы об этом думаете?

Как только он увидел раковину, чвинга вскочил на ноги и протянул крошечные ручки. Самрита медленно присела и протянула подарок.

– Вот держи, маленький друг.

Чвинга с большой осторожностью взял раковину, его тонкие пальцы с любопытством коснулись гладкой спиральной поверхности. Это, казалось, оживило другого чвинга, который до этого момента наблюдал из-за листа. Словно в ответ на дар, он слез со своего насеста на замшелом камне, подошел и остановился перед Самритой. Он сделал серию быстрых жестов, и в течение нескольких секунд сквозь темную подстилку дна джунглей пробился крошечный гриб и вырос на их глазах. Шляпка гриба вздулась и сплющилась, а затем превратилась в диск с простым и красивым геометрическим рисунком. Чвинга с некоторым усилием сорвал колпачок со стебля и протянул его Самрите. Она с восторгом взглянула на Кавашу и Зару, а затем с любопытством и благоговением приняла дар.

– Это волшебный амулет, – сказал Каваша. – Они не часто дарят его.

– Амулет? – спросила Самрита. Она развернула в руке амулет размером с большую монету и изучила его странный узор. – Что он делает?

– Они все разные. Волшебник из Нианзару мог бы тебе о них рассказать. Но я позволяю джунглям говорить мне, когда использовать их магию. Я думаю, чвинги видят в нас что-то, чего мы зачастую не видим, и когда наступает подходящее время, раскрывается назначение амулета.

Самрита встала на колени перед маленькими существами.

– Спасибо, ребята.

Чвинги посмотрели на всех в их компании, а затем, будто бы довольные, кивнули друг другу. Они развернулись и, держась за руки, начали карабкаться по камням и лианам, возвращаясь в джунгли.

Каваша

По мере приближения к Мезро деревья, растения и даже сам воздух изменились. Каваша почувствовал запах соли в воздухе, когда они начали пробираться вниз к долине реки Олунг и разрушенному городу. Вскоре джунгли стали редеть, каменные стены и остатки зданий показались среди клубка лиан и покрытой мхом земли. По мере того, как они приближались, постоянный гул и жужжание животных и насекомых в джунглях затихали и становилось устрашающе тихо. К тому же не было видно ни одной птицы.

– Где все животные? – спросила Самрита.

– Магическая чума, – ответил Каваша. – Ее магия все еще здесь. Животные знают, что это место не для живых. Лучше быть начеку.

Зара кивнула и обнажила меч.

Им не потребовалось много времени, прежде чем они наконец прорвались через последние деревья и увидели руины Мезро. Когда они стояли на небольшом возвышении, рассматривая его осыпающиеся стены, Каваша мог видеть лица своих товарищей, смотревших на него. Некогда великие доки и широкие улицы теперь были затоплены рекой Олунг так, что можно было исследовать город на лодке. Лианы и деревья росли внутри и вокруг зданий, находившихся в различных состояниях разрушения. Но даже с серьезными разрушениями, вызванными Магической Чумой, можно было представить город в его расцвете сил и по-прежнему ощущать уникальное присутствие, которое было здесь когда-то.

4
{"b":"919140","o":1}