— Ты лучше об этом у этой Твари расспроси, — сердито ответила женщина и кивнула головой в сторону одного из дубов — гратхов у себя за спиной. Его Лозой зовут.Я сама мало что поняла из его речей. Так будет быстрее и проще разобраться во всем.
— О ком речь то идет? — спросил Стронг, не торопясь оборачиваться в направлении указанном травницей.
— Не о ком, а о чем, — тихо сказала женщина. У нас их называют «Душители» — хищное растение здешних лесов. Этакий большущий кроваво-красный бутон, маскирующийся в зарослях растений вблизи звериных троп, с огромной пастью,усеянной острыми зубами, щупальцами.
Плюются ядом и захватывают зазевавшуюся добычу длинными щупальцами. Очень опасные создания. Раньше их здесь и близко не было. Как эта тварь здесь оказалась, ума не приложу. Похоже, она здесь всем командует. Так что, иди к ней и разбирайся что к чему, эльф, раз ты такой способный.
О душителям Стронг знал только чисто теоретически. Теперь Судьба свела с ними в живую. Душители охотились, в основном, на мелких животных и большой опасности для орков и босмеров не представляли, но здесь, похоже, сложилась довольно сложная ситуация, с которой следовало разобраться.
Стронг развернулся и, не торопясь, пошел в направлении указанном орчихой. Душителя он увидел издалека под густой кроной дуба — грахта. Его расположение выдавала большая свита из громовых жуков, которые при виде юноши грозно ощетинились жвалами. Предупреждающе затрещали электрические разряды — ближе не подходи, а то не поздоровиться.
Стронг немного усилил защитную ауру Иффри и спокойно пошел навстречу тайне, которую ему следовало разгадать. Жуки, сердито скрипя жвалами, расступились, открывая проход к стволу грахта, возле которого удобно устроился громадный Душитель. Хищное растение встречало гостя во всей красе и величии. Наверху толстого, с человеческую лодыжку стебля, на высоте около трех локтей покачивалась красная голова бутон в обрамлении бахромы черных щупалец, длиной в локоть. Глаз и ушей Стронг так и не увидел. Сквозь полуоткрытый рот просматривался частокол острых мелких зубов.
Тварь, по всей видимости, обладала тонким обонянием и осязанием, которые заменяли ей глаза и уши. Никакой агрессивности она не проявляла, разве что покачивалась взад- вперед, влево- вправо, оценивая окружающую обстановку. Она ждала активности от пришельца.
Стронг тихонько кашлянул, привлекая внимание, и начал говорить на босмерском наречии, ожидая реакции Душителя. Несомненно, перед ним был уникальный представитель этого рода примитивных созданий Иффри, способный воспринимать происходящее и влияющий на нынешние события здесь и сейчас.
— Извини, я не знаю как к тебе обращаться, таинственный незнакомец. Ты и я одной плоти. Мы дети Великого Леса и можем, я надеюсь, найти общий язык. Меня зовут Стронг. Вождь клана здешних лесных орков Башнаг попросил меня помочь разобраться в этой ситуации. Почему вы захватили травницу племени и удерживаете ее здесь уже целую неделю?
— Меня зовут Лоза, молодой человек. Умением говорить меня наделил наш Отец Иффри. Я один из его многочисленных помощников на этой территории. Именно, его волю я здесь и исполняю. Женщина орков — травница здешнего племени лукавит. Она знает причину, по которой ее задержали, но не хочет ее сообщать посторонним. Не хочет, так сказать, выносить сор из избы. Вот и послала тебя ко мне разбираться. Если Лоза, то есть я, захочет, то и расскажет суть дела. Не захочет, значит не судьба тебе босмер знать всю эту историю.
— Это связано с нарушением Зеленого Пакта, позволь спросить, почтенный Лоза?
— Напрямую нет, но косвенно да. Ты же знаешь, лесные орки в Валенвуде живут по кодексу Малаката и не обязаны чтить Пакт. Но, с другой стороны, они также дети Великого Леса и должны выполнять неписанные законы нашего Прародителя Иффри.
Молодые охотники здешнего племени лесных орков, забавы ради, выбрали своей мишенью для стрел здешнего патриарха лесных мамонтов Старого Бивня — старожила этих мест. Иффри в гневе, эти сопляки нарушили неписанный кодекс чести охотника и изранили его любимца.
Я, пока что, не стал докладывать нашему Господину о случившемся. Я знаю, на что способен Иффри в гневе. Изгнание здешнего племени лесных орков с насиженных мест это самое слабое наказание за содеянное.
Горе охотников, по моему повелению, пугнули так, что еле ноги унесли. Воспитательный процесс, так сказать, в моем понимании. Травницу орков, попавшуюся под руку заповедной поляне, задержали и заставили заняться лечением Старого Бивня. Сейчас патриарх пошел на поправку и через неделю, надеюсь, будет в прежних кондициях.
Так что, отпустим орчиху только через неделю, не раньше. От голода и жажды не помрет. Что касается временных бытовых неудобств, то перебьется, не маленькая уже. Погода сейчас стоит теплая, без дождей. От небольших ночных заморозков выручает обычный костер.
— Что мне еще передать вождю Башнагу, почтенный Лоза? — спросил Стронг.
— Распустил он свое племя, молодой человек. Налицо, явное падение нравов, так сказать. К босмерам это также относится, кстати. Но, это уже не твои проблемы, Стронг. Пусть ваши наибольшие об этом думают, если не хотят потерять окончательно независимость Валенвуда.
Вождю передай, пусть лично проведет дознание и строго накажет виновников. Выпороть прилюдно, неплохо было бы, чтобы не позорили честь племени. Ну, это ему лично решать, на то он и вождь. Я думаю, что Малакату это также не понравилось бы. И, вообще, скажи что за Башнагом должок перед Великим лесом. На поляну им сейчас нечего соваться.
Времена сейчас смутные, Талмор, как никогда, силен и государственности Валенвуда угрожает большая опасность. Сейчас лесным оркам и босмерам нужно быть заодно.Такова воля Иффри.
— Хорошо, почтенный Лоза. Все дословно передам. Будут ли еще ко мне вопросы или пожелания?
— Есть один вопрос,молодой мастер. С тобой ли сейчас аколит Храма по имени Эл?
— Да, он со мной, почтенный Лоза. Дожидается моего прихода вместе с остальными на границе поляны, — ответил удивленный вопросом юноша.
— Передай ему повеление нашего господина Иффри через неделю посетить Каменный утес возле поселка босмеров, где он впервые лицезрел аватар Лесного бога. На вершине он найдет личный подарок от нашего господина. Это все. Можешь возвращаться к своим. Удачи.
Стронг откланялся и направился прежней дорогой на выход с поляны, где его дожидался Муртаг. Когда он проходил мимо травницы, та лежала на своей лежанке и даже не повернулась в его сторону, хотя слышала его шаги. Причины были понятны — ей приходилось расплачиваться за неблаговидные поступки своих соплеменников, запятнавших честь племени — и морально, и физически.
Честь,по кодексу Малаката, для орка превыше всего, но не все, как оказывается, члены рода достойны этой чести. О времена, о нравы ⁉ — скажете вы. Или, в семье не без урода?
Муртаг облегченно вздохнул, увидев меня целым и невредимым.Самое нудное дело — это ждать и догонять.
— Нашел ли ты нашу травницу? — был первый, мучавший сына вождя вопрос. Видимо, это был очень ценный человек для племени. Все остальное его пока не тревожило.
— Нашел,Муртаг, успокойся. Жива и здорова. Но, уйти отсюда сможет не раньше чем через неделю. Нам нужно быстро возвращаться в крепость. Уже темнеет. У меня для вождя Башнага есть очень важная информация. Я думаю, что тебя также позовут на совет, где и узнаешь все подробности случившегося.
Орк согласно кивнул и мы поспешили домой. По дороге захватили остальных наших спутников и к заходу солнца были уже в крепости орков. Наскоро поужинали и, примерно, через час вождь пригласил нас на большой совет племени…
Глава 18