Литмир - Электронная Библиотека

– Я слышу нотки истерии в ваших словах, – посетовал Тасира.

– А вот с этим уже придётся мириться вам, я же смирилась. Принимайте такой как есть, как говорится, – развела руками, чувствуя себя героиней какого-то безумного реалити-шоу.

Я понимала, что всё происходящее не сон, но старалась не задумываться, чтобы не впасть в истерику. Хотят управляющую, значит, буду управляющей! Пока так, в виде игры и притворства, а потом… время рассудит.

***

– Я бы посоветовал… – начал мозгоправ, но я перебила.

– Мне сейчас не нужны советы по психологии. Я позвала вас для другого, – произнесла, изо всех сил изображая уверенность. – Мне сказали, что я должна выбрать новую ипостась. Честно, не поняла точно, что от меня требуется. Я должна в кого-то превратиться? Как это будет происходить? И необходимо ли это вообще?

– Это необходимо, – безапелляционно заявила мегера.

– Я понимаю вашу растерянность, но выбор вам сделать придётся. Обещаю обеспечить полную психологическую поддержку и, на основании вашего психотипа, помогу выбрать наиболее подходящий вариант, – разразился речью мозгоправ.

И только мой бывший наниматель сказал то, что я хотела услышать.

– Вы не обязаны выбирать сейчас, – произнёс он, встав с дивана. – История Изнанки уже знает одного человека, вступившего в права управляющего и правящего на протяжении пятидесяти лет, оставаясь человеком.

– Это не прецедент! – возмутилась Мария Анатольевна. – Это исключение!

– И всё же, она имеет право оставаться собой столько, сколько пожелает, – настоял лорд Сакрос.

– Да в наше время она и дня не проживёт, не имея защиты! – возмутилась мегера.

– У нас есть защитники, – вставил Тасира. – Предлагаю, дать нашей леди время, чтобы принять решение.

Я поняла, что меня вытеснили из обсуждения, но решила пока не вмешиваться и послушать.

– Я сама буду её защищать! – воскликнула Мария Анатольевна… сверкнув кошачьими глазами.

Признаться, я бы вскарабкалась на кресло с ногами, а потом и куда-нибудь подальше убежала, но сначала ударилась коленом о стол, потом чуть не свалилась с кресла и, в результате, когда на меня посмотрели, сделала вид, что внимательно слушаю. Но моя паника не укрылась от французского мозгоправа, и он с усмешкой констатировал:

– Вы не подходите, леди Марисса.

– Влада, а чего хотите вы? – неожиданно спросил у меня лорд Сакрос.

Всё же мой наниматель тут самый нормальный, если в этом месте вообще может быть что-то нормальное. Во всяком случае, только его действительно интересует моё мнение!

– Я хочу быть собой, – произнесла немного нервно, но вроде настойчиво.

– При таком раскладе я вижу только один выход, – приободрился лорд Сакрос. – Я подготовил хранителей на случай неожиданного выбора. И это тот самый случай.

– Сакрос, ты цепляешься за соломинку, – скривилась мегера. – Твоё правление закончилось, смирись.

– А я бы послушала, – вставила я.

Похоже, лорд Сакрос был тем, чьё место мне предстоит занять. Так к кому же ещё прислушиваться, как не к нему?

– Вы уверены? Я бы не советовала, – нахмурилась мегера.

Да я только на неё глядя уже уверилась, что лучше буду слушать Сакроса!

– Уверена, – произнесла, вставая из-за стола. – Мне нужен телохранитель. А потом посмотрим.

– В таком случае, я предлагаю выбрать хранителя прямо сейчас, – категорично заявила мегера. – Промедление может стоить вам жизни.

– Поддерживаю, – согласился с ней Тасира.

– Зов хранителям отправил, – кивнул Сакрос.

Я посмотрела на него и поняла – дядька действительно добра мне желает. Видимо, у них тут переизбрание невозможно, а он нахлебался в своё время на этой должности и сочувствует мне.

– Леди Влада, прошу пройти со мной, чтобы подготовиться к выбору хранителя, – недовольно, но предельно вежливо произнесла Мария Анатольевна. Пожалуй, тут мне стоит называть её леди Марисса, но не всё же сразу.

***

В спальне на кровати меня уже ждал новый наряд – великолепное платье-корсет глубокого зелёного цвета с узором на пару тонов светлее по краю подола и корсажа. Но от любования произведением местного портняжного искусства отвлекло движение невесомых полупрозрачных белых штор, за которыми скрывалась распахнутая дверь на балкон. Очередное дуновение ветерка распахнуло шторы, и я увидела сверкающую вдали голубую гладь океана.

Повернулась к Марии Анатольевне и попросила:

– Дайте мне минутку.

Мегера было опять поджала губы, но тут же расслабилась и кивнула:

– Оставлю вас ненадолго.

Я терпеливо дождалась, пока она выйдет, и рванула на балкон. Это оказалась большая полукруглая терраса с резными каменными перилами и увенчанными статуями колоннами по бокам. Подбежала к перилам и восторженно уставилась на простирающийся до горизонта океан. Как же давно я не была на море! С наслаждением вдохнула полной грудью пьянящий чистый воздух и зажмурилась.

– Ко-о-о, – послышалось где-то поблизости.

Я вздрогнула и открыла глаза. Они тут что, кур на балконах держат? Средневековье какое-то!

–К-ко-о-о, – послышалось опять.

Обернулась, но никакой живности поблизости не увидела. Перегнулась через перила и посмотрела вниз – м-да, там тоже вряд ли кто-то квохтать будет. Замок стоял на краю скалы, о подножие которой разбивались пенные морские волны.

За спиной снова послышалось «Ко-о-о», что-то заскрежетало, издало «хр-р-р» и в результате выдало гортанное «Гр-р-р». Поворачиваться и смотреть, кто там «распевается» совсем не хотелось, но и ждать, пока это нечто набросится со спины, тоже не вариант.

Вздохнула и развернулась лицом к опасности. И недоумённо развела руками, на террасе никого не было.

Откуда-то сбоку опять послышалось квохтанье, кто-то прокашлялся и зарычал. И вдруг, одна из статуй со скрежетом и треском повернулась. Я во все глаза уставилась на ожившую каменную горгулью, не в силах пошевелиться от ужаса.

Статуя потянулась, расправила крылья и встряхнулась, как птица, обдавая меня каменной пылью.

– Только не ешь меня… птичка, – пролепетала я, попятившись и прижавшись к перилам.

Горгулья резко повернула ко мне голову, уставилась красными угольками светящихся глаз и прорычала:

– Ты кого птичкой назвала, презренная человека?!

И тут случилось нечто невообразимое! Пожалуй, это зрелище надолго впечатается в мою память: горгулье дали подзатыльник! Увесистый такой, с размаху, со скрежетом и каменным гулом. Она покачнулась, но расправила крылья и удержала равновесие.

– Гр-р-р, – послышалось от другой колонны. – Ты как с новой госпожой разговариваешь?

Я покосилась на вторую статую и решила, что не стоит злоупотреблять свежим воздухом – уж больно пьянит…

Это был дракон, тоже, разумеется, каменный. Что, впрочем, не помешало ему спрыгнуть с колонны, приземлиться напротив меня и поклониться.

– Вы простите Цыпу, леди госпожа хозяйка, он у нас за местного дурачка, – рычал дракон, продолжая кланяться, смешно вытягивая назад то одну лапу, то другую.

– Тоже мне умный нашёлся, откуда я знал, – проворчал горгул. – Леди госпожа хозяйка, ути-пути, вот какой я хороший, подлизываться умею, – начал он кривляться.

– Щас вдарю, – рыкнула дракон, искоса взглянув на… Цыпу.

– Ой-ё-ёй, уже боюсь. Прямо трепещу весь, – откровенно нарываясь, запрыгал на месте горгул.

Дракон зарычал и рванул к нему. Горгул неожиданно тоненько пискнул, заголосил «Ко-о-о ко-ко» и, сделав крылья шалашиком, спрятался под ними. И уже из-под крыльев:

– Гыр, ну ты чего? Шучу ж я так.

– Ну, я, пожалуй, пойду, – пролепетала, с трудом отлепившись от перил.

Статуи тут же опомнились, повернулись ко мне и в один голос гаркнули:

– Простите, леди госпожа хозяйка.

– Ничего-ничего, – обходя дракона по дуге, выдавила я улыбку. – Мне и правда пора.

– Это всё ты виноват, идиотина! – рыкнул Гыр на Цыпу.

4
{"b":"918349","o":1}