21 мая, пятница.
Очень поздно утром я зашла к Стелле и обнаружила, что Минна уже целую вечность (как мне показалось) сидит с ней, изливая поток сплетен, вопросов и т.д., и по причине плохого настроения это так разозлило меня, что я отвернулась и стала вести себя просто отвратительно! Хотя Стелле была еще тяжелее, ведь у нее разболелась голова. В общем, прогулки у нас не было, зато она пришла на обед. Адриан вернулся из Вестминстера пораньше, поскольку его отпустили на полдня из-за концерта. Всю вторую половину дня он занимался подготовкой и вместе с Нессой поехал покупать белые перчатки, черные брюки и праздничный галстук (для концерта). Я сидела со Стеллой, пока не пришла миссис Эдмунд Хиллз, а потом вернулась домой и читала до чаепития. На концерт никто из нас не пошел; А. вернулся в 23:30, как раз когда я дочитала «Алую букву».
22 мая, суббота.
День нашей водной прогулки. В десять утра мы – Джорджи, Несса и я – отправились на станцию «Хай-стрит Кенсингтон». Пересели в Рединге и приехали в Горинг371 в 11:15. Разложили свои вещи, вишню и прочее в номере «Miller of Mansfield» (гостиница при трактире), а затем спустились в лодочный сарай, чтобы выбрать лодку. Там мы встретили сэра Конди Стивена372 – вот уж неожиданность! Мы спустились вниз по течению и стали усердно грести к берегу – Несса и я. В 13:30 мы пообедали в «M. of M.» и в 15:00 пошли встречать поезд. На нем приехали Джеральд, Адриан, Лесаж и мисс [Антония] Бут. Все остальные, кого мы приглашали, не явились. Свободное место кончается, и я не могу в двух словах рассказать обо всем, что было, но если вкратце, то мы неспешно плыли по реке до Тайлхерста373, собирая по пути лютики и поедая вишню. В Тайлхерсте мы выпили чаю и снова поплыли в Рединг. Мы добрались туда в 20:30 и сели на поезд раньше, чем планировали. Домой вернулись примерно в 22:30. Отец уехал в Кембридж.
23 мая, воскресенье.
Утро мы провели в саду. Благодаря нам это пустынное место обретает красоту. Теперь там есть большая круглая клумба, которую видно из окна гостиной, и еще одна продолговатая у стены. Обе клумбы мы щедро засадили невысокими анютиными глазками, лобелией и душистым горошком. Хотим купить семена травы и засеять ими голую землю вокруг. После обеда мы ненадолго заглянули к Стелле, а затем снова занялись садом. Отец уехал в Кембридж. После ужина Джеральд отправился на велосипедную прогулку – как обычно, с Льюисами374 и Греями375, – в Боу, чтобы осмотреть католические церкви376.
Я начала читать заметки мисс Митфорд377 о литературной жизни перед сном – взамен «Алой буквы» моего любимого Готорна378.
24 мая, понедельник.
Утром Несса отправилась в студию, а я – к Стелле. Мы проговорили некоторое время, потом пошли в Сады и посидели там. Позже она пришла к нам на обед. После него мы со Стеллой сплетничали примерно до четырех, а потом решили прогуляться; в верхней части улицы мы встретили Нессу, возвращавшуюся с урока живописи, и вместе пошли в сад и сели на стулья. После чая мы с Нессой немного побродили по саду, который становится все красивее, а потом снова зашли к Стелле. Я решила дочитать 1-й том «Французской революции» перед сном, но, когда пришло время ложиться спать, оставалось еще много страниц. В середине процесса я притихла, поскольку мне запрещено читать так поздно, а за дверью как будто послышались шаги Джорджи. Это была ложная тревога, и я дочитала 1-й том.
25 мая, вторник.
Мы впервые отправились за покупками с миссис [Эдмунд] Хиллз. Мы шли с ней по Глостер-роуд и покупали разные вещи для миссис Д.У. Хиллз [для Стеллы]. Она рассказала нам необыкновенную историю о том, что случилось с ее мужем накануне. Он вернулся домой почти полностью оглохшим, причем оглох он внезапно, а еще с утра все слышал. Примерно после часа криков они решили послать за доктором Коутсом379. Тот пришел и промыл теплой водой одно ухо, из которого выпал застрявший кусочек серы. Теперь он слышит нормально. А еще он купил Стелле сойку – сойку без перьев. После обеда (я обедала со Стеллой) мы пошли посидеть в саду. Несса сделала несколько покупок на Хай-стрит. После чая я зашла проведать кота Стеллы – бездомного наполовину персидского котенка, который каждый вечер приходит попить молока. Сегодня его кошка-мать присматривала за ним в саду. Сойку привезут завтра в новой клетке!
26 мая, среда.
Несса отправилась на урок живописи, хотя начал моросить дождь. В одиннадцать, когда уже лило как из ведра, я прибежала в дом 24 и провела утро со Стеллой, расставляя ее венецианские бокалы в посудном шкафу, а потом читая выпуски «Punch»380. Она пообедала с нами. После обеда немного прояснилось. Мы поехали на карете в «Child»381 и заказали цепочку ко дню рождения Нессы. В магазине нам показали несколько замечательных вещиц, в том числе медальон, сделанный из соверена. После ужина (Джорджи и Джеральд ушли) Лиза Стиллман пришла послушать, как отец читает [поэму] «Любовь в долине», которую она не считала красивой. Однако, послушав ее, она заявила, что изменила свое мнение. Заодно нам прочли еще несколько произведений мистера Мередита. Джейкоби (моя мышь), как обычно, заявилась ко мне ночью и сожрала часть моего ужина – милое создание!
27 мая, четверг.
Лил дождь, и было довольно холодно. Мы пошли в Сады и немного прогулялись, а потом вернулись домой. Стелла не обедала с нами; в будущем она будет приходить только раз в два дня. После обеда меня потащили в «Cocoatina Smart»382 (так их назвала Китти), и красивая девушка вымыла мне голову – эта процедура длилась около часа, а потом мы опять вернулись домой. Стелла и Несса провели время за покупками на Хай-стрит. Джорджи и Джеральд приехали к ужину, а потом оба ушли. Джеральд рассказывал непристойные истории, а отец читал вслух какие-то нелепые переводы с французского, сделанные школьником и опубликованные в «Pall Mall Gazette»383, так что вечером мы от души повеселились. Краски Тоби пришли на имя мисс Ванессы Стивен, и Несса открыла их.
28 мая, пятница.
Утром я вышла на улицу одна. Несса была в своей самой (определение вписать по желанию) студии, а Стелла отправилась с Джеральдом в «Liberty», чтобы выбрать вечернее платье, которое Д. подарит Нессе на день рождения. Однако им ничего не приглянулось, так что с этим пришлось повременить. Я купила таблетки в «Cooper» [?], а потом пошла проведать Марни, у которой, как по мнению Эммы, инфлюэнца. Я встретила Эмму, и она сказала, что это не инфлюэнца, а корь! Они наняли медсестру, потому что, хотя болезнь и протекает в легкой форме, Эмма, не переболевшая корью, не может ухаживать за Марни. Днем, часа в три, приехала не кто иной, как тетя Мэри! Они со Стеллой разговаривали, а в 16:30, когда вернулась Несса, мы с ней пошли на Хай-стрит и купили Стелле в подарок два стеклянных кувшина по 2ш/11п каждый, а еще шоколад. Дочитала первый том мисс Митфорд – сплошные сплетни на ночь, но такова ее роль.