Литмир - Электронная Библиотека

Глава 6

— Ты издеваешься⁈ Какие двадцать тысяч демонов? Зандр, убирай их прочь! Мы об этом не договаривались!

Возмущение Дарны были вполне обоснованы. Красноволосая красотка жаждала доказать всему миру, что является отличным управленцем, что может занять пост главы клана Феникс пусть и не по праву сильного, но по праву умного. Ради этого Дарна отказывалась от любых контактов с демонами и даже в сторону Альтаи и Эйрин смотрела весьма косо (про Вилею и вовсе молчу), чтобы никто не заподозрил её в работе на врага. Но тут явились мы! И притащили с собой огромную толпу лишённых крова демонов, заявив, что отныне они будут жить в третьем поясе. Мало того, вся эта двадцатитысячная толпа войдёт в дом Бао, чтобы превратить его в серьёзную и могучую силу.

— Дарна, вопрос решённый. Давай думать, как их интегрировать в общество, — устало произнёс я. Путешествие на две сотни километров вымотало меня не физически — морально. Я не привык к пристальному вниманию огромной толпы, но избежать его не получалось — за каждым моим движением наблюдало всё племя Урбангос. Можно было, конечно, спрятаться за какой-нибудь защитной формацией, но это показалось мне такой слабостью, что пойти на неё у меня права не было. Когда же ко мне подошла Вилея, демоны даже дышать перестали. В их представлении дочь Альмирды должна была вести себя соответствующим образом. Особенно если дочь является таким высокоуровневым демоном. Но Вилею такие условности не интересовали. Она прильнула ко мне, как зависимая самка, обнимала, целовала. В общем, вела себя как обычная среднестатистическая девушка рядом с тем, кого любит, а не так, как привыкли видеть самок племени Урбангос демоны. В общем, было весело и забавно, но повторять этот опыт мне не хочется.

— Никто никуда никого интегрировать не будет! — Дарна не собиралась идти на компромисс. — Это мой круг, Зандр! Докравит отдал его мне не для того, чтобы ты тащил сюда всех подряд! Если я не выполню его поручение, моя приёмная мать меня прикончит. Заодно и тебя, ибо отказываться от связи я не собираюсь!

— Если я получу разрешение Докравита, ты успокоишься? — прямо спросил я. Дарна, явно не ожидавшая такого поворота, умолкла. Я буквально видел, как забегали мысли в её красивой голове. Наконец, она произнесла:

— Как ты его получишь? Порталы закрыты, доступа в центральный дворец нет.

— Это у тебя нет доступа в центральный дворец. И это для тебя закрыты порталы. Ты не ответила — если я получу согласование Докравита, что племя Урбангос отныне будет жить в мире людей, в частности в доме Бао, ты прекратишь истерить?

— Да, — после паузы ответила Дарна. — С таким разрешением демоны могут остаться. Сколько тебе нужно времени? Сутки? Месяц? Год? Столетье?

— Неделя, — предложил я, но Дарна тут же меня оборвала:

— Сутки, Зандр! У тебя есть сутки, чтобы решить вопрос с демонами! Не получишь согласования — убираешь демонов туда, откуда их взял! И я не шучу! Если потребуется, я настрою весь клан Феникса против дома Бао!

Вилея пошла было вперёд, чтобы привычным одной ей способом рассказать Дарне, что владыки не имеют права вот так разговаривать с бронзовыми зародышами бога, так что пришлось вмешаться. Конфликт с красноволосой мне сейчас не нужен. Да и выглядели мы как медные зародыши — я скрыл наш истинный ранг как от Дарны, так и от всего остального мира. В пространственном кошельке Экраца Хвала нашлось много чего интересного, в том числе и техника скрытия, которой постоянно пользовался демон. До владыки опускаться я не стал, так как все уже знали, что мы медные зародыши бога, но и реальную силу демонстрировать окружающим не собирался. Недооценка противника, как показывает встреча с Долом Варом и его прихлебателями, крайне опасна.

— Хорошо, сутки, — согласился я. Платформа с демонами находилась неподалёку от Кайрада — внутрь городских стен я влетать не стал. Защитная формация над городом нас бы пропустила, но я просто не мог представить места, куда можно разместить такую огромную платформу. В Кайраде таких больших площадей не было. Альтая и Эльда уже обеспечили поставки продовольствия, воды, средств первой необходимости, даже спальные мешки притащили, так что какое-то время демоны поживут под куполом. Я понимал, что таких, как Дарна, в третьем поясе много. Демонов никто не любит — слишком много бед они принесли нашему миру. Даже дом Бао, что сотрудничал с племенем Оргил, и тот делал это тайно. Жители столицы отправились на городские стены, чтобы убедиться в том, что слухи не врут. И счастья или радости в лицах горожан я не видел. Злобу, страх, непонимание — да. Радости, что отныне в городе станет на двадцать тысяч существ больше — нет. Ничего, привыкнут.

Дарна хотела ещё много мне чего рассказать, но не стала. Развернувшись, злющая красотка вернулась в мэрию, что выступала в качестве её резиденции. Селиться во дворце дома Бао красноволосая принципиально не желала. Я перевёл взгляд на тень Дарны, что обычно следовала за ней по пятам, но сейчас по какой-то странной причине решившая отстать от своей госпожи. Безымянный стоял рядом и всем своим видом показывал, что ему нужна встреча.

Вокруг нас сформировалась защитная формация, обеспечивая приватную обстановку.

— Ты хотел о чём-то срочно со мной поговорить, — начал я.

— Один на один, без свидетелей, — ответил Клаид Фэн. Или, лучше, Безымянный. Снимать свою соломенную шляпу наш собеседник не стал.

— Ты сейчас обо мне? — удивилась Вилея. — Это ты меня считаешь свидетелем? Шляпник, ты в своём уме?

— Я Безымянный, Вилея Бао, — послышался жёсткий ответ. — Используй правильное имя, когда обращаешься к старшему! Если этому тебя не сумел научить Зандр, придётся научить мне.

— Серьёзно? — на лице Вилеи появилась неприятная ухмылка. — Хочешь меня чему-то обучить, Шляпник? А ты попробуй! Вот прямо сейчас и начинай! Не хочешь? Или не можешь?

— Вилея, подожди. Безымянному наверняка есть что сказать, но ему тяжело подобрать слова, — предложил я, находясь в полном недоумении. Клаид Фэн показал своё истинное лицо? Когда ему было выгодно с нами сотрудничать, это был добрый и отзывчивый Безымянный, местами даже адекватный. Сейчас, когда его что-то тревожит, он из привычного Клаида Фэна превратился в того, кем и должен быть для всего мира. В одного из Безымянных — разведчиков клана Феникс. Но что его может тревожить? С чего он вообще на нас взъелся? Дарна сказала, что никаких предпосылок не было. Она рассказала ему о том, что попала в нашу аномалию, он через неё предупредил, чтобы мы ничего не забирали у красноволосой и, по сути, на этом всё. Потом резко решил встретиться со мной, чтобы поговорить один на один. Без Вилеи, что является моим продолжением, прекрасно зная, что мы едины не только как сопряжённая пара, но и как муж с женой.

— Мы будем разговаривать один на один, Зандр, — Безымянный выпустил ауру, что должна была нам показать всю серьёзность текущего положения. Бронзовый зародыш бога изволил сердиться, так что медным ничего не оставалось, кроме как ему подчиниться. Вот только мне надоело подчиняться. Едва появилась аура, как человек, прячущийся под соломенной шляпой и носящий имя Клаид Фэн, внезапно остался без единой капли энергии. Когда начинаешь демонстрировать силу, будь готов к тому, что этой силы может быть недостаточно.

— Успокоился? — холодно спросил я, даже не думая снимать маскировку. — Мы можем меряться силой до скончания времён, но толку от этого не будет. Ты хотел со мной встретиться — мы встретились. Что хотел? Поговорить? Так говори! Не нужно тянуться к семени червоточин, Безымянный. Я ведь могу и разозлиться. Куда делся тот Клаид Фэн, что отличался благоразумностью и адекватностью? Что за резкий всплеск эмоций, словно я увёл у тебя…

Меня словно молния пронзила, когда я осознал причину нашей встречи. Ошеломление было таким большим, что я прекратил блокировать Клаида Фэна, позволив ему восстановить энергию из духовных камней.

— Дарна? Всё это из-за неё?

14
{"b":"918284","o":1}