Литмир - Электронная Библиотека

При появлении писателя зрители заметно оживились, заерзав на стульях. Держа идеальную осанку и вздернутый носик, к столу подплыла моя внезапная попутчица. Не может этого быть. Теперь я понимаю почему прониклась к ней и не смогла отказать в помощи. Творческие люди должно быть на ментальном уровне чувствуют своего брата.

– Дорогие мои, – начала Мелисса приятным голосом. – Вы не представляете, как я рада всех Вас сегодня видеть. Для меня это большая честь. – Она плавно опустилась на стул закинув ногу на ногу. – Для тех, кто меня еще не знает я представлюсь. Меня зовут Мелисса Шерр. Вот уже десять лет я пишу романы о сексуальной психологии. Сегодня Вашему вниманию представлена новая книга – Кровавое яблоко Адама. Поднимите руки кто уже успел ее прочесть?

В потолок вскинулось такое множество рук, что мне сделалось неловко. Я будто белая ворона выделялась из толпы. Мало того, что я не читала этой книги, так я еще и понятия не имею, что за писательница распыляется перед нами. Неловкость объяла меня. Некоторые девушки косо зыркнули на меня, как на инопланетянина. До чего противное чувство.

– Давайте поиграем в игру, – хлопнув в ладоши сказала Мелисса. – Я попрошу Вас описать мою книгу одним словом. Кто начнет?

Девушка в солнцезащитных очках подняла руку.

– Прошу Вас, – Мелисса предложила ей подняться.

Девушка встала и произнесла:

– Секс.

– Неплохо. Теперь Вы. – Мелисса по очереди выслушивала своих читателей живо реагируя на их слова.

– Похоть.

– Хорошо. Кто еще?

– Любовь, – воскликнула пышная женщина.

– Ммм, это уже интереснее. Расскажите, что вы подразумеваете под этим понятием.

– Любовь к себе, к своему телу, к сексу в конце концов. Любовь кроется во всех мелочах. Жизнь любит нас, но главная любовь заключается в отношении к себе. Если мы не полюбим себя такими какие мы есть, то пропустим все веселье мимо себя.

– Невероятно, – захлопала в Ладоши Мелисса. – Вы так тонко ощутили всю суть книги. Даже я не поняла ее настолько ясно.

По аудитории пронеслась волна заразительного смеха.

– Скажите, книга как-то помогла Вам в жизни?

– Еще как. – Женщина растянула губы в блаженной улыбке. – На прошлой неделе у меня состоялся секс.

Шумные аплодисменты загрохотали с новой силой. Я тоже хлопала. Невероятная атмосфера поглотила меня с головой. Все эти люди настолько близки, даже если видят друг друга впервые.

– А что до этого Вам мешало? – поинтересовалась Мелисса.

– Я ненавидела себя и свое тело. Теперь я думаю иначе. Вместо того чтобы сокрушаться над своими неудачами я приняла себя. И знаете, уверенность в себе творит невероятные чудеса. Завтра я иду на свидание с новым молодым человеком.

– Ого, – воскликнула Мелисса. – А что стало с тем, с которым у вас была близость?

– Не оправдал моих ожиданий. Чтобы удержать такую королеву, – женщина покружилась для публики. – нужно попотеть в прямом и переносном смысле.

– Именно, – выкрикнула Мелисса. Ее властный и уверенный голос заставлял вслушиваться в каждый слог. Аудитория, точно завороженная внимала каждому ее слову. Я не была исключением. – Каждый человек сексуален на столько, на сколько может позволить себе. Никаких границ и рамок не существует. Есть неуверенность, общественное мнение и отягощающее прошлое. Что мы должны сказать всему этому?

Все присутствующие в один голос выкрикнули:

– Плевать с высокой колокольни.

– Еще раз, – крикнула Мелисса.

– Плевать с высокой колокольни.

– Я не слышу.

Не в силах сдержаться подключилась и я, крикнув что было сил:

– Плевать с высокой колокольни.

Конференция приблизилась к завершению. Выслушав множество людей, Мелисса неожиданно обратилась ко мне:

– Вот Вы, каким словом описали бы книгу?

Я встала в ступор. Какого черта она творит. Знает же, что я не прочла ни одной ее книги. Какой оценки она от меня ожидала?

– Попробуйте, – не унималась она. – Я уверена, что Вы сможете.

Я поднялась на ноги и оглядела окружающих людей. Они глядели на меня так, будто именно я вот-вот объявлю нового президента. Мое лицо полыхнуло жгучим огнем. Я не знала, что и сказать.

Пепельная девушка кивнула мне и прошептала одними губами:

– Ну же, скажи.

Время остановилась. В помещении никто не дышал. Все ждали моего слова. Набрав в легкие воздуха, я произнесла первое слово что пришло на ум:

– Становление.

Публика взорвалась искренними аплодисментами. Меня накрыло волной поддержки и понимания. Внутри меня все бурлило и переворачивалось с ног на голову. Со стороны мы выглядели, поклоняющимися солнечной энергии, сектантами. А мне плевать. Пусть оно так и есть. Моя зачерствевшая коммуникабельность благодарила за душевное обогащение.

Мелисса подписала всем желающим книги. Люди благодарили ее и удалялись по одному. Я не сдвинулась и с места. Меня будто примагнитило к стулу. Я не смогу простить себе, если не переброшусь с Мелиссой хотя бы парой фраз.

– Как тебе? – спросила Мелисса, когда мы остались наедине.

– Божественно, что тут сказать.

Она принялась изучать мое лицо. Я вступила в дуэль, выдерживая ее пронзительный взгляд. Какое-то время мы молча глядели друг на друга. Что она делает? Пытается прочесть мои мысли? Мне сделалось неловко, и я вскоре отвела взгляд.

– Как тебя зовут? – наконец спросила она.

– Злата.

– Вау, какое прекрасное имя. – ее губы расплылись в очаровательной улыбке.

– А как тебя зовут? – я тоже перешла на Ты.

– Мелисса Шерр.

– Это очевидно псевдоним. А как твое настоящее имя?

Мелисса снова вперила на меня тот же взгляд. Я почувствовала себя голой. Никогда не видела таких глубоких и пронзительных глаз. Она определенно держалась своего образа, не выпадая из него ни на секунду: стальная осанка, точно выверенные мимические изменения лица.

– Извини, мне нужно бежать, – проигнорировав мой вопрос сказала она. Поднявшись Мелисса подошла ко мне и вручила свою визитку. Затем она склонилась надо мной и прошептала на ухо. – Хочешь выйти из зоны комфорта, позвони. Ты и не представляешь, как может измениться твоя жизнь.

Я сопроводила ее взглядом, ничего не сказав. Не могу объяснить что творилось в моей голове. Мелисса – загадка которую мне хотелось разгадать. Если этого не сделать, то моя жизнь будто прервется. Мастерская больше не подарит своего трепета, а дни скомкаются в однородную массу.

Я убрала визитку в сумочку понимая, что обязательно позвоню по указанному номеру.

Глава 4

Человек не беден, если он еще способен смеяться.

Альфред

Хичкок

На следующий день я позвонила Мелиссе. Она назначила встречу в ресторане «Седьмое небо». Я нервничала, как школьница, приглашенная видным кавалером на выпускной бал. Перемерив все свои наряды, я осознала, что ни один из них не подходит. Мне хотелось произвести на нее впечатление, тем самым доказав, что и я способна удивлять.

От чего я так нервничала оставалось загадкой для меня. За минувшую ночь я так и не смогла сомкнуть глаз. Все ворочалась в холодной постели, не в силах прогнать Мелиссу из головы. Она засела крепко в моем подсознании. Ее таинственность, на ряду с прозрачной простотой, подкупали меня. Подобных людей мне не доводилось встречать раньше. И уцепившись за ее неподдельный интерес ко мне, я пообещала, что не упаду лицом в грязь. Почему-то для меня это казалось важным.

Черное слишком мрачно, белое вульгарно. Нейтральные цвета и вовсе выглядели пошло. Я упала на кровать, путаясь в ворохе платьев и шумно вздохнула. Все не то. Меня посетила мысль отложить нашу встречу, но здравый смысл отвесил мне ободряющего пинка под зад. Раз я хочу попасть на эту встречу, значит ничто не должно остановить меня. И я поняла, что должна делать.

Разложив стремянку в гардеробной, я забралась на нее. Меня интересовала верхняя полка. Там хранилась моя одежда, которую я любила носить до встречи с Андреем. Впоследствии он забраковал ее, взяв с меня обещание, что я все выкину. Не тут-то было. С этими вещами меня связывали некие воспоминания. И хоронить их по прихоти душного сноба я не собиралась. Запаковав все в коробки, я спрятала их вне досягаемости от его взора.

4
{"b":"918179","o":1}