Найзи не успела рассмотреть, есть ли среди них Мелисса, но она решила, что эти дети помогут ей ее найти. Когда она появилась за поворотом дома, подростков не было на улице, и она вошла в полуразвалившийся дом.
Внутри никого не было видно. Вдруг позади себя она услышала: «Эй, дикая!»
Она резко обернулась, но сначала никого не увидела. Затем, приглядевшись, Найзи заметила, как мелькнула тень за разбитой печью.
Она не пошла в ту сторону, решив немного выждать. В этот момент сверху в неё прилетел камень. Найзи успела увернуться, но это её уже окончательно разозлило.
– Мерзкие детишки, – проговорила она сквозь зубы. Затем она развела руки в стороны, и громче добавила: "Ну что же вы прячетесь? Выходите, поиграем!"
Дети молчали. Не было слышно даже шороха.
– Послушайте, – сказала Найзи, стараясь сделать добродушный тон. – Вы мне не нужны, можете бежать и прятаться. Если вы отдадите мне девчонку, которая пришла к вам от Охотников, то, вероятнее всего, вы останетесь живы.
Немного помолчав, она добавила: "Вы и ваши семьи сможете выжить. Просто отдайте девчонку и живите".
Вдруг откуда-то сверху послышался шёпот: "Мелиссу?" – "Ей нужна Мелисса?"
– Да. Мне нужна Мелисса, если её так зовут. Ну же, где она?
Снова тишина. И Найзи начала раздражаться.
– Мелисса, у тебя есть шанс спасти твоих друзей, – проговорила Найзи наигранно дружелюбно. – Выходи, и ты их спасешь.
–Её здесь нет,– раздался голос сверху.
– Хорошо, а где она? – спросила женщина, глядя наверх, откуда доносился голос. Она вглядывалась, но никак не могла рассмотреть, хотя бы кого-то.
– Мы не скажем тебе,– кто-то крикнул, и вслед за словами прилетел камень. Он попал Найзи в руку, в которой она держала нож.
Найзи сжала губы, но не издала ни звука. Она засунула нож за пояс и пошла к деревянной лестнице, которую рассмотрела только сейчас в развалинах. Лестница была прибита к полу, некоторых ступеней не хватало, но подняться по ней всё же было возможно.
Однако Найзи не стала подниматься по лестнице, а начала расшатывать её, пытаясь оторвать от пола. Дети заволновались и зашептались. В этот момент из-за печки появился Стэнли: "Дикая! Если ты сломаешь лестницу, весь дом может обрушиться", – крикнул он.
Найзи отвлеклась от лестницы, которую уже немного расшатала, и, повернувшись к мальчику с ухмылкой, проговорила: "Что ты говоришь, малыш? Подойди ко мне, ты же не трус?"
– Я говорю, что весь дом держится на этой последней балке, – Стэнли показал пальцем на уже изрядно прогнившую балку в центре дома. – И на этой лестнице, – он перевел палец на лестницу. Но подходить к Найзи он не торопился.
–Какой же ты смелый, – сказала Найзи, улыбаясь. И сама начала приближаться к парню.
Стэнли смотрел на неё, и было видно, что он напуган. Он никогда так близко не видел диких, и эта женщина его очень сильно пугала.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.