Литмир - Электронная Библиотека

– Как можно работать, если у нас даже барабанщика нет! – кипятилась Наина. – Это же не работа! Это смех!

– Барабанщика я приведу, – парировал Вассерман, – завтра же будет у нас барабанщик, я вам обещаю! Но с условием: пусть Олег играет на контрабасе! Или, на крайняк, на лопате19!

– Ты такой умный! Чего же ты до сих пор не привёл своего барабанщика? – продолжала выступать Наина.

– А где я тебе возьму контрабас? – буквально заорал Олег.

– Купи!

– За какой хрен?

– Ты же работать пришёл! Я же не рассказываю тебе, за какой хрен я купил гитару?

– Ты там что-то на счёт драмера20 вякнул? – чтобы как-то утихомирить страсти, спросил я у Григория.

– Я его только сегодня утром вычислил – квартиру ему помогал искать. Приезжий, из Москвы! И полный «Premier»21 у него!

– Как же ты вышел на него?

– Увидел в машине через заднее стекло кухню22 «Premier» и решил, что на таких барабанах только солидный лабух23 может работать. Стал дожидаться его возле машины, дождался и не ошибся. Чувак играл в ресторане «Прага», до этого в группе «Ангажемент», ну там ещё целый послужной список.

– А что он тут забыл? – уже спокойно и даже как-то заинтересованно спросила Наина.

– Приехал на лето с семьёй на море откинуться. Заодно подхалтурять. Забил место в Дагомысе, а там уже сидит чувак. Ну, я ему и предложил. Помог найти жильё.

– Чего же ты молчал, ирод? – спросила Наина.

– Сюрприз готовил, да вы тут разбушевались.

– Ладно, качумайте24, – подытожил я, – давайте настраиваться на работу. Место у нас прикормленное. У нас получится, я уверен! Вот посмотрите!

– А на шкаф25 мы тебе скинемся, – добавил Вассерман. – Я сам тебе его приволоку, но чтоб этой шкварки я больше не видел, падла!

Грохнул взрыв смеха, и на этом конфликт был исчерпан.

Часов в одиннадцать ночи к нам забрели какие-то иностранцы, не то португальцы, не то голландцы. С помощью жестов и совершенно непонятного нам языка они попросили нас поиграть для них. И первое, что они захотели услышать – это «Watermelon Man»26 (у нас это произведение называлась «Продавец арбузов»). Один из этих иностранцев настолько артистично объяснял нам название этой вещи – надувал живот, округлял руками воздушное пространство возле себя и грыз его зубами, – что до нас, в конце концов, дошло чего он хочет.

Играли мы этого «Продавца» яростно, с напором и, наверное, с полчаса по очереди импровизировали. Иностранцы (наверное, моряки) слушали нас с нескрываемым удовольствием, громко пристукивая в такт несоразмерно большими ботинками.

Потом мы играли для них битловскую «Yesterday» и разухабистую «Эх, раз, ещё раз». Так получилось, что почти до утра нам пришлось развлекать эту неуёмную компанию и (удивительное дело!) с огромным удовольствием для нас самих. На прощанье они попросили нас сыграть «Вальс свечей» из кинофильма «Мост Ватерлоо», после чего пригласили нас к своему столу.

За эту ночь мы заработали 300 долларов на четверых, и это была победа!

Глава 9. Сюрприз

Григорий Вассерман сдержал своё слово – привёл-таки, барабанщика, и на другой день мы уже играли полным составом. К слову сказать, всем нам здорово повезло – барабанщик оказался как раз тот, кто был нам нужен. Настоящий мастер. Играл легко, непринуждённо, великолепно держал ритм, мастерски обыгрывал брэк, отлично чувствовал фразу. Он сразу же влился в наш коллектив, который в последнее время изрядно поредел из-за внезапного исчезновения Волика и Николая Николаевича (ходили слухи, что Николай Николаевич сломал себе ногу, а его неизменный друг Волик без него не играл; хотя, я думаю, дело было совсем не в этом – просто закончилась холявная выпивка, которой их угощал Жора). Звали нашего нового музыканта Ефим Михайлович Аксельрод. На этот счёт Аршакович, обладающий своеобразным юмором и прямолинейным суждением, вполне двусмысленно заявил: «Ваши ряды, кажется, жидеют, не так ли, господа джазмены?»

На вид Ефиму Михайловичу было около пятидесяти лет, невысокого роста, с большой, круглой лысиной на голове, опушённой редкими седыми волосами. Лицо очень выразительное, с широким покатым лбом, чуть узковатыми, карими глазами и крупным горбатым носом. Тёмно-серый в «ёлочку», очевидно дорогой костюм сидел на нём как влитый, а широкий и длинный, похожий на лопату, тёмно-серый галстук с серебристыми блёсками, выглядывал из-под пиджака, между его закруглёнными бортами, оттеняя безукоризненно чистую, белую с лёгкой голубизной сорочку.

В первый день своего появления Ефим Михайлович обещал познакомить нас со своей семьёй, – женой и дочерью, – тоже музыкантами и, по его же словам, довольно известными, при этом не забыл намекнуть на их скромное желание поработать с нами. Возражений со стороны коллектива не последовало, и он уже на следующий вечер представил нам их. Жену Ефима Михайловича звали Адой (полное имя Аделаида), по профессии скрипачка, с консерваторским образованием, обладающая к тому же, неплохими вокальными данными. Дочь Лиза – пианистка, студентка «Гнесинки», эдакое милое и скромное создание, к нашему удивлению (и радости!) оказалась прекрасной джазовой солисткой. Так что совсем скоро дела наши пошли на лад и даже сам Христофор Аршакович весьма положительно оценил количественное и качественное изменение нашего состава. Единственным, кто более-менее сдержанно отнёсся к нашему новому приобретению, был Олег, наверное, потому, что пришлось поступиться определённой частью дохода от парнуса27. Появление новых музыкантов он связывал с «происками» Вассермана, который, по его мнению, давно был с ними «в сговоре», и который (опять же, по его мнению) заранее всё это подготовил.

Впрочем, это было не единственным и не последним сюрпризом нашего гитариста. Как-то в одну из пятниц (это было в начале июля) Григорий Вассерман привёл к нам своего друга музыканта, оказавшегося на побережье опять же исключительно с целью отдыха. Семейство Аксельродов по всей видимости его знали, и встретили его как старого знакомого. Мне же он просто протянул руку и представился:

– Анатолий.

Это был кареглазый, начинающий седеть брюнет, лет сорока пяти, не более, чуть полноват, очень просто и в то же время со вкусом одет, с манерами, явно аристократичными, но простым и непринуждённым в обращении.

До начала работы у нас оставалось ещё около часа времени и мы, как обычно, присели за столик. Официант Костя незамедлительно притащил нам графинчик водки, какую-то закуску и вазочку со льдом. Выпив по рюмке, мы сразу же расположились к разговору. Лидерство захватил наш новый знакомый, который начал с анекдота.

– Открывают памятник Неизвестному солдату в Одессе. Народу собралось! Представители партий, движений. Играют военные оркестры, выступают политические деятели. И тут снимают покрывало, и все читают: «Здесь покоится прах неизвестного солдата, Рабиновича Абрама Моисеевича». Все конечно, спрашивают: «Как же так? И фамилия, и имя, и отчество, всё это известно!» «Да, – отвечают им, – фамилия, имя, отчество – всё это известно. Неизвестно был ли он солдатом!»

После хорошей порции всеобщего смеха заговорил Вассерман.

– Хороший анекдот. Но, как я знаю, твой отец прошёл всю войну и вернулся израненным и покалеченным. Да и ты, вроде бы от армии не косил. Так что, твой анекдот не в тему!

Потом ещё немного поболтали, разговор, в основном, крутился около музыки. Наш новый приятель, который оказался просто обаятельнейшим человеком, очень точно вставлял в разговор весёлые нотки тонкого и меткого юмора.

вернуться

19

на бас-гитаре (жарг.)

вернуться

20

барабанщика (жарг.)

вернуться

21

Торговая марка Premier является одной из самых известных в мире, производящих ударные инструменты

вернуться

22

ударную установку (жарг.)

вернуться

23

музыкант (жарг.)

вернуться

24

сделать паузу, здесь помолчать (жарг.)

вернуться

25

контрабас (жарг.)

вернуться

26

Джазовый стандарт, написанный Херби Хэнкоком для его дебютного альбома «Takin' Off»

вернуться

27

Парнус или парнас (с ударением на первом слоге) – деньги от заказчика (жарг.)

18
{"b":"917589","o":1}