Литмир - Электронная Библиотека

Наконец, настал день выступления. Ранним утром всадников прогромыхала по мостовой мимо собравшейся поглазеть толпы и выехала за ворота, двинувшись по южному тракту. Вперед отпустили небольшой разведывательный отряд и обоз.

Сам регент скакал на любимом нанирском жеребце, которого подарил ему заезжий богатей из Башен по поводу особенно удачной торговой сделки. На голове Харси красовался испещренный витыми узорами шлем с кольчужной бармицей и фигурными нащечниками, служивший предметом восхищения и зависти. Под плащом виднелись плечи бригантины, ее Старкальд как-то видел на манекене. Бархатная основа с нашитым гербом слепила великолепием, а под ней – чудо из чудес! Ни кинжалу, ни острому клыку не пробить прочнейшую вязь мелких пластин, накладывающихся друг на друга с большим нахлестом; при этом доспех был гибким и ничуть не сковывал движения. Сколько ушло на такое диво серебра, сорнец не представлял.

Гулким эхом отдавался дробный перестук копыт по мерзлой, покрытой инеем земле. Студеный воздух, еще неделю назад напитананный ароматом вересковых цветов, какой бывает только глубокой осенью, теперь застыл и жег ноздри, а с вышины сыпала мелкая белесая крошка – предвестник скорых морозов. Туман скрывал от взора величавые отроги Хладных пиков, лишь изредка они проявлялись в молочной пелене, будто зубы громадного зверя, решившего поглотить весь северный край. В непроглядно стальном небе парил одинокий ворон. Старкальд криво улыбнулся. В Сорне вороны служили символом удачи, а именно в ней он так нуждался.

По сговору он нацепил приметный алый шарф, по которому его легко отличат от остальных. Он понятия не имел, где и как будет организована засада. Вероятно, убийцы нападут подальше от хорошо охраняемых земель близ города и предместий, где то и дело слоняются разъезды, снуют подвозы со снедью и велика вероятность, что случайный путник углядит то, чего видеть ему не следует. Наверняка все произойдет в глухой местности, где-нибудь в ущелье. Им попросту отсекут пути к бегству, а потом накроют градом стрел и копий. При всей немалой ратной мощи два десятка всадников не смогут долго сопротивляться превосходящим силам.

Солнце едва карабкалось по небосклону. Отряд ехал неспешно, перебрасываясь пустяковыми шутками, но веселья Старкальду они отнюдь не добавляли. Он тоже старался держаться бодро, дабы не выдать себя, но смех его выходил нервным, а улыбки – натянутыми.

Будто нарочно, регент подозвал его поближе и снова стал выспрашивать подробности о бойне в Шелковице. С ним ехал сотник Думни – брата его свалила тяжелая простуда. Они не оставляли надежд отыскать Красного Барта, что исчез во тьме проложенного невиданным зверем тоннеля.

– Так пустишь ты нас на поиски? – не унимался сотник.

Харси покачал головой.

– Думни, ты же понимаешь, что это огромный риск. Нужно дождаться, пока тварь уйдет. Она наверняка еще где-то там под землей.

– Понимаю. Но и ты пойми, – негоже оставлять тело непогребенным. Дух его будет мстить по ночам и не даст покоя. Да и вообще, может, он еще жив!

Регент глубоко вздохнул. Поездка едва началась, а Думни уже достал его уговорами, и Харси махнул рукой:

– Вот же настойчивый баран! В точности, как братец. Ладно, ищи добровольцев. Не более трех. Сам пойдешь первым.

– За этим дело не станет, – ощерился Думни.

Астли с ними не было, а значит, временно отпала необходимость каждый шаг согласовывать с ним.

– В детстве я слышал сказки про Великого Змея, но у того были крылья и он летал, а не рыл ходы в земле, – задумчиво произнес Харси. – Не представляю, откуда могла взяться эта проклятая громадина.

– Всякая беда приходит с юга. Так всегда было, – отозвался Думни, – мне больше интересно, чем он питается. Мяса на такого гиганта не напасешься. Разве что камнями, как те шаманы с Дальнего севера.

– Глупости. Человек не может есть камни, – встрял Старкальд.

– А ты почем знаешь? В мире столько чудес, что еще одно меня бы не сильно удивило. Вот залезем в нору этой твари и поймем. Может, найдем какую-нибудь отвалившуюся чешуйку, яйца или…

– Вернее всего, мы там найдем его дерьмо, – закончил за Думни сорнец.

Харси хмыкнул.

– Моя жена говаривала, что мужи могут бесконечно толковать про драки, охоту, девок и дерьмо. Сдается мне, она была не так уж далека от истины.

Все рассмеялись.

Неприхотливые остроты – важная часть жизни свартов. Это отличный способ выпустить пар, совладать с беспокойными мыслями и принять мир, в котором каждый день кто-то погибает, а уже завтра на корм червям можешь пойти ты сам. Люди на севере привыкли находить поводы для смеха, даже когда смерть кусает за пятки. Так они избавлялись от всепроникающего страха. В Сорне отношение к чудовищам было совсем иным: там суеверный и богобоязненный народ, пропитанный с детства бесконечными проповедями, боялся лишний раз вспомянуть Белое поветрие, Скитальца или его прислужников, будто невзгоды и напасти случались, только если их призвать.

Старкальд глянул на лица едущих рядом и поежился, на мгновение представив их мертвые тела. Накатила волна отвращения к самому себе. Он действительно собрался пожертвовать жизнями стольких людей ради спасения одной? Исправит ли он таким шагом хоть что-то?

Его давила и выворачивала неизвестность, терзало раненое достоинство, с которым он собирался распрощаться до конца жизни. То была совесть – чувство новоприобретенное и непривычное, что только изредка поднималось из глубин мыслей. Ее призывам и укорам он повиновался неохотно, ибо рос среди тех, где порядочность и честь считались вещами излишними или даже напрямую вредными.

Заговорил Харси:

– Старкальд, что-то я не видел тебя на прошлых требах. И твоей красавицы-невесты тоже не было. Никак, подбирали наряд на свадьбу? Или заготавливали маленького Старкальда?

Регент и Думни заржали. Сорнец вымученно ухмыльнулся, не зная, что и ответить. Ком встал в горле, а язык не поворачивался шутить о Гирфи.

– Будете первыми гостями на нашей свадьбе! – наконец сказал он.

– Рад за вас. Уверен, что сыновья твои станут такими же богатырями, как и ты. Подрастут и пойдут в дружину малютки Жердинки.

– Полно называть ее малюткой, Харси. Она давно выросла. Скоро и ей тоже понадобится жених, – заметил Думни.

Харси покачал головой.

– Не проходит и дня, чтоб Феор не напомнил мне об этом. Дети слишком быстро взрослеют. Для меня она все та же кроха, какой была лет пять назад, – согласился регент, а после с хитрецой глянул на сотника и добавил: – Уж не ты ли хочешь приударить за юной княжной?

– Боюсь, я слишком стар, – попытался отшутиться рыжий сотник.

Понятно было и сороке, что не годится связывать узами брака род Эффорд и семью неотесанных низовцев, из которых вышел Думни. Муж Аммии станет самым влиятельным человеком от восточных урочищ, где вздымаются Плетеные горы, до мерзлых пустошей Дальнего севера и западных мысов Дома Ледяных Туч, омываемых бурными морями. Щекотливая тема поисков пары для девушки давно на устах у народа. К шестнадцати годам девушке, а уж тем более княжне, всяко положено быть помолвленной. Старкальду подумалось, что скоро этот вопрос решится сам собой.

До сумерек они подкалывали друг друга, травили байки и смеялись. Старкальд тоже натужно щерился, но сердцем ощущал лишь пустоту отчаяния. Он один из всего отряда знал, навстречу чему они едут, и в голове его царил сущий хаос. Ночью на стоянке он долго ворочался и не мог уснуть. Его бросало и в жар и холод, и Старкальд то скидывал, то вновь натягивал походное одеяло.

К полудню следующего дня они свернули с тракта и двинулись в сторону выстреливающей в молочное небо башенки. Обвинения Ульмы в трусости больно ранили себялюбие Харси, и он решил показательно осмотреть заброшенные Хаонитовы могилы, что пользовались дурной славой. Здесь находили покой легендарные правители и вельможи прошлых веков, но теперь имена их помнили только истлевшие страницы летописей. За родовыми древами высшей знати давно перестали следить – были дела посерьезней.

16
{"b":"917479","o":1}