«Это возможно». Я полез в бардачок, случайно задев рукой ее колено, когда открывал его. Я вытащил пачку жвачки и бросил две пластинки в рот. «У нее есть послужной список желаний смерти людям».
«Как ты не злишься?» Ее пальцы сжались вокруг ручки пассажирской двери, но она не сделала ни единого движения, чтобы уйти. «Она могла убить тебя».
«Вернемся тебе». Я щелкнула жвачкой, глядя в лобовое стекло со своей фирменной скукой. Ей нужно было это сделать. Ей нужно было встретиться со своим хулиганом лицом к лицу, если она когда-нибудь хотела выйти из тени Эллисон бросился на жизнь Кэла. У меня были свои претензии к Эллисон, и я собирался вцепиться ей в глотку, но не раньше, чем Кэл сама поймет, что она может справиться с чем угодно, и меньше всего — с мэром Мюрреем.
«Это не то же самое, — отчаянно закричала она. — Она создала целое движение против тебя».
Я не сводил с нее глаз, ожидая, когда же все-таки случится что-то неладное.
«Все равно не то», — взвизгнула она. «То, что случилось со мной, было давно».
«Ты позволяешь своему прошлому диктовать тебе настоящее. Вот почему у тебя нет будущего». Я потянулся, чтобы открыть ей дверь. «Слово мудрому — борись со своими собственными демонами, прежде чем помогать другим людям убивать их. Прощай, Дот».
КАЛ
oBITCHuary: Я скучаю по тебе.
МакМонстер: Тогда сделай что-нибудь с этим.
oBITCHuary: Что, например?
МакМонстер: Передумай, прежде чем мы попрощаемся.
oBITCHuary: Ты не можешь обещать мне, что никогда не причинишь мне вреда.
МакМонстер: Ты права. Я не могу. Вот почему ты должна рискнуть со мной. Любовь — игра с высокими ставками, Стерва. Покажи мне, что я этого стою. Потому что для меня? Ты стоишь всего гребаного мира.
КАЛ
«Никогда никогда» — Все Святые
В канун Рождества я отказался от праздничного ужина, на который Финчи пригласили Мамушку и меня, потому что предпочел бы полакомиться грязным детским нижним бельем, чем провести минуту с Мелиндой Финч. Это был последний день Декарта, но у меня не было смены. Несомненно, это дело рук Роу. Он знал, что я не люблю большие толпы.
«Я бы хотела, чтобы ты пришла». Мама намотала на шею пушистый разноцветный шарф, засунув руки в варежки. «Мелинда готовит лучший мясной пирог во всем Мэне».
«Уверена, что она делает единственный пирог с фаршем во всем Мэне», — хохотала я со своего места на диване, натянув пушистые носки до самых голеней. На коленях у меня лежал ноутбук. Вместо любовной жизни — да и вообще любой жизни — я начала писать больше своих гипотетических эпизодов подкаста. Это было довольно терапевтически. И под терапевтическим я подразумевала, что это отвлекало меня от желания ударить себя по лицу за то, что я все испортила с Роу. Опять же .
Мама прислонилась к двери для равновесия, обув ноги в зимние ботинки. «Принести тебе остатки еды?»
«Если только они не будут иметь предубеждений против Роу», — пробормотал я, печатая свою жизнь.
"Что вы сказали?"
«Ничего, мам. Остатки не нужны. Хочу, чтобы завтра на 10 км было полегче».
«О, да». Она подперла щеку ладонью, гордо ухмыляясь. «Хотелось бы, чтобы твой отец тебя увидел».
«Не сглазь, мама».
«Ты справишься. Ты тренировался неделями. В дождь или в солнце».
Она была права. Но моя проблема была не в физическом испытании. Все дело было в том, как я справлюсь с этим психологически.
Когда входная дверь со щелчком захлопнулась, я откинулся на подлокотник дивана, выдохнул и захлопнул ноутбук.
Завтра я должен был встретиться с Эллисон лицом к лицу, впервые с тех пор, как вернулся в Стейндроп, по-настоящему увидеть ее, и она сможет увидеть меня, поговорить со мной, подразнить меня. Роу был прав. Даже сейчас, после всех этих лет, я все еще позволял ей так сильно до меня докапываться, что сомневался в своей способности завершить забег. Хуже того, я думаю, что в каком-то смысле Эллисон испортила меня гораздо больше, чем Франко. Потому что Франко прочно вошел в мое прошлое. Эллисон теперь тоже стала частью моего настоящего. Она так и не получила своего наказания. Карма не нашла ее адреса.
Мой счет у Эллисон Мюррей был всегда открыт.
Она пыталась убить меня.
Возможно, я послала людей, чтобы они зарезали моего любимого мужчину.
У меня был роман с женихом моей лучшей подруги.
В довершение всего, хотя она и не виновата в том, что Франко со мной сделал, она, несомненно, получила массу удовольствия, рассказывая мне, что мои фотографии были на порносайтах.
Эллисон Мюррей запятнала все прекрасное в моей жизни. и собиралась уничтожить все, что от него осталось, если я позволю ей. Я не была уверена, почему Роу позволил ей так себя толкать, но внезапно моя спина пронзила срочность встать и что-то сделать. Я не могла позволить ей уйти от ответственности за все, что она сделала. Пока я была вдали от Staindrop, Эллисон, очевидно, продолжала сбивать людей на своем пути к вершине.
Шлюз открылся: все подкопы, которые она мне бросала на протяжении многих лет, заставляли меня сомневаться в себе. Сомневаться в своей ценности.
"Ты никому не нужен. Ты похож на сломанный фонарик".
«Ты так плохо пахнешь. Почему ты не можешь есть нормальную еду, чудак?»
«Ты маленькая шлюха. Те фотки, которые Франко выложил с тобой, все еще на порносайтах? Интернет никогда не забывает. Любой, кто когда-либо на тебя наткнется, сделает это, потому что они знают, что ты выкладываешь».
Мои пальцы дрожали, и я прикусил губу, чтобы сдержать крик. Нет. Я не собирался ждать, пока увижу ее завтра утром. Узнать, что она для меня запланировала. Позволить ей контролировать повествование. Я внезапно понял, что я тот человек, которого я ждал. Героиня моей собственной книги.
Пришло время взять ситуацию под контроль.
Пора постоять за себя.
И для всех, кого я любил.
КАЛ
«Река снов» — Билли Джоэл
Мюрреи жили в красивом, белом, покрытом дранкой особняке на берегу океана. Тип поместья, которое изгибалось вокруг известняковой дороги на восемь машин, с фонтаном в центре и двумя Range Rover, припаркованными спереди.
Рождественские огни окутывали края крыши и столбы по обе стороны от входной двери. Я прислонился к одной из колонн, онемение расцвело по моей открытой коже. Я прошел все пять миль сюда. Как ни странно, я не чувствовал холода или дискомфорта. Подпитываемый пылающим огнем мести и ненависти, я прорвался вперед.
Золотые огни люстр лились из окон, а звуки звенящей посуды и смеха разносились в воздухе. Неужели я действительно собираюсь испортить праздничный ужин этой семьи? Похоже, так оно и было. Еще более странным было то, что я не чувствовал ни капли смущения по этому поводу.
Я нажал на дверной звонок и отступил назад, желая, чтобы мои зубы перестали стучать. Я провел всю дорогу сюда, думая о том, какую остроумную реплику я собираюсь высказать, как только Эллисон появится передо мной.
Служба доставки Karma. У вас есть посылка была фаворитом. Но когда дверь распахнулась и появился пожилой мужчина с проницательными глазами-бусинками, все слова смешались у меня в горле, как одежда в стиральной машине. Я моргал примерно сто раз в минуту, все мое лицо нервно подергивалось.
Тик, тик, тик.
«Да?» Отец Эллисон выжидающе уставился на меня, явно недовольный нежеланным рождественским сюрпризом. «Ты будешь петь или что-то в этом роде? Или это пожертвование? Марша ». Он повернулся, чтобы рявкнуть в глубину дома. «У тебя есть с собой наличные?»