Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Были некие опасения открыть не тот портал и оказаться на Митри. Там конечно Луна и мы бы не пропали, но совершенно чуждая планета не вселяла меня особого вдохновения.

Пели разноголосые птицы и цикали неизвестные мне насекомые. Лето здесь было в разгаре, а буйная зелень с яркими всполохами различных цветов давала ощущения радостного прибытия домой.

Мы глазели на красоту долины и предгорья и постепенно приходили в себя.

Гоор обнимал плачущаю Авексу, свою жену и нашептывал ей слова утешения.

Калио пытался привести в чувство Аскина, лежащего сломанной куклой.

Ваэль прислонился к кулачному дереву и сидел с закрытыми глазами. Ему тоже досталось, он морщился от каждого вздоха, видимо ребра были сломаны. А ещё в бою, он потратил весь резерв и если бы применил ещё хоть пару заклинаний, то скорее всего перешёл бы грань не возврата, как я когда то, при работе над курсовой.

Я бегло осматривала нашу группу, на предметы повреждения, тяжело дыша. Резерв был пуст, повезло всё же, что я так быстро умею строить порталы.

— Там деревня. — показала пальцем в сторону виднеющейся реки. — Там мой дом, сможем отдохнуть. Скоро Цесса прийдёт к нам на встречу. Он решит все наши вопросы.

Это была не просто деревня, а целый городок, с сотнями домов и улиц.

Я с трудом узнала площадь, где размещался некогда мой домик-желудь.

Дома размещались друг к другу плотно, образуя аккуратные улочки, вымощенные круглыми спилами деревьев. Позади домов находились одинаковые по размеру, ухоженные огородики, тянувшиеся до реки. По дорожкам ездил транспорт: лёгкие двухколёсные кибитки, с запряженными в них животными, схожими с нашими кабанами, только намного выше в холке и черными как ночь.

Одет народ был пестренько, в одинаковые по фасону мешки, с прорезями для рук и головы.

На нас глазели со всех сторо, не стесняясь, в прямом смысле с открытыми ртами.

Вскоре нашу делегацию, окружили местные мужчины. Женщины и дети оставались позади, осторожничая.

— Откуда будете чужане? Из за морей что ли? — обратился бородатый мужчина, выйдя вперёд.

— Мы прибыли из далека. Просим нас принять и приютить. Есть ли в этом городе гостиница? — проорал Калио зычным голосом, вызывая ропот в нестроном строю селян.

Люди не спешили поддерживать с нами беседу. Но видимой агрессии не излучали. Мы были для них диковинкой и они не знали как реагировать.

— Я Шарма Дюваль Паскаль. Это мой муж Калио Паскаль. — решила попробовать я, показывая на себя и на мужа пальцем. Может с женщиной им разговаривать проще? — Здесь когда то был мой дом и жила моя сестра Хира Дюваль Борэ. А так же жил мой брат Анхельм Дюваль, может здесь есть их потомки?

Мои слова были услышаны. Из толпы вышла миловидная женщина и подойдя ближе ко мне, спросила протягивая ко мне руку и прикасаясь к моему плечу.

— Вы Шарма Дюваль? Это правда? Я Гера Дюваль Альт. Моими предками были основатели храма Богини. Я могу взять вас на постой. Но не всех, только вас двоих.

Мужик, что первым осведомился о том, кто мы, так же внёс лепту.

— Я возьму к себе других двоих.

Он выбрал Гоора и его жену. Ваэля присмотрела вдова, а Аскина мы отнесли к лекарше. Он всё ещё был нездоров и оставался без сознания.

Жители города оказались мирными, добрыми и простыми людьми. Когда они узнали, что я знакома с полубогом и ожидаю встречи с ним, стали выказывать больше доверия в беседах.

Цессу здесь очень почитали и в храме возносили для него напитки из гектаров полевых цветов.

Цесса пришел на третий день.

Нашей с ним радости, от долгожданной встречи, не было конца и Калио даже стал ревновать, от того сколько внимания уделяли мы друг другу.

— Тебя не было девятьсот циклов. — грустно рассказывал полубог, вытирая слезы с фиолетовых глаз. — Я боялся, что ты больше не вернёшься! — Хотел идти искать тебя, но Терра оказалась для меня закрытой. Это очень странно.

— Хорошо, что ты туда не попал. У нас там темная магия просочилась, благодаря одному очень не хорошему человеку. Много плохого случилось и стало опасно. Расскажи лучше, что здесь произошло за годы, пока меня не было?

— У нас теперь почти шестьдесят тысяч жителей. — с гордостью произнес полубог. — Четыре крупных города и двадцать пять деревень. Развито сельское хозяйство и животноводство. Я изобрел много полезных культур и животных, дающих белковую пищу. А так же шерсть и ценную чешую.

А ещё, постепенно развиваются ремесленные культуры. Есть грамота и торговля.

— А как с магией? — спросила я.

— Довольно неоднозначно. Талантливых магов еденицы и обучать их некому. Создавать артефакты не под силу тем кто имеет искру, а я не могу так рьяно участвовать в жизни людей.

Цесса горестно вздохнул и продолжил.

— Только Анхельм, твой брат создал порядка нескольких сотен полезных артефактов. Мы их разработали и пользуемся по сей день, но этого очень мало. Нужны магические вливания. Источник Хиры слаб и не поддерживается магией миллионов колдунов, как на Терре. Нет обмена ресурсами. Люди, в большинстве своём рождаются без источников или же имеют такие крупицы, что едва способны зажечь световые камни.

Я пообещала, что позже подумаю как улучшить положение.

— А как вы выбираете власть? — сменила я тему.

— Народным собранием в маленьких городах и магическим соревнованием в больших. Кстати сейчас в Гизе, первом большом городе проходят трёхдневный соревнования. Не хотите принять участия и стать правителями?

— Пусть Гоор пробует, у него не плохой потонцеал. Я хочу поселится где нибудь в тишине. Поможешь с новым домом?

— Я как раз собирался вырастить новый сорт домов. Хочешь поучаствовать в их создании, как раньше?

Гоор победил. Его магия, по сравнению с местными жителями была на высоте. Он поселился в самом большом доме, в центре города и принялся за реформы и создания артефактов, для улучшения быта всех его граждан.

Ваэль загорелся затеей построить учебное заведение для юных магов. Он верил, что даже начальные зачатки, при должных тренировках и знаниях можно повысить и приумножить.

Цесса очень заинтересовался идеей бывшего ректора и обещал посильную помощь.

Мы с Калио, уже через семь дней переселились в собственный дом-желудь. Он был намного больше, чем мой самый первый дом и гораздо комфортнее. Дальше началось обустройство и тут пригодилась моя собственная магия преобразования и дизайна. Пришлось так же создать несколько артефактов и поставить их производство на поток, для остальных жителей города. Ведь здорово, когда у всех красиво так же как и у тебя.

Аскин таял на глазах.

Никакие лекари не могли вернуть его душу в тело, совершенно изнеможденное находящееся на грани. Даже лечение Цессы не приводило к успеху.

— Он не хочет возвращаться. — поведал нам полубог. — пришло время отпустить его.

Калио был категорически против и каждый день, навещая брата, сливал в него, восстанавливающийся ресурс. День за днём.

Я искала послания Хиры и нашла.

Одно письмо хранилось у Цессы. В нем писалось, что Хира понимает и прощает то, что я не смогла прийти раньше.

Второе ждало меня в маленьком городке Пташе.

Там, на окраине, находился крошечный и очень старый храм Богини.

В нем стояла глиняная статуя с длинными, кудрявыми волосами. На вытянутой руке у нее сидела бабочка с синими крыльями, а на плече сидела гусеница.

В уши были впаяны мои сережки из фамильных драгоценностей матери Калио. Те что я отдала на прощание сестре. Я касалась пальцами этой странной статуи и плакала.

Это я была Богиней.

И люди приходили мне помолиться.

Глава 37

Шарма

Прошло двадцать пять циклов, с тех пор, как мы переселились на Хиру.

У нас с Калио родились девять сыновей.

И самым большим сюрпризом стало то, что в возрасте десяти лет, каждый из них стал оборачиваться белым звероволков и бегать по лесам пугая местных жителей. Пришлось переезжать на сотни километров южнее, в те края где росли красные леса и никто не обосновался.

35
{"b":"916170","o":1}