Трое друзей подбежали к стеклянной будке вахтёра. Её стёкла были облеплены фотками с автографами звёзд телеэкрана. Немо узнал черноволосую Беллу Нарцисс с её стрижкой каре, родителей Оды и, разумеется, Хубси Хуберта. Хоть он и считал непростительной глупостью, что метеоролог тырил у маленьких детей игрушки, но всё равно чувствовал духовную связь с крутым модератором. Он не мог отделаться от ощущения, что они с Хубси родственные души. Тайные герои, слишком незаурядные для этой скучной дыры…
– Олигофрен!
– Что? – Немо вздрогнул и удивлённо посмотрел на Оду.
– Умственно отсталый человек, девять букв. – Она показала пальцем на маленькое окошко, за которым лежал кроссворд.
– О-о, привет, Ода! – Вахтёр радостно улыбнулся, но уже в следующую секунду закричал от испуга: – Ой, кто это? – Он с отвращением глядел на мышь, выглянувшую из рукава Оды.
– Крокодил, – пошутила она и спросила: – Хубси в студии?
– По-моему, нет. – Вахтёр отложил в сторону ручку и покачал головой. – Он уже уехал. Во всяком случае, он пронёсся мимо меня с огромным рюкзаком.
– Ёлки-палки! – выругался Фред.
Немо покрутил головой.
– Куда он побежал? В какую сторону?
– Я как-то не обратил внимания. – Вахтёр виновато пожал плечами.
Друзья торопливо попрощались с ним и рысью помчались к вокзалу, потом к стоянке такси и, наконец, к ларькам. Они спрашивали всех встречных, не попадался ли им Хубси. Но его никто не видел.
– Мы опоздали! – с досадой воскликнула Ода и пнула ногой пустую банку из-под колы. – Хубси уже и след простыл.
– Не переживай! – успокоил её Немо. – Завтра утром мы пойдём в ратушу. В конце концов, Франц Ах принял посылку. Кто знает? Может, Хубси сообщил ему, куда он поедет.
Ода с надеждой взглянула на Немо:
– Тогда мы поедем следом за Хубси и припрём его к стенке?
– Что ещё вы там придумали?! – испуганно воскликнул Фред.
Но Немо только весело улыбнулся. Иногда Ода тоже, как и он сам, была не прочь ринуться навстречу приключениям.
Глава 4
Мышиный киллер
На следующее утро Немо, пахнувший ванильным парфюмом, позвонил в дверь дома Оды. В это время к нему подошёл Фред. В руке он держал свой кубок – вероятно, решил никогда с ним не расставаться.
– Ты пахнешь мороженым, – заявил он, принюхавшись. В это время открылась дверь.
– Доброе утро, ребятки! – приветливо сказала фрау Мандельброт.
– Зачем вы устроили сквозняк? – послышался из гостиной недовольный голос отца Оды. В это время где-то в доме хлопнула дверь. Фрау Мандельброт вздохнула.
– Ох уж этот ветер! Заходите скорее! – Она торопливо втащила мальчишек в прихожую.
Немо был поражён. Несмотря на воскресенье да ещё такой ранний час, в доме Мандельбротов царила суета. Мать Оды носилась по дому и собирала чемодан. Они с мужем уезжали на следующее утро на съёмки. Господин Мандельброт, уже готовый к дороге, занимался в гостиной йогой. Ода сидела на кухне в пижаме, поджав ноги, и завтракала со своей компаньонкой-француженкой.
– Убери со стола эту мерзкую дрянь! – Бернадетта с отвращением показала на масло, на котором мышка оставила милые следы лапок.
– Она не мерзкая дрянь, – возразила Ода и посадила маленького грызуна перед тостером. Мышка тут же встала на задние лапки и нажала на кнопку. – Глядите! Она умеет обращаться с бытовой техникой. Пожалуй, она всё-таки заколдованная игрушка.
Бернадетта засмеялась:
– Опиать ты придумать глюпый историй. У тебя просто бурный фантазий.
– Долго ещё тебя ждать? – нетерпеливо спросил Немо.
– Я сейчас! Ещё минутку!
Ода торопливо запихнула в рот остатки тоста, вытерла масляные пальцы о пижаму и вскочила.
– Но где же нам искать Франца Аха? – спросила она с набитым ртом и запила свой завтрак глотком чая. – Ведь по воскресеньям почта закрыта.
– Я предлагаю пойти в ратушу, – сказал Фред. – Франц Ах всё-таки ещё и бургомистр.
– Даже у бургомистра воскресенье выходной день, – возразила Ода.
– Ви искать поштальону? – вмешалась Бернадетта.
– Почтальона, – поправила её Ода.
Но её компаньонку не смутило такое замечание.
– Я знать, где он проводить воскресенье.
– Где? – Трое друзей выжидающе посмотрели на француженку. Правая бровь Оды красиво поднялась на лоб, изобразив вопрос. Немо залюбовался и на мгновение забыл обо всём.
– В кафе-мороженый. – Бернадетта загадочно улыбнулась.
– Мороженое, – поправила Ода.
– В мороженое? Франц Ах? Что ты говорить, Ода? Я сказать, что он сидеть в кафе-мороженый! Что тут не понимать?
– Ах, ладно, всё в порядке! – Ода забрала мышь со стола и выбежала из кухни. Взлетела по ступенькам в свою спальню и через две минуты спустилась вниз в свитере и комбинезоне.
– Опять в доме сквозняк? – снова зарычал отец Оды, когда ребята выходили из дома. И тут же где-то в доме хлопнула дверь.
Бернадетта оказалась права. Друзья в самом деле нашли Франца Аха в кафе-мороженом. Он сидел за столиком вместе с Клаудио и играл в скрабл. Владелец кафе прихлёбывал эспрессо, а Франц Ах уплетал большую порцию мороженого «Пиноккио». Как подходит к нынешней ситуации, подумал Немо, вспомнив, что Пиноккио был тоже ожившей игрушкой.
– Чао! – крикнул Клаудио ребятам. – Хотите мороженого?
– Непременно! – Фред протянул к нему кубок. – Вы можете положить мою порцию сюда? Этот кубок я завоевал во время массового забега, – похвастался он. – Мне, пожалуйста, шоколадное и страчателлу. А ещё, если можно, немного взбитых сливок. Фред и Клаудио направились к морозильной камере, а Немо и Ода подсели к бургомистру-почтальону.
– Что у вас там? – спросил Франц Ах.
– Мы хотели поговорить с вами… – Ода выложила из деревянных квадратиков с буквами слово «ТРОЛЛЕЙБУС».
– Со мной? – Франц Ах польщённо улыбнулся. – Валяйте! Только не надо мне выкать только потому, что я стал бургомистром. Чем могу вам помочь?
– Нам вы нужны… э-э… ты нужен нам скорее как почтальон, – признался Немо. – У нас появилась парочка вопросов к посылке, которую ты принёс нам вчера.
– Ах! – Франц Ах виновато пожал плечами. – Мне, честное слово, очень жаль, что она такая дранная.
– Нет-нет, ничего страшного, ты не виноват, – успокоил его Немо. И тут ему в голову пришла новая мысль: – А что? Хубси принёс тебе нормальную, целую посылку?
– Хубси? – Франц Ах удивлённо вытаращил глаза.
– Да-да, наш спортивный метеоролог, – тут же подтвердила Ода. – Может, ты в курсе, куда он направился?
– Э-э… – Почтальон озадаченно потеребил свои дреды. – Понятия не имею, о чём вы говорите. Я даже не знал, что это его посылка. Она просто лежала там. Перед дверью почты. И да… – Он с удручённым видом помешал своё тающее мороженое. – Тогда она была ещё совершенно целая. – Тут его взгляд остановился на Оде. – Ты спросила, куда уехал Хубси? Понятия не имею, честное слово!
– Оки-доки. – Вздохнув, Ода посмотрела на Фреда, подошедшего к столику со своим кубком. – Тогда нам, пожалуй, надо дождаться спортивного прогноза погоды. Возможно, Хубси расскажет телезрителям, куда он собрался. – Она встала. Но у Немо ещё оставались вопросы.
– Так когда же пострадала посылка? – не унимался он. – Ты можешь показать нам место, где она лежала?
– Эге, приятель! Разумеется! – Кажется, Франц Ах обрадовался, что наконец-то мог что-то сделать для своих друзей. Он встал и вместе с ребятами вышел на улицу. Клаудио отправился вместе с ними, чтобы подобрать с земли салфетки и карты меню, сметённые со столиков порывами ветра. Мужчины договорились продолжить игру после обеда, и Франц Ах повёл ребят к почте.
Когда они подошли к высокому зданию, он показал на ступеньки перед входом.
– Посылка лежала точно вот на этом месте. Я отнёс её к почтовому окошку и двинулся на Рыночную площадь. Ведь мне как бургомистру надо было перед началом мероприятия выступить с речью. – В его голосе прозвучала гордость, однако вскоре сменилась тихим сожалением. – А когда я вернулся сюда, посылка уже была испорчена. – Франц Ах отпер дверь почты и пожаловался. – Наверняка это мыши натворили.