Литмир - Электронная Библиотека

Она забыла, что такое ночь, а что – день. Но однажды драконица услышала чёткие голоса. То была задорная и грубая мелодия юности, полная вожделенной силы. Стихия жизни плескалась в голосах через край. Юность жаждала поделиться витали, а Дженна отчаянно нуждалась в помощи.

Не в силах даже разглядеть лица гостей, она лишь ощутила их тепло. Горячий шёпот, дыхание и биение жизни в ладонях, грубо стискивающих её груди. Горячее тепло витали на мужских губах… Увы, одним поцелуем, как это бывает в детских сказках, дело не ограничилось.

Краем сознания Дженна понимала, что происходит, но не могла остановиться. Её тело слишком хотело жить. И драконица пила силу, срывающуюся с губ людей вместе с их предсмертным криком.

Одно лишь касание её пальцев к нагой коже отнимало жизненную силу… Но даже всей жизненной силы нескольких человек не хватило, чтобы напитать её. Путь по междумирью и времени безмерно опустошил странницу.

И всё же теперь Дженна смогла открыть глаза и взглянуть на мир более внимательно. Она не ошиблась, ей не приснилось. Это и впрямь было знакомое болотное озеро вблизи Самториса.

– Дхара… – слабо позвала Дженна. – Откликнись, молю… Мне нужна помощь…

Но никто не ответил драконице. Лишь опустошённые ею же остывающие тела юношей глядели пустыми взорами. Дженна зажмурилась, захлебнувшись ужасом при виде собственных деяний.

Очень скоро на запах смерти собрались падальщики. Низшие лесовики, питающиеся мертвечиной, и жуткие болотники быстро расправились с останками. Дженну они даже не заметили, будто она стала прозрачной, невидимой – не здесь и не там, не жива и не мертва.

* * *

Солнце клонилось к западу, когда юная принцесса возвращалась с королевской охоты. Зоири отбилась от матери и старшей сестры. Но звуки рога, возвещающего о шествии королевы со свитой, говорили, что отстала она не сильно.

Ударив лошадь в бока, Зоири устремилась вперёд. Она слышала в воздухе запах воды, – болотное озеро было где-то неподалёку.

Во всём Едином королевстве знали дочерей Гриерэ Охотницы и о воинственном нраве их матери. Ни один разбойник в здравом уме не осмелился бы причинить зло королевским отпрыскам. И только болотное озеро с его духами было исключением.

Матушка строго наказывала своим детям: ни в коем случае не приближаться к берегам. Ведь на долгие годы это место стало гробницей их бабушки. Впрочем, об этом уже знали лишь члены семьи.

Вскоре Зоири выехала на знакомую тропинку, ведущую к городу. Из кустов с визгом выскочило семейство поросят. Девочка едва успела увернуться от несущейся на неё кабанихи. Краем глаза она заметила пару кроликов, исчезающих под корнями деревьев. Что-то напугало зверей, и то была не охота…

Зоири остановила лошадь у зарослей орешника, прислушиваясь. В следующее же мгновение она заметила у обочины человека. Тот был жив, но дышал так тяжело, будто сбежал от самой Смерти во плоти. Короткие рубаха и штаны были измазаны в болотной тине да ещё в чём-то чёрном, уж слишком чёрном для ила.

Сердобольная Зоири не могла проехать мимо. Она спрыгнула с лошади и осторожно приблизилась, рассматривая несчастного. Это был молодой парень, видимо, из деревенских. Взъерошенные волосы почти закрыли его лицо. Оно было белое, точно мел.

– Помогите… – раздался шёпот, но губы юноши не дрогнули. – Помогите нам

– Кто ты? – выдохнула Зоири, удивлённо распахнув глаза. – И как мне помочь тебе? – Ответа не последовало, тогда девочка возвысила голос, повторяя грозные интонации матери. – Знай же, что я Зоири – дочь королевы Гриерэ Охотницы! Не обманывай меня, ибо поплатишься! Но и не страшись, я могу помочь…

Парень застонал, что-то бессвязно пробормотав. Но ответил принцессе другой голос, больше напоминающий шелест сухой листвы:

– Зоири? Ты Зоири… – раздался вздох облегчения. – Меня зовут Дхара… Я демон. Но не бойся меня, я не причиню зла. Я лишь хочу помочь другу…

Грязь на шароварах парня вдруг шевельнулась, поползла выше по рубахе. Несомненно, с принцессой говорила именно она! В чёрных складках сверкнули зелёные огоньки. Глаза? И в этот миг девочке почудилось, что она уже видела это создание. Видела не наяву, но в воображении… Когда отец читал ей сказки!

– Ты! – воскликнула принцесса. – Неужели ты калосский демон, что свёл с ума царя царей Джаэруба?! И только мудрая Махаан смогла спасти род Намуров!

– Махаан… Намур… Зоири, – прошелестел демон. – А знаешь ли ты Дженну? Знаешь кого-то, кто может её знать?..

– Никогда не слышала это имя, – призналась Зоири.

– Ты дочь королевы… – припомнила жуткая клякса, опутавшая юношу. – Твой род – Намуры?

– Нет, Бранко, – мотнула головой Зоири. – Но мой отец из Джаэруба, из рода Дешеров! Они дальние родственники Намуров.

– Дешеры… – скрипуче рассмеялся демон. Вновь сверкнули зелёные искры. – Мне вспоминается один дровосек… У вас глаза похожи…

– Мой отец из рода книгохранителей, – важно поправила Зоири.

– Книгохранителей, – повторила Дхара. – Он может знать… Я должен положиться на волю Единого… Ты… Зоири, помоги нам… Молю! Найди того, кто знает Дженну.

– Кто она такая, эта Дженна? – нахмурилась девочка. – И в чём ей нужна помощь?

– Дженна очень важна… – затихая, ответил демон. – Она в болотной гробнице… Её нужно спасти.

– Ваше Святейшество, Вы весь день работаете? – раздался робкий голосок.

Из-за приоткрытой двери кабинета показалось лицо прелестной рыжекудрой женщины. Верховный жрец, стоявший у окна, тяжело вздохнул. Час был поздний, и гостья была далеко не первая. В руках Его Святейшество сжимал свиток с донесением от капитана полиции.

– Лана, ты стала взрослой женщиной, а всё не можешь запомнить: я не люблю, когда ты так меня называешь, – устало повторил он в который раз.

– Хорошо, Ваше Святейшество, папочка, – ответила Лана с озорной улыбкой маленькой девочки.

Худенькая, вся в золотистых веснушках, она почти не изменилась с годами. По-видимому, от отца ей досталось больше силы, чем он мог подозревать. Сол с нежностью посмотрел на дочь – его золотое солнышко, счастье всей жизни.

Женщина была, несомненно, талантлива в искусствах: в танцах и пении. Ах, если бы она унаследовала и дар хранителя… Но, на своё счастье, Лана Сол не стала хранительницей, зато получила драгоценный дар простой женщины. Она вышла замуж и подарила отцу двух внуков.

– Ты у меня совсем взрослая, – по привычке пробормотал Дэрей Сол явную глупость.

– Что случилось, папочка? – испуганно спросила Лана, подойдя и ласково проведя рукой по его спине. – Кажется, с детства я не видела тебя таким…

– Испуганным? – усмехнулся Сол.

– Что в донесении? – нахмурилась Лана. – Оно причина твоей скорби?

– Капитан полиции сообщает, что в лесах у болотного озера снова пропадают люди, – вздохнул Верховный жрец.

– Там, где охотится Её Величество? – коварно улыбнулась Лана. – Не печалься, Гриерэ Охотница или её сумеречные солдаты разберутся с любым чудищем!

– Этого я и страшусь, – признался хранитель. – Что-то неладное происходит с витали леса… Как бы мы снова не нарушили баланса сил между сьидам. В прошлый раз я узнал обо всём слишком поздно.

– Так будь мудрее на этот раз, – посоветовала Лана.

– Так я и сделаю, – согласился отец. – Коли на болотах проснулось чудище, я сам разберусь с ним.

Не найдя отца во дворце, Зоири вскочила на ещё не рассёдланную лошадь и помчалась на Средние ступени Самториса. Она так торопилась, что не переодела охотничьего костюма и не привела в порядок волосы, как это следовало бы принцессе. Когда взлохмаченная юная особа ворвалась в Королевскую библиотеку, то немало смутила её посетителей.

Алем Дешер был удивлён и озадачен столь громким появлением обычно тихой Зоири. Никогда он не замечал этот яркий огонь на дне её карих глаз, больше свойственный Рэю и королеве. Но улыбка отца истаяла, когда девочка начала свой рассказ.

2
{"b":"915676","o":1}