Литмир - Электронная Библиотека

– Нет, – отрицательно покачал головой Торсег. – Ты останешься в Лур-Горе вместе с женой и сыном, которые сейчас очень нуждаются в твоем присутствии, – назидательно проговорил он, заметив, как благодарно при этих словах улыбнулась ему Ниоя.

Рат, смирившись с решением короля, не стал больше спорить. Он повернулся к гостям и объявил о начале праздника. Тут же, как по команде, из дома Рата и Ниои вышли две лурские женщины, одна из которых несла маленького Эсора, а в руках другой была зеленая холщовая подушечка, на которой лежал крохотный серебряный обруч. Женщины пронесли малыша, показывая его всем присутствующим и передали прямо в руки родителей, которые приняв своего сына, встали из-за стола и прошли к огромному дубу, под которым, как уже знал Олег, обычно проходили главные лурские обряды.

Торсег и Эя тоже поднялись и, взяв серебряный обруч, торжественно возложили его на голову младенца.

– Отныне ты становишься настоящим луром, – торжественно провозгласила Эя. – И нарекаем тебя именем Эсора, что значит «мудрый».

После торжественной части пришло время поздравлений и подарков. Данегор принес в дар малышу брошь с множеством драгоценных камней. Подарки лились рекой. Всеобщее удивление и восхищение вызвали подарки бойров. Кроме диковинных талисманов и поделок, вождь бойров принес в дар каменную статуэтку старика, сидящего на камне и приложившего правую руку к голове. Не смотря на то, что статуэтка была сделана из обычного серого камня, в лучах солнца она вдруг начинала переливаться всеми цветами радуги. Это было так красиво, что все гости изумленно ахнули.

– Это талисман всегда будет охранять своего владельца, – передавая статуэтку Рату, проговорил Ботхал. – Он подарит вашему сыну мудрость и силу.

Олег перевел речь вождя бойров. Ниоя и Рат сердечно поблагодарили Ботхала за такой уникальный подарок. После этого начался настоящий пир. Луры танцевали и пели песни, в которых восхваляли отца и мать такого прекрасного младенца.

Праздник продолжался до самого вечера, после чего все разошлись по домам, которые любезно предоставили приезжим гостеприимные луры. На следующий день решено было отправляться в поход на юг, к неведомой крепости.

ГЛАВА 4

СПАСИТЕЛЬНАЯ ИДЕЯ

– Олег, проснись, – раздался прямо над ухом спящего мальчика голос Данегора. – Да просыпайся же ты! Посмотри, что на улице делается.

Олег разлепил глаза и непонимающе уставился на друга. Наконец постепенно до него начали доходить слова короля.

– Что случилось? – с большим недоумением в голосе спросил он.

– Иди сюда, – позвал Данегор, подбегая к окну. – Иди и сам все увидишь.

Олег неохотно поднялся, натянул тунику, так как почувствовал, что в доме заметно похолодало, и подошел к окну. За окном все было белым. Снег лежал на земле глубокими сугробами. Деревья белели, словно невесты в подвенечных нарядах. Только вот из-под белого покрывала виднелись еще совсем зеленые листья, которые составляли странный контраст пушистому снегу. Значит, и до Лур-Гора добрались чьи-то шутки с погодой.

– Но, как же мы теперь отправимся в пустыню? – недоумевал Олег. – Ведь по таким завалам лошади не смогут пробраться.

– Вот и я тоже про это подумал, – задумчиво отвечал король. – Может быть снег скоро растает, – с надеждой добавил он.

Олег быстро оделся, и они вместе с Данегором отправились к Торсегу, чтобы посоветоваться с ним о сложившейся ситуации. Благо, что ночевали они в королевском доме, поэтому пройти пришлось лишь несколько комнат. В противном же случае, неизвестно сколько времени им пришлось бы добираться до лурского короля по сугробам.

Торсег и Эя уже сидели за накрытым к завтраку столом в обеденном зале. Маленький Элаор важно восседал рядом с родителями за своим детским столиком и пытался накормить овощами сидевшего рядом щенка, который упорно отказывался есть подобную, как ему казалось, дрянь.

Олег и Данегор пожелали королю и королеве доброго утра и уселись напротив них за стол.

– Видно и до нас дошла непогода, о которой вы все рассказывали, – произнес Торсег. – Никогда бы не подумал, что такое возможно.

– Я думаю, что это чей-то злой умысел против народов Обжитого мира, – с тревогой предположил Данегор.

Олег же почти был уверен, что появление крепости на юге и неожиданные метели каким-то образом связаны. Только пока мальчик не решался говорить об этом вслух. Но тут его опередила Эя.

– Эдор, – произнесла лурская королева, обратившись к Олегу. – Ты думаешь, что все это исходит из той самой крепости, где пропали девять бойров? – она посмотрела прямо в глаза юноши.

– Да нет, – замялся Олег, но тут же вспомнил, что Эя умеет читать мысли людей, и обмануть ее невозможно, все же решил признаться в своих догадках и добавил: – То есть я действительно так предполагаю, но не совсем в этом уверен.

– А вот я уверена, – убеждено проговорила королева. – Все несчастья исходят от неизвестного города. И вам нужно как можно быстрее отправляться в поход.

– Но пока снег не расстает, мы не сможем выбраться из Лур-Гора, – произнес Торсег.

Здесь в комнату вошли Барах, Ботхал и Рат, которым с трудом удалось добраться к королевскому дому по заваленным улицам Лур-Гора. Они явились, чтобы всем вместе обговорить общие дальнейшие действия. После недолгих размышлений на общем совете было решено дожидаться таяния снегов, а затем отправляться в поход на юг.

* * *

Шел уже третий день, с тех пор, как Лур-Гор был засыпан снежной метелью. Однако даже и намека не было на то, что снег скоро расстает. Луры уже расчистили улицы, и теперь можно было более или менее свободно передвигаться от дома к дому. Олег, Барах, Данегор и Ботхал собрались в доме Торсега, чтобы решить, что же делать дальше. Возможности выбраться из снежной ловушки не было никакой. За день до этого Рат с несколькими лурскими воинами решил съездить на разведку, чтобы проверить можно ли хоть каким-то путем выбраться из леса. Однако, вернувшись, он сообщил, что в лесу завалы такие глубокие, что лошади по самое брюхо проваливались в снег и еле-еле передвигали ноги. После таких неутешительных сведений лурский король и решил собрать еще один большой совет.

Все сидели за общим столом в главном зале королевского дома. Лица воинов были угрюмы и преисполнены тревоги.

– Мы должны отправляться в поход, – решительным тоном твердил Ботхал, переживая за своих пропавших собратьев.

– Но мы при такой погоде в лучшем случае просто не выберемся из Лур-Гора, а в худшем – можем замерзнуть в снегу, – доказывал вождю Торсег.

– Если вы не согласитесь, то мы хоть верхом на палках, но пойдем на юг и спасем наших охотников, – гордо произнес Ботхал.

«Какие еще палки?» – подумал Олег, удивляясь строптивости бойра. И тут его осенило. Из палок можно сделать лыжи, на которых очень легко двигаться по снегу. Как же он мог забыть об этом. Олег даже подскочил на месте от пришедшей в его голову замечательной идеи.

– Послушайте, – обратился он к присутствующим. – Я знаю, как нам выбраться. Мы сделаем лыжи.

– А что это такое? – заинтересовался Данегор, который уже на собственном опыте убедился, что Олег всегда придумывает что-нибудь полезное.

– Это такие плоские длинные дощечки, на которых можно легко перемещаться по снегу. В нашем мире зимой всегда на таких катаются, – объяснил мальчик.

Олег описал, как выглядят лыжи и из чего их делают. Воины внимательно выслушали и согласились, что идея действительно замечательная. После этого решено было отправиться в лес, чтобы выбрать необходимое дерево, из которого можно сделать лыжи.

Все, кроме луров, которые не носили меховых вещей, а ходили в холод в толстых суконных плащах, надели меховые одеяния и уже хотели было взять топоры, но Эя остановила их.

– Подождите, – проговорила королева. – Не надо рубить деревья. Возьмите вот эту ветку, – промолвила она, протягивая зеленую ветку дуба. – Когда выберете то дерево, которое вам нужно, проведите по его стволу этой веткой и дерево само упадет к вашим ногам.

7
{"b":"91542","o":1}