Литмир - Электронная Библиотека

Бабушка с трепетом огляделась.

– Уильям, что это за место?

– Добро пожаловать в Лагерь Шарманьяка, – гордо ответил принц. – Последний рубеж вечножителей против Алой Руки.

Война вечножителей (ЛП) - img_7

– Знакомо выглядит? – спросила Сабрину Дафна.

По спине Сабрины пробежало ледяное чувство во время осмотра крепости. Она уже бывала здесь раньше. Во время путешествия в будущее Сабрина и Дафна увидели, что горстка вечножителей для борьбы с Мастером построили точно такую же крепость, в какой она стояла сейчас. Для Сабрины увидеть форт в настоящем было пугающим напоминанием, что части будущего не изменились и события могут развиваться в том ключе, несмотря на все усилия сестер их предотвратить.

Улыбнувшись, принц указал на лагерь.

– Алая Рука преследует вечножителей, особенно тех, кто связаны с вами и вашей семьей. Я сообщил, что лагерь – это безопасное убежище, и с тех пор постоянно прибывают люди, ищущие укрытия.

– Как вы так быстро его построили? – спросила бабушка Рельда. – Вы с мистером Канисом только вчера сбежали в лес!

– Мы быстро работаем, – сказал голос за ними. Обернувшись, они обнаружили мистера Каниса. Их старый друг был таким же худым, как и всегда, со спутанными седыми волосами и черной повязкой на левом глазу. Он указал на волшебника, который поднимал груду щебня, оставшейся после постройки каменной канализации.

Дафна подбежала к старику и обняла его. Он бы упал, не будь у него трости, которую он держал сбоку. Ее присутствие обеспокоило Сабрину. Раньше она не нужна была Канису, и это напоминало, что их друг был очень старым. Тем не менее, даже ослабевшего, Сабрина никогда еще не видела его более спокойным. Его фирменный угрюмый вид и задумчивое выражение лица исчезли, сменившись легкой улыбкой.

– Рад тебя видеть, дитя, – сказал он Дафне, затем обратил внимание на родителей Сабрины. – Генри и Вероника в мире бодрствующих. Отрадно видеть, что чары разрушены и вы ожили.

– Их разбудила Златовласка, – рассказала Дафна. – Поцелуем.

Пак высунул язык, словно ему стало очень плохо.

Бабушка взяла своего друга за руку.

– Как ты себя чувствуешь?

Канис потряс тростью.

– Устало – возраст меня догоняет. И довольно быстро. Похоже, теперь, когда я освободился от Волка, я потерял часть своей юношеской силы.

– Ух ты! – выдохнула Вероника. – Мы многое пропустили, да?

Сабрина тихо согласилась. Всего день назад девочки при помощи волшебного оружия избавились от демонического духа, много веков жившего в их друге. Сейчас, когда дух исчез, он больше не мучил мистера Каниса, но, судя по всему, старик больше не обладал силой, энергией и острым чутьем чудовища.

– Йога и медитация оказались для меня бесценными. Хотя это происходит медленно, я начинаю вспоминать жизнь до того, как стал Волком, – сказал он, подходя к Красной Шапочке и протягивая ей в знак дружбы руку. – Может, ты захочешь, чтобы я показал, как это делать?

Шапка, задрожав, спряталась за бабушкой Рельдой.

Бабушка опустилась перед ней на колени и положила руку девочке на щеку. Та выглядела напуганной, и ее глаза метались, словно взгляд загнанного в угол животного. Бабушка попыталась успокоить ее:

– Шапочка, тебе нечего бояться. Волк сгинул, liebling.

Шапка кивнула, но убежденной не выглядела. Очевидно, она все еще боялась старика, много столетий назад убившего ее бабушку, несмотря на то, что сама находилась под контролем того же дьявола, пока сестры Гримм не вылечили и ее. Тем не менее, все эти изменения произошли совсем недавно, и Сабрина была уверена, что нежелание стать лучшими друзьями с человеком, сожравшим твою бабулю, вполне естественно.

– Возможно, в другой раз, – предположил старик, закашлявшись. Когда он подавил кашель, то снова повернулся к бабушке Рельде.

– Мне сказали, что на Джейкоба напали.

Старушка кивнула.

– Рука окружила дом. Ноттингем подстрелил его, когда он вышел против них.

– Напряжение растет, – заметил Канис. – Шарманьяк предсказывал, что произойдет нечто подобное.

– А я редко ошибаюсь, – сказал Шарманьяк таким тоном, словно это было фактом, а не мнением. – Теперь, быть может, все поймут, что нужно начинать тренировать армию.

– Армию? – громко переспросила Златовласка.

– То есть этот маленький лагерь на самом деле военная база? – подозрительно спросил отец Сабрины.

– Пока нет, – вызывающе ответил Шарманьяк, – но очевидно, в каком определенном направлении поворачивается ситуация. Рука захватила город и изгнала всех людей. Сейчас же они ополчились против своих, выгоняя вечножителей из их домов и предприятий. Совсем скоро они начнут охоту на любого, кто не согласен с ними. Нужно подготовиться.

– И как только ты одолеешь Руку, то направишь свою маленькую армию на захват города для себя, – откликнулся Генри.

Шарманьяк усмехнулся.

– Ты мне больше нравился, когда спал.

– А что об этом думает Белоснежка? – поинтересовалась бабушка Рельда, имея в виду девушку принца, с которой он то сходился, то расходился. Сабрине тоже было любопытно. Не могла симпатичная бывшая учительница поддержать военные действия. Конечно, она преподавала уроки самозащиты под названием «Плохие яблочки», однако когда Сабрина посетила ее урок, мисс Снежка большую часть времени учила тому, как избегать драки.

– Спроси ее, – предложил принц, указывая на открытое поле у дальней стены лагеря. Там они увидели две дюжины вечножителей, отжимающихся в грязи, а стоящая перед ними женщина выкрикивала оскорбления и обливала их из шланга.

– Снежка готовит к битве? – удивилась Златовласка.

– Нет, – возразил Шарманьяк. – Она тренирует личный состав. Она отвечает за безопасность в лагере. К сожалению, те вечожители, которые вызвались добровольцами, – это самое большое сборище хилых тупиц, когда-либо украшавшее сборник сказок. Мисс Снежка делает все возможное, чтобы превратить их в боевые машины.

– Мисс Снежка? – переспросила Дафна.

– Неприятности в раю, Билли? – фыркнула Сабрина.

Глаза принца опустились, а на лице появилось сожаление.

– Мы не разговариваем… в настоящее время. А сейчас прошу меня извинить, мы с мистером Семеркой должны проверить состояние нескольких коек. Беженцы продолжают прибывать, а припасов становится все меньше.

Бывший мэр и его помощник оставили компанию и двинулись прочь по полю.

– Полагаю, вы бы хотели поздороваться с нашим сержантом по строевой подготовке? – сказал Канис, указывая на Белоснежку и ее разношерстных солдат. Компания направилась в ее сторону. Стоило им приблизиться, как Сабрина заметила, что мисс Снежка была одета в полный военный камуфляж; женщина свистнула своим подопечным. Новобранцы быстро поднялись на ноги, их сапоги были до краев наполнены грязью. Все это время Снежка обзывала их «никчемными», «слабаками» и «бесхребетными личинками».

– Снежка! Что, черт возьми, ты творишь? – воскликнула бабушка, бросившись к учительнице.

– Привожу этих плебеев в форму, – ответила мисс Снежка, не сводя глаз с новобранцев. – Нужно подготовиться к боевым действиям. Вы пришли как добровольцы? Мы используем всех солдат, которых можем.

– Святые небеса, думаю, я немного стара для войны, – сказала бабушка.

– Какая жалость. Есть еще добровольцы? – спросила Снежка. – Было бы хорошо, если бы один из мальчиков Гримм помог нам. Как насчет тебя, Хэнк? Теперь, когда ты пробудился, ты можешь оказаться полезным.

Генри помотал головой.

– Мы не останемся в этом городе дольше, чем нужно.

– Не могу сказать, что виню тебя, – откликнулась Снежка. – Этот город – катастрофа. Налоги возмутительны, никто не застрахован, дома обыскивают без ордера, не говоря уж об исчезновениях. Рельда, в словах твоего сына есть смысл. На твоем месте я бы ушла с ним.

Бабушка покачала головой.

– Я не уеду.

Нахмурившись, Генри топнул ногой.

11
{"b":"915328","o":1}