Литмир - Электронная Библиотека

Рассудив, что называться чужим именем чревато, я решила представиться собственным.

– Меня зовут Екатерина.

Дверь скрипнула и приоткрылась. Первым и, наверное, самым естественным порывом было кинуться обратно в темную комнату, но я осталась на месте. В горле пересохло, ладони вспотели.

– Катерина?.. – в образовавшийся проем заглянула голова в той самой шляпе, «проплывшей» над кустами.

Я кивнула, потрясенная интонацией, с которой незнакомец произнес мое имя. Кажется, оно было ему знакомо.

– Так вы – Катерина? – осмелев, он прошмыгнул внутрь. – Та самая?

На пороге стоял коренастый старичок в сером костюме-тройке и соломенной шляпе канотье. Шею украшал алый галстук-бабочка, на маленьком курносом носу блестели круглые очки в золоченой оправе.

– Добрый день, леди! – сняв шляпу, он отвесил поклон.

От былой воинственности не осталось и следа.

Леди? Старичок говорил на русском, без акцента – во всяком случае, так я это слышала и прекрасно его понимала, но обращение «леди»…Я вздрогнула, прошитая внезапной догадкой. Одежда незнакомца была старомодной, так же, как и весь интерьер этого странного места. Мамочки, что происходит?.. Куда меня занесло?!

– Здравствуйте, – за неимением плана я следовала принципу «улыбаемся и машем».

Он улыбнулся в ответ, но потом его взгляд остановился на моей одежде – розовых пижамных штанах и серой футболке с вышитым на груди солнцем. Маленькие глазки расширились, уголки губ поползли вниз. Впрочем, он быстро взял себя в руки и вновь улыбнулся, хотя улыбка вышла напряженной.

– С возвращением в Ирфенес. – Лицо мужчины просветлело. – Вы уж простите, что я вот так… с угрозами. Просто услышал шум и подумал, воры забрались. Хотя, – он окинул взглядом запущенный зал, – кто попало сюда и не сунется. – Старик цокнул языком. – Бабушка-то ваша упокой Матерь ее душу, небось, защиту поставила? – Он вновь посмотрел на меня. – Стало быть, вы решили возродить дело?

Я вспомнила портновский манекен и швейную машинку. Выходит, когда-то здесь действительно находилось ателье.

– Вообще-то…

– Хорошо, очень хорошо, леди Кейт, – старичок пожал мне руку. – Это дело доброе.

Он принял меня за другую женщину, имя которой созвучно с моим. Разубеждать его я не осмелилась. Во-первых, не знала, какой будет реакция, а во-вторых… что сказать-то? Как я «провалилась» из своей квартиры? Что-то подсказывало: такое объяснение не решит мои проблемы. Скорее – добавит новых.

– И еще раз прошу вашего прощения, – виновато повторил он.

– Все хорошо, господин…

– Оливер, – мужчина протянул руку. – Оливер Таф. Ваш сосед.

Он вытянул короткую шею и попытался заглянуть мне через плечо.

– Когда вы прибыли?

– Недавно. Можно сказать, только что.

Я не понимала, что происходит, и мне оставалось лишь импровизировать на ходу. Старичок назвал город – Ирфенес, кажется. Где это вообще находится? Мои познания в географии были весьма неплохи, но не припомню, чтобы слышала это название раньше.

«Здесь есть телефон?», «Можно от вас позвонить?». Эти вопросы дрожали на кончике языка, но интуиция предупреждала: задавать их не стоит. Но ведь сейчас телефоны есть везде. Везде! Даже в глухих деревнях! Конечно, если деревня находится в нашем мире.

Перестань, Катя. Перестань! Ты вообще в своем уме?!

– Леди Кейт?.. – в голосе Тафа послышалось беспокойство. – Вы в порядке?

Уж что-что, а в порядке я себя точно не чувствовала.

– Да. – Выдавив улыбку, которая, как я смутно подозревала, больше походила на оскал, потерла лоб. – Просто устала. Столько всего случилось…

Старик понимающе закивал.

– Из Анселета путь неблизкий, – кивнул он. – Но могу я спросить, почему вы решили вернуться? Ваша бабушка говорила, вам очень нравилось в столице. – Он понизил голос до шепота. – Это правда, что вы шили наряды для Их Величеств?..

– Вообще-то…

Что было на это ответить? Я и впрямь портниха, но среди моих клиентов, разумеется, нет и не могло быть королевских особ. Откуда бы им взяться в центральной части России?

– Здесь, конечно, не Анселет, короли тут не водятся, – Таф тихо засмеялся, – но без клиентов не останетесь.

У меня закружилась голова. Он говорил что-то еще, но я слушала вполуха. Анселет. Конечно, я не могла знать всех городов на земле, но в столицах разбиралась хорошо. Куда, куда, черт возьми, я попала?! В маленькую европейскую страну, о которой никогда не слышала? Но почему тогда понимаю местный язык, как родной?

Мне захотелось зажмуриться, сосчитать до пяти, открыть глаза и увидеть, что все исчезло. Или позвонить кому-нибудь родному. Тете. Она умная, на все ответы знает.

– Кажется, вам и впрямь не помешает отдохнуть, – согласился Таф. – Не стану больше вас отвлекать. – Старик улыбнулся. – Но осмелюсь пригласить на чай с пирогом.

Таф поклонился, еще раз поздравил меня с возвращением и ушел, пожелав доброго дня.

Оставшись одна, я плюхнулась в объятия затертого бархатного кресла. В воздух тотчас взметнулось облако пыли. Мысли лихорадочно метались, налетали одна на другую. Странные названия, странные имена, странная одежда. Не говоря уже о том, как я здесь оказалась.

Из смежной комнаты вышел Кузя. Потерся о ножку кресла, выгнул спину дугой и тихонько замурчал.

– Что происходит, Кузьма?

Ответом мне стал внимательный взгляд желтых глаз.

Глава 3

Не знаю, сколько я просидела в оцепенении, но когда спину начало потягивать, а руки заныли от напряжения, пришлось встать.

Не то, чтобы я успокоилась, но ко мне понемногу возвращалась способность к трезвому размышлению.

Я размяла плечи, потерла виски. Итак, что мы имеем? Волей пока неизвестных мне обстоятельств я очутилась здесь. В заброшенном ателье, некогда принадлежавшем госпоже Левер. Ныне покойной. Сосед принял меня за ее внучку. С чего бы? Из-за внешнего сходства? Или, быть может, она должна приехать?

Я опасливо посмотрела на дверь. Если сейчас тут появится настоящая «леди Кейт», мне, вероятно, несдобровать.

Однако, проблемы следует решать по мере их поступления. Вот если придет настоящая Кейт, буду думать, что делать. А пока… надо выяснить, что это за место.

Я окинула взглядом зал в надежде отыскать что-то, что дало бы подсказку. Картина известного художника, иконы или знакомые названия книг. Ничего.

Меня так и подмывало выйти на улицу, но здравый смысл подсказывал оставить это до лучшего момента. Сейчас нужно осмотреть дом.

За прилавком, в нише обнаружилась толстая тетрадь в кожаном переплете. Осторожно развязав шнурок, я открыла ее. Это была приходно-расходная книга. За этим последовало еще одно открытие: я могла не только разговаривать разговаривать, но и читать на здешнем языке.

Почерк был аккуратный, почти каллиграфический. Желтая бумага тщательно разлинована и поделена на колонки: дата, клиент, заказ, сумма.

«17-ый день срединного весеннего месяца. Г-жа Симонна Берг. Домашнее платье, льняное. 2 серебряных ибиса».

И так далее. Записей было много, свободных листов почти не осталось. Я закрыла тетрадь. Срединный весенний месяц, ибисы какие-то…

Смутная догадка, которая все это время тихонько скреблась под ложечкой, обретала форму. Я отчаянно не хотела верить в нее, но в глубине души понимала, что я уже не в своей реальности.

Но ведь не существует никаких параллельных миров. В противном случае их существование уже доказали бы, разве нет? Внутри опять начала подниматься паника.

Я заставила себя успокоиться. Потом, все потом. Сейчас будем разбираться. Возьму пример с Кузи – желтоглазый разбойник чувствовал себя прекрасно. Подняв хвост, что свидетельствовало об интересе, обнюхивал, осматривался, словно не он провалился со мной сквозь пол квартиры.

После короткого сомнения я все же решилась выглянуть наружу. Приоткрыла дверь, высунула голову в проем и… застыла с открытым ртом. Передо мной была улица европейского города. Века, эдак девятнадцатого. Или конца восемнадцатого. Каменные дома с соломенными и черепичными крышами, мощеная булыжником мостовая. Но главное – люди. Вдоль кованой изгороди чинно прошествовала женщина, одетая на старинный манер. На даме был голубой сарафан, надетый поверх рубашки с пышными рукавами и темно-синий корсет со шнуровкой. Собранные в высокую прическу волосы поддерживала алая лента.

3
{"b":"915054","o":1}