Литмир - Электронная Библиотека

– Все. Больше не перебиваю тебя. Говори, что считаешь нужным, Берт.

– Из-за своей практически полностью отсутствующей возможности прикоснуться к магической энергии Кирит стал посмешищем не только однокурсников, но и остальных учеников школы. Вы знаете, как молодые люди могут относится к более слабым и неуспешным товарищам. Более того. Я не просто так несколько раз упомянул о его прошлом рабстве. Так вот. В тот период жизни Кирита его бывший хозяин жестоко обошелся с ним. Нанес ему ощутимые увечья.

– Интересно, какие? – спросил господин Меклит.

– Самое мягкое из них – это лишение зубов и многочисленные переломы костей, которые, к счастью, давно и благополучно срослись. Но, помимо этого, его также подвергли оскоплению.

– Прискорбно, признаю. Но маг может пережить все это. Его главное предназначение – не столько быть полноценным мужчиной или женщиной, сколько стать властителем стихий. В той или иной мере, разумеется. Поэтому не понимаю, к чему ты ведешь, рассказывая мне о физических недостатках этого недомага, – господин Меклит пожал плечами.

– Еще минутку. Сейчас вы поймете, к чему мое предисловие, – господин Берт совершенно не обращал внимание на реплики своего начальника, – Как все было на самом деле, мне не ведомо, но о травмах Кирита стало известно всем в школе. В нашем мире состраданию мало места. На бедного ученика посыпались унизительные оскорбления и насмешки. К чему это я?

– Да. К чему это ты? – спросил господин Классий.

– К тому, что этот человек, претендующий на звание мага, не сломался, не прогнулся под тяжким грузом всеобщего презрения к себе. Нет. Он стоически терпит все насмешки сокурсников. Старается совершенно не обращать внимание на их издевки. Ни с кем не вступает в конфликт.

– Его прошлое рабское положение приучило к такому поведению. Всего навсего, – заметил господин Стеллий.

– Да. И я так думаю, – добавила госпожа Клив.

– И все же. Чего любопытного ты можешь поведать нам об этом Кирите? – господин Меклит не понимал смысла этой предыстории, – Что конкретное есть в этом ученике, что заинтересовало тебя? Что в моем предположении о нем может явиться истиной?

– Еще немного терпения, господин Меклит. Вы все поймете.

– Надо признать, – сказала госпожа Клив, – последнее время Берт очень много своего личного времени уделяет этому ученику. Постоянно занимается с ним дополнительно. Проводит различные эксперименты.

– Но ведь это никому не идет во вред, – укоризненно посмотрел на нее господин Берт, – Сейчас я подхожу к главному. Не уверен, зачем именно, поскольку Кирит ни разу не постарался ответить обидчикам, но он регулярно посещает фехтовальную школу, изучая воинские искусства.

– Большинство юношей и мужчин нашей школы занимаются тем же, – пробурчал господин Классий.

– Да. Вероятно, Кирит готовиться к будущему, где нужно будет уметь постоять за себя без применения магии, – грустно проговорил господин Берт, – Хотя, лично я бы на его месте направил все свои усилия лишь на обучение прикасаться к источнику энергии. Но это его дело.

– Ему при его силах только это, возможно, и пригодится, – добавил господин Стеллий.

– Берт, – строго сказал господин Меклит, – меня уже утомляют твои ответвления от главной темы. Что меня должно заинтересовать в этом бывшем рабе?

– Вы сами сделаете выводы, когда я закончу. Просто я не могу вот так, без некоторых важных, на мой взгляд, подробностей, перейти к главному, – постарался оправдаться господин Берт.

– Что ж, – вздохнул господин Меклит, – Ты всегда отличался скрупулезностью. Продолжай. Мы не станем больше перебивать тебя. Вероятно, тогда скорее и услышим концовку твоих умозаключений.

– Спасибо, господин Меклит, за понимание и терпение. Так вот. То, что произошло с Киритом при его поступлении в школу, ваше предположение о возможной причине такого поведения сосуда энергии, моя личная заинтересованность во всем этом заставили меня уделить этому ученику больше времени для изучения его феномена.

– Прям-таки феномена, – недовольно пробурчал господин Стеллий.

– Да. Феномена, – тотчас откликнулся господин Берт, – Никто из нас прежде подобного никогда не видел. Поэтому я засел за наши архивы и через некоторое время нашел один любопытный документ, который мог бы пролить свет на загадку непонятного для всех явления.

– Что за документ? – спросил господин Меклит.

– Древние легенды о Мороте Синтинском.

– О Мороте Синтинском? – переспросила госпожа Клив, – Никогда не слышала о таком.

– Я знаю эти легенды, – вздохнул господин Меклит, – Давным-давно, будучи молодым магом, случайно прочитал о нем.

– Да, – продолжал господин Берт, – Якобы, несколько тысячелетий назад жил такой могучий маг. Единственный в своем роде.

– И чем славен был тот маг? – спросил господин Классий, который, судя по всему, тоже впервые слышал о нем.

– Ну, во-первых, он обладал, как и Кирит, способностью полностью поглощать запасенную в чаше магии энергию, которую затем мог единовременно высвободить с различными заклинаниями, усиленными в десятки раз по сравнению с теми, что удается применять при обычном чаросплетении.

– Ты говоришь, что Кирит обладает такой же способностью, – господин Меклит сощурил глаза, – Ты что, повторял с ним эксперимент на чаше магии?

– Повторял, – господин Берт виновато потупил взор, – И не один раз. Но, – он снова посмотрел на своих собеседников, – это было необходимо, чтобы убедиться в некоторых вещах. И потом, я никогда не наполнял сосуд максимально. Вкачивал в него лишь малую толику магии, достаточную лишь для разжигания небольшого костерка.

– И к чему привели все эти твои эксперименты? – господин Меклит снова налил себе вина.

– О! К очень интересным результатам, господин Меклит. На первых порах Кириту не удавалось удержать в себе нисколько энергии. Она все также полностью вливалась в него без остатка. И это несмотря на то, что я всяческими уловками старался препятствовать неуправляемому проистечению энергии, стремясь к тому, чтобы она проникала в Кирита порционно. Нет. В него проникало все сразу и полностью. Все, что в тот момент хранилось в сосуде. Поначалу все, что входило в Кирита, тотчас же выливалось пустотой наружу. Я долго объяснял ему, как можно сделать так, чтобы удержать в себе тот свет, то тепло, что приносила ему дарованная магия. И вот, совсем недавно, ему удалось это.

– И чем все закончилось? – нетерпеливо спросил господин Меклит, – Он сумел разжечь костер?

– Нет. Он направил свои пока еще малые знания в другое русло.

– Какое? Ну, не томи, Берт.

– Кирит – будущий целитель. За день до последнего эксперимента с ним, о котором я сейчас и рассказываю всем вам, он несильно поранил руку, работая на территории школы по уходу за растениями. Так. Небольшой порез ладони. Так вот. Всю энергию, переданную ему сосудом магии, он направил на заживление своей раны.

– И каков результат? – спросила госпожа Клив, – Наверняка такой, какой и должен был бы быть при обычной целительской магии. Рана затянулась, оставив небольшой шрамик. Правильно? Так что же в этом удивительного?

– Дело в том, – господин Берт на секунду замолчал, обводя присутствующих взглядом, – что от его раны не осталось и малейшего следа. Я тщательно проверял.

– Магия целителей всего лишь ускоряет заживление ран, – задумчиво проговорил господин Стеллий, – Всегда остаются следы от травм.

– Да. Но не в этом случае, – возразил господин Берт.

– То есть ты хочешь сказать…

– Это всего лишь мои догадки и предположения. У Кирита очень сильные регенеративные способности. Пока неразвитые в силу его малых способностей прикасаться к магической энергии, но они явно есть. Необходимо научить его впитывать магию самостоятельно, без участия сторонних предметов, типа сосуда магии.

– Насколько я помню легенды о Мороте Синтинском, – господин Меклит разглаживал бороду, – он тоже обладал таким даром. Но у него был еще один дар.

26
{"b":"914970","o":1}