– Воруешь, волшебник? – что-то пережёвывая, проговорил он.
Он спустился по ступеням в свою каюту.
– Нет, что же вы.
Саркастически хмыкнув в ответ, Оуэнн Джитуа качнул головой штурману.
– Джиниерс, карты готовы? – проглотив пищу, проговорил Кингард.
Капитан подошёл к открытому окну.
– Готовы. Уже со вчерашнего дня.
Оуэнн, вобрав скопившуюся в лёгких слизь, сплюнул в тихие воды, и, развернувшись к ним, опёрся на подоконник.
– Они на мостике уже, поспеши. Ты ведь не хочешь все сопли пропустить? – капитан тихо рассмеялся. – Ха-ха-ха!
Вздохнув, Тирэль направился к выходу. Волшебник отодвинул чёрный занавес, а после, остановившись на месте, развернулся.
– Спасибо, что помогли нам.
– Беги давай, а то уйдут без тебя. – указал он. – Спасибо своему другу-бедуину скажешь – не мне. Вся эта филантропия лишь воля случая.
Герой устремился наружу.
– Славный малый. – позади донёсся голос Джиниерса Валирита.
Паруса корабля были убраны и замотаны, а тяжёлый якорь сброшен. Судно помогали удерживать толстые верёвки, петлями намотанные на кнехты-парные массивные тумбы, а моряки метались из стороны в сторону, таская на руках ящики и мешки. Команда пополняла провизию, воду и продавала товар. Контрабанда пиратов же – надёжно упрятана в трюме.
***
Тирэльзар осторожно спустился по приставленному к пристани трапу, ступив на потёртые доски вытянутого далеко вперёд моста. Вот она, Илиаринова набережная порта Ситорша. Взор устремился вдаль, прыгая от одного синего шпиля крыши к другому. Город красив и велик, совсем иное от Квор-нзоррака место. Но эльф тогда так и не сумел лицезреть все сокрытые красоты северной Приморской твердыни, ибо всё бремя, что тот был вынужден там истоптать, он провёл в районе для нищих и неугодных миру нордов созданий.
Дальше, примерно на середине моста, были и Соломон с Джерумом. Волшебник улыбнулся.
– Успел. – тихо проворил он на выдохе.
Прибавив шагу, Тир подошёл к ним. Огибая его спутников, спешно проходили нордлинги, эльфы и представители других народов. Ситорша буйно пестрил жизнью. Помимо корабля, на котором они приплыли в порт, стояло ещё с десяток судов меньшего и приближённого к нему размеров. Всё это потому, что любой не военный корабль имеет право пришвартоваться здесь, будь то торговый галеон или же личное судно.
– Всё же уходишь, да? – изливая болью сказал фар'Алион Таро.
– Да. Мне пора, старый друг. – стянув с головы куфию, ответил Раль’Араней. – Твоя компания мне будет незаменима. Я буду помнить вечно.
– Куда? Вместо помощи мне, ты решил стать пиратом?
– Я сделал всё, что было в моих силах.
– Да? – возразил Таро. – О чём ты, чёрт побери, говоришь?!
– …нашёл того, кто действительно может помочь.
Бедуин посмотрел на волшебника. Этого мгновения хватило, Тирэльзар увидел в глазах всю нескончаемую боль и… он увидел гордость? Он кивнул, сосредоточившись вновь на Джеруме. Но норд сердит и окутан лозами непонимания.
– Соломон… – тихо вырвалось из его уст. – Ты мне как отец, почему именно сейчас?
– Ты знаешь ответ, Джерум младший, не нужно лирики.
– И кем вы будете на корабле? – влез в разговор Тирэль.
– Никем. – сурово ответил воин пустыни. – Моё пребывание с капитаном Кингардом не продлится больше необходимого времени. Мне нужны ответы, и лишь одно место способно их дать. В противном же случае – мы вернём всё на свои места.
– Ты возвращаешься домой, отплываешь в Фариан, да? – удивился Джерум. Всё больше и больше вопросов влезало ему в голову, хоть он и знал ответ практически на все. – Но… что ты собираешься делать потом?
– Скорее это неожиданный визит, нежели возвращение домой. Что будет потом – мы увидим… все увидят.
Фар'Алион сжал руки в кулак, придя к пониманию того, что он ничего не может изменить. То есть подлинная воля его самого близкого друга, а самое правильное сейчас – не пытаться её изменить, повергнуть. Сделав глубокий вдох, норд протёр здоровой рукой под глазом, испустив одну-единственную скупую слезу.
– Ну тогда не прощаемся, Соломон Раль’Араней. Быть может, наши дороги пересекутся. Вновь.
Ничего не ответив, тот кивнул. Постукав норда по плечу, он развернулся и пошёл в сторону судна. Герои наблюдали.
– Соломон! – проглотив ком в горле, звонко и протяжно крикнул Джерум.
Совершив медленный шаг, Соломон остановился и, подняв голову, посмотрел куда-то в небо, расстилающееся ветром за могучим «Пожинателем Дасантия». Оно неприкасаемо и воистину далёко, и только одни птицы, вечно мерцая на нём, создают иллюзию близости. С палубы корабля, облокотившись руками на бортик, стояло его командование. Капитан Оуэнн Джитуа Кингард молча наблюдал, периодически отпивая из поставленной рядом кружки.
– Я буду ждать! И только посмей не вернуться!
Подняв на прощанье правую руку вверх, Раль'Араней направился дальше.
– Чёрт… – пробубнил Таро. В голосе слышалась дрожь. Он развернулся в сторону Ситорша. – Пошли отсюда, скорее.
Словно ожидая, когда герой совершит шаг, Джерум не сводил направленные в пустоту прямо глаза.
– Пойдёмте. – посмотрев на корабль в последний раз, ответил Тир.
Норд, не оглядываясь, пошёл следом.
***
Немного порыскав в сумке, Тир, достав книгу, посмотрел в подробный атлас.
– Карта? – не ожидая увидеть сейчас подобное, спросил Джерум. – Ты носишь собой карту города, в котором живёшь? Я думал, что ты от и до его знаешь.
– Не полностью. Смотрите… – волшебник раскрыл атлас.
Раскрыв сложенную в пять страниц карту, Тирэль попросил подержать Джерума атлас. Она была огромна. Нехотя Таро посмотрел.
– И далеко нам идти? Где эта именитая Коллегия? Мы ведь туда направляемся, я правильно тебя тогда понял?
– Мы ещё не покинули Ситорша.
– Не покинули кого? – не поняв сказанного, переспросил норд. – Ситоршу, говоришь? Слушай, волшебник, а мы точно приплыли в Эльфград? Ты ничего не перепутал или что-то в этом роде?
– Можете считать, что это большой, построенный на побережье и уровне моря, город внутри ещё больших размеров города.
– Вот как… Он настолько огромен?
Выходец с пустыни удивился. Подобных размером пристанище людей тот видит впервые.
– Мы сейчас здесь. Примерно здесь… – Тирэль, отпустив одну руку, ткнул в карту пальцем.
Карта содрогнулась от подувшего ветра, и он был вынужден вновь взяться за её край. Герой посмотрел по сторонам, вглядываясь в каждое здание.
– Да, я правильно показал. Запомнили?
Фар'Алион вздохнул.
– Ну?
– Ну а нам – сюда. – опять убрав одну руку, быстро показал он.
– Чёрт, да мы весь день потратим на дорогу до неё! Тебе нужно спешить, ты говорил, а мне и подавно.
– Меньше. – точно ответил герой, а следом, раскинув коварную улыбку, внёс уточнение. – Мы потратим в десятки раз меньше, если воспользуемся одной хитростью.
Сложив карту, Тирэльзар сунул её обратно в атлас, но книгу оставил в руке. Они, дабы волшебник кратко показал Джеруму устройство Эльфийского полиса, сошли с центральной улицы портового района и уселись на единственной свободной скамье.
– Так… – закинув руку за скамью, Таро слегка наклонился к раскрытой книге, пытаясь хоть что-то прочитать. – Угу… Понятно. Удивляй меня, Тирэльзар. – ничего не увидев, добавил он.
– Сам город состоит из восьми огромных автономных районов и парочки маленьких, которыми всеми руководит последний – район Империатта.
Район Империатта относительно других – небольшой, отчего парень и не сумел найти его на миниатюрной версии карты. Все они различны друг от друга, а цвет района, что обозначается на оттенке стеклария крыш, отделяет их и выстраивает границы.