Литмир - Электронная Библиотека

Слева от меня остановился Фэр, он не стал надевать маску Тени, ведь теперь это не имело значения. Бирма встала справа, с ее пальцев так и сыпались серовато-голубые искры. Она была готова применить силу, защищая меня. Я обернулся и кивнув Леандору дал ему команду оберегать мою спину.

— Большая часть того, что вы услышали из новостей Белгорода — правда, — шум пронесся по рядам и затих, — Но я бы никогда не вступил в сговор с тем, кто собирается уничтожить наш мир! Некоторые из вас испытывают гнев, другие — разочарование, а третьи — страх и поверьте, это нормально. Межклановая война превратилась в масштабное побоище сразу после явления Древнего.

— Моя сестра в Белгороде, — вперед вышел молодой парень, совсем еще мальчишка. Теребя руками одежду, он смело встретился со мной взглядом, — и она говорит, что Древний предлагает им новый мир! Где не будет больше ни наемных убийц, ни смертей.

Я позволил себе усмехнуться. Дерзкий мальчишка также как и остальные верит в сказки Элизабет. Быстро же она заморочила им голову… или ими движет слепая надежда? Неужели вечная битва за теплое место между нечистью и людьми так истощила их? А может все устали от расового неравенства?

— Вы верите королеве, расторгнувшей по прихоти многовековый пакт о ненападении между Туреллом и человеческими землями? Или же вы верите чудовищу, которого однажды уже запирали в бездне этого мира? Создатели позаботились о нем, но Раймонд и клан Кровавых освободили его, решив раз и навсегда избавиться от человеческой расы. Мои ищейки вызнали эту информацию в стенах Саххена. Поверьте, забота о мире и нашем благополучии это последнее о чем думают королева Элизабет и Древний. Клянусь короной, я буду защищать своих людей и город Силира до последнего вздоха.

— Допустим, ты говоришь правду или по-крайней мере веришь в то, что говоришь, — темноволосый воин с вызовом посмотрел на меня.

Матерый оборотень из рода пантер. Я его знал тогда, когда бывший король наемников передал мне корону. Отважный воин, лидер одного из трех отрядов наемников, берсерк и самый уважаемый наемный убийца. Карим.

— Ты убил нашего соратника и сейчас хочешь заручиться нашей поддержкой. Но кто знает, может, ты снова обвинишь кого-то из нас в том, чего мы не делали? — раздались смешки.

Откровенные недружелюбные взгляды опалили презрением. Стиснув зубы, я ответил:

— Как правитель я был обязан найти преступника, дерзнувшего не только убить мою Тень, но и воспользоваться запрещенным эликсиром, одурманив моего наемника. Я сделал то, что должен, — наемники снова зашумели, каждый перекрикивал другого, стараясь быть услышанным. — Тихо! — не дождавшись полной тишины, я продолжил говорить: — Войны не избежать и нам как никогда стоит объединиться, чтобы избавиться от угрозы.

— Мои люди не будут сражаться ради тебя, король, — сплюнув, Карим подошел ближе. Бирма и Фэр напряглись, зная, чего можно ожидать от потерявшего контроль берсерка. Но тот, казалось, не заметил их действий: — Мы сразимся ради нашей земли и защиты жителей. Мы придем тогда, когда это будет нужно. Пусть нас удерживает магическая клятва, но ты не заставишь нас действовать помимо воли, иначе… ты поплатишься. Для нас ты не король, поэтому подумай над тем, КТО займет твое место ПОСЛЕ войны. Если, конечно, мы выживем… — последняя фраза повисла в воздухе, заставляя каждого, кто находился на площади, в полной мере ощутить идущую от наемника угрозу, решившего пойти против короля клана Теневых.

Ярость бесновалась внутри, требуя выхода. Стиснув до хруста зубы, я с силой сжал кулаки. Мне пришлось многое сделать ради того, что я имею сейчас. Я не собираюсь отказываться от власти, идя на поводу обычного наемника. Выступление Карима спутало все карты, но стоило признаться, что из этого оборотня вышел прекрасный лидер. Символ чести и достоинства. Невольно по телу пробежала дрожь. Я хотел убить его: за дерзость, за неуважение к высшей власти и… за то, что он так сильно напоминал мне самого себя, каким я был когда-то. Придется позаботиться о нем.

Карим некоторое время смотрел на меня, затем резко развернулся и ушел с площади. Медленно за ним двинулись и все остальные. Я молча наблюдал за тем, как мои подданные уходят. Эту битву выиграл Карим, но и я не остался в проигравших. Они не посмели открыто выступать против меня, а значит для меня не все потеряно.

Неожиданно кольцо заискрило. Савар’ра пыталась связаться со мной, и я чуть было не поддался чувствам, вовремя себя остановив. Любовь, разочарование, гнев, отчаяние и ревность все смешалось во взрывоопасный коктейль в непреодолимом желании услышать ее голос. Увидеть. Попытаться объясниться и растормошить, вынудив вернуться.

Однако то, кем она стала, уже не было прежней Савар’рой.

Я больше не мог следовать зову сердца. И сейчас как никогда я должен был принять решение.

— Советники, у нас появилась проблема. Я думал, что с войной покончено, но помимо Раймонда нам преграждает путь Древний. Надо решить, как лучше воспользоваться Савар’рой, чтобы минимизировать потери.

— Вы уверены? — тихо спросила Бирма. — Она ведь одна из нас и не раз спасала клан…

— Она больше не одна из нас, — отрезал я, встречаясь с печальным взглядом главы службы безопасности. Однажды кто-то сказал, что у нее нет сердца, видимо он ошибся, потому что не различить боль в ее глазах мог только слепой. — Не забывай о том, кто здесь король. Придумай, как нам лучше применить наш ценный материал. Все! Свободны. А ты, Фэр, останься.

Глава 19

Савар’ра, Драконий Предел

Утро выдалось сумбурным. С криком ко мне ворвалась Мариса, а следом за ней впорхнули две служанки. О последнем несложно было догадаться: скованность движений, опущенные головы и однотонные серые платья простого кроя наводили только на единственный вывод.

— Представляешь, лежу я такая наслаждаюсь водными процедурами, и тут вдруг врываются они. Да я чуть со страху не померла! А девушки сказали, что подумали, что я нуждаюсь в помощи, — она изо всех сил старалась выглядеть серьезной, но ее выдавали смешинки в глазах.

— Извините, что напугали вас, но нам пора готовиться к обеду, — вперед вышла темноволосая девушка, видимо старшая из них, — нужно поспешить, чтобы все успеть.

— А как же завтрак? — Мариса недовольно надула губы.

— Простите, но на завтрак вы уже опоздали. Кронпринц велел подготовить вас к обеду, поэтому мы не стали будить вас раньше, дав время отдохнуть.

— Кронпринц, значит… — вздохнув, я поднялась и направилась к ванной. Светленькая служанка тут же последовала за мной. Удивленно приподняв бровь, я посмотрела на нее: — Что такое?

— В нашу работу входит забота о гостях. Мы можем…

— Спасибо… — я приподняла бровь, ожидая, когда она представится.

— … Манни, — круглые щеки девушки зарделись, как будто она посчитала, что совершила оплошность, не представившись мне.

— С водными процедурами мы как-то справимся сами, а вот с остальным…

— У нас все готово. Сара приведет вас в порядок, тогда как я возьмусь за госпожу Марису, — Манни бросила осторожный взгляд на мою подругу и, заметив как та улыбнулась, расслабилась.

— Давай без всяких обращений, можешь называть меня просто Марисой, как и Савар’ру, — служанки испуганно сжались, энергично закачав головой.

— Не просите нас, пожалуйста. Не положено. За это могут наказать, а мы не хотим снова возвращаться к кухонной работе, — пояснила Сара, с надеждой глядя на нас.

Минуту я напряженно думала, стоит ли нам менять привычный уклад жизни этих двух служанок, но махнув рукой, я решила оставить все как есть. Зачем забивать себе голову лишними проблемами? Если им так удобно — пожалуйста, осталось только самой привыкнуть к такому обращению…

— Хорошо! — хлопнув в ладоши, я открыла дверь в ванную комнату, — Тогда мы можем положиться на вас.

— Госпожа Мариса, пройдемте в вашу комнату.

— В таком случае встретимся позже, госпожа Савар’ра, — ехидно улыбнувшись на прощание, они вместе со светловолосой служанкой скрылись за дверью. Что ж, мне тоже надо поторопиться.

27
{"b":"914779","o":1}