Литмир - Электронная Библиотека

Если бы кто-нибудь из братьев Бэзила выжил, один из них вступил бы в этот брак вместо него. Бэзил должен был выполнить обещание, потому что остался в одиночестве. Глядя на Кассандру, он думал о том, что это – жертвоприношение, а не смерть, Бэзилу придется устоять перед ней ради Джованни, Тео и матери.

Седая женщина в красной юбке опустилась на скамью рядом с ним, тяжело дыша.

– Я не так молода, как прежде, – сказала она, смеясь и прикладывая руку к груди, – но вы, красивый господин, вы молоды! Что вы сидите здесь в темноте и грустите? Идите танцевать!

Он покачал головой:

– Я люблю смотреть.

– Она красивая, ваша женщина.

– Она не моя женщина. – Он произнес это грубее, чем хотел, и добавил уже мягче: – Она только мой друг.

В темноте сверкнули глаза старухи, темные и большие, Бэзил увидел в ней красавицу, какой она была раньше.

– Друг! – воскликнула она с неподдельной искренностью.

Бэзил неохотно улыбнулся, пытаясь вспомнить, как ее зовут.

– Да, друг. Мы переписывались в течение долгого времени. Она приехала только в гости, посмотреть округу, потом отправится в Венецию.

В этот момент маленький мальчик с копной густых черных волос потянул Кассандру за юбку. Она нагнулась и подняла его кружа, ее волосы и юбки образовали вокруг нее яркий водоворот. Мальчик рассмеялся и дотронулся руками до ее лица. Она поцеловала его пальцы легко и просто. Этот невинный жест поразил Бэзила. Он обхватил голову руками.

– Она только мой друг, – повторил он.

Старуха, он внезапно вспомнил ее имя – Люсия, осторожно положила руку ему на спину и ничего не сказала.

Рассвет поднялся над горизонтом прежде, чем они тронулись в обратный путь. Презрев свои благие намерения, Бэзил выпил много вина, как, впрочем, и Кассандра, но опасаться было нечего. Лошади знали дорогу и шли иноходью в тумане. Туман клубился вокруг их ног, спускаясь к роще.

– Следовало ли нам уезжать так надолго? – прошептала Кассандра, когда показалась вилла. – Не выскочат ли из-за деревьев разбойники и не перережут ли они нам глотки?

Она жалась к Бэзилу, на губах ее расцвела озорная усмешка, в глазах сверкала решимость, которой он раньше в ней не замечал.

Он ухмыльнулся:

– Они все спят!

– Мне понравилась твоя деревня, – сказала она, счастливо вздохнув. – Я собираюсь написать об этом празднике прекрасное эссе.

– Обязательно пришли его мне.

– Ты об этом тоже напишешь? О, как ты сможешь удержаться от этого? Все эти маленькие девочки с красными лентами!

И мальчик, пальцы которого она поцеловала!

– Я так рад, что тебе понравилось.

– По-моему, – сказала она, резко запрокидывая голову, что свидетельствовало о том, что она выпила несколько больше, чем следовало, – это была самая лучшая из ночей в моей жизни.

– Самая лучшая?

– Да.

Их взгляды встретились, и Бэзил подумал, что непонятно, кто из них ведет себя более безрассудно. Из озорства он решил испытать Кассандру:

– Лучше, чем брачная ночь?

– А, это! – Она махнула рукой. – Нет, мне это не понравилось.

Она никогда не написала и не произнесла ни слова о муже, Бэзила это внезапно удивило.

– Ты никогда не говоришь о своем муже. Ты так горюешь, что он умер?

Кассандра издала непристойный звук.

– Нет! Он был ужасен. Я ненавидела его.

Сначала Бэзил обрадовался, а потом, наоборот, заревновал.

– Теперь ты женщина и можешь свободно выбрать себе следующего. Так будет лучше.

– Вы закидываете удочку, сэр?

– Удочку?

Она хитро прищурилась:

– Спрашиваете, есть ли у меня кто-нибудь на примете?

– Нет. – Он нахмурился. – А есть?

Она рассмеялась:

– Нет. Я счастливейшая из вдов и никогда не выйду замуж. Никогда. Брак – это тюрьма для женщины.

– Не всякий брак.

– Ну, следует признать, что моя сестра довольна своим браком, но я не ценю удовлетворенность. – На ее лице появилось упрямое выражение. – Я ценю свободу и смелость. Сегодня вечером у меня есть и то и другое!

– Ты пьяна, Кассандра?

– Немного. Думаю, достаточно, чтобы проснуться завтра с головной болью. – Она наклонила голову. – Я тебя шокирую?

– Ты же знаешь, что это не так просто сделать.

Он был одурманен.

– Я не часто позволяю себе это. Но мне кажется, что вино изобретено для того, чтобы мы могли хоть на один вечер отложить в сторону все темное, печальное и тревожное. Сегодня вечером мы все пили больше обычного, танцевали и весело смеялись. Твои крестьяне умеют это делать. В моем мире пьянство дело обычное, но облегчения оно не приносит.

– Думаю, ты права, моя Кассандра. Может, мне следует устраивать вечерние пирушки каждые полгода.

– Наверное, мне тоже следует их устраивать, настаивая на том, чтобы сестры раз в год приезжали ко мне на праздник с танцами. Думаю, моему брату Джулиану необходимо выпить, – добавила она, – его сердце нуждается в лечении.

Беспечно болтая, они не заметили, как добрались до конюшен.

– Мы приехали, – сказал Бэзил. Он быстро соскочил с лошади и подошел к Кассандре: – Позвольте вам помочь, миледи.

– Помочь мне? – мягко повторила она и вытянула руку.

Бэзил обнял ее за талию и, когда она легко повернулась в седле, ощутил ее движение под своей рукой. Он закрыл глаза.

Она соскользнула с лошади, очень близко, ближе, чем нужно было, но вместо смятения Бэзил почувствовал, как все в мире встало на свои места. Конечно, это должно было произойти именно так – с рассветом, нависающим у края ландшафта, с тишиной, заглушённой туманом вокруг них, так, что мир будут освещать только ее волосы. Он чувствовал ее рядом с собой, ее грудь, ее волосы, ее дыхание на своей шее. Рядом с ним Кассандра почувствовала себя очень маленькой.

Бэзил посмотрел вниз, его голова кружилась от вина и страсти. Он увидел белый овал ее лица в ночи и ее глаза: большие, темные и спокойные. Он поднял палец и дотронулся до ее очень красных губ.

– Не говори ничего, Бэзил, – хрипло произнесла она. – В это мгновение я выбираю радость. Я выбираю смелость.

Он почувствовал, как давит на него ее грудь, почувствовал жесткость корсета, когда Кассандра поднялась на цыпочки и обняла его лицо руками.

– Я выбираю одно воспоминание, – прошептала она и прижала свой рот к его рту.

Только один раз – очень легко и целомудренно, но тем слаще было это мгновение.

Бэзил только начал вдыхать запах ее волос, когда она, улыбаясь, отодвинулась.

– Утром я буду раскаиваться в своей несдержанности и очень обижусь на тебя, если ты напомнишь мне о моем опрометчивом поступке.

– Ни намека, – сказал он очень осторожно.

Отодвинувшись, чтобы ослабить искушение, Бэзил взял ее за руку и потянул по направлению к вилле.

– Но взамен обещай не быть чопорной англичанкой, сгорающей со стыда, и не прячь лицо.

Она рассмеялась:

– Честное соглашение!

Во дворе Кассандра остановилась и посмотрела на фруктовый сад.

Солнечный свет теперь тихо и мягко перетекал в день, полный забот.

– Думаю, я останусь здесь ненадолго, мне бы хотелось побыть одной.

Он отпустил ее руку.

– Конечно.

Она шагнула, потом оглянулась.

– Большое спасибо, Бэзил.

Кассандра провела рукой по спутанным волосам, и Бэзил почувствовал, как сильно ему сдавило грудь, сильнее, чем когда-либо.

– Это – дело моей чести, – тихо сказал он.

Прежде чем что-то предпринять, прежде чем испытать стыд за них обоих, он повернулся и оставил ее одну.

Наконец-то в его сердце все было ясно. Он устремился в свою комнату, сбросив по дороге шляпу и плащ у подножия лестницы.

Конечно, ответ был таким простым.

13
{"b":"91461","o":1}