— А ваш план состоял в…
— В том, чтобы армия восстания привыкла к нашим пушкам, — Ричард сказал это так, словно это было самым логичным, что только можно было произнести. — На это ушло несколько месяцев. Примерно через полгода каждый из бойцов Маггри был вооружён автоматом Калашникова.
— А… Какая, собственно, разница, чем бойцы Маггри будут убивать наших солдат?
— Ох, огромная! Понимаешь ли, цивилизация на Ниве протекала вовсе не так, как на Земле. У них не было всех этих железных мечей, паровых механизмов, и прочих прелестей раннего развития человечества. Как не было и огнестрельного оружия, ведь единственное, что взяли с собой на новую планету колонизаторы — это электричество. И вполне логично, что вместо того, чтобы изобретать велосипед в лице пороха, взрывчатки, и маленьких свинцовых братьев, они избрали путь оружия энергетического. Так попросту было проще, быстрее, и выгоднее.
— Я всё ещё не понимаю этого вашего плана, — я пытался. Честно, пытался, понять всю суть таинства снабжения врагов оружием… Но не мог.
— Всё очень просто, — Ричард Тарталл Макдональд улыбнулся так, словно только что обманул самого Дьявола, коим его самого не зря считали многие и многие, люди. — Как только из оборота был выведен последний из старых, электрических стволов, мы прекратили поставлять на Ниву то, без чего ни один автомат никогда не будет стрелять.
— Боеприпасы?
— Именно, чёрт возьми! — Макдональд по своему обычаю громко хлопнул в ладоши, и поглотил очередную кружку пива. — Патроны! Каким бы отличным не был автомат, он не сможет поразить ни единого противника без боеприпасов. Разве что, ты будешь им просто бить по головам слишком зазевавшихся идиотов. Мы просто прекратили поставки без объяснения причин. Пропали с радаров. А на Ниве, как я уже упоминал, не было ни оборудования, ни знаний для собственного производства патронов. Хотя бы даже кустарного. Конечно, будь у них время… Может быть. Но у Маггри его не было. Война была в самом разгаре. И пусть восстанию-таки удалось выбить республику из насиженных укреплений, благодаря новому вооружению, вполне можно представить, какая их ждала отдача после того как, казалось бы, бесконечные запасы боеприпасов, внезапно стали таять прямо на глазах.
— Стоп, — я напряг свои мозги настолько, насколько это только вообще было возможно для человека, редко задумывающегося над чем-то большим, чем возможность быть обманутым в очередном супермаркете. — А… Разве у них всё ещё не было запасов старого вооружения? Не говоря уже о заводах, на которых они его произвели.
— Отличное замечание! — Ричард Макдональд явно любил собеседников, способных на рациональное мышление. Благо, он не придавал особого значения моему напряжению, которое сопутствовало этому самому, мышлению. — Конечно же, нет. Чёрт возьми, я не был бы собой, если бы не учитывал подобную, огромную прореху, в собственных планах!
— Так куда делось старое оружие?
— Весь секрет в той маленькой бутылочке виски, которую я уже имел честь тебе представить, — старый торговец снова кивнул в сторону небольшой бутылки из тёмного стекла, на которой не было этикетки. — Честно говоря, это пойло — та ещё дрянь. Но суть не в этом. Я уговорил Маггри наладить производство данного продукта, в обмен на поставки оружия с моей стороны. Якобы, это вполне могло покрыть расходы на транспортировку… Что, конечно же, не было правдой, — я не был уверен до конца, но кажется, Ричард Макдональд в тот момент пустил вполне себе настоящую, слезу. Должно быть, для него не было ничего страшнее, чем убытки. — Впрочем, со временем, мне всё же удалось реализовать партию этого дерьма, и я отбил-таки свои расходы. Ах, да, я снова слегка отвлёкся. Так вот. Следуя моим советам, Маггри переквалифицировал заводы энергетического оружия — под производство виски. Так было попросту дешевле и удобнее, чем строить что-то с нуля во время военных действий. И это было чистейшей правдой!
— Хорошо, допустим с заводами всё ясно. Но что на счёт уже имеющегося запаса вооружения, которое они сняли с использования?
— Ты упускаешь одну важную деталь, друг мой, — Макдональд приблизился ко мне настолько, насколько позволял упирающийся в его пузо, круглый стол, и практически шёпотом выдал ещё более очевидную информацию, которую, однако, сам я до сего момента, просто не замечал. — Те винтовки были энергетическими! А что может быть проще, чем наладить новое производство за счёт уже имеющегося оборудования, и даже переносных источников энергии?
— То есть вы… Разобрали всё старое вооружение и использовали его всё на тех же, заводах?
— Именно так. С одной, весьма важной оговоркой. Это сам Маггри собрал всё старое вооружение и отправил его на переработку, чтобы превратить в источники энергии, — Ричард Макдональд затушил одну сигару и тут же закурил другую. Должно быть, он уже давно позабыл о своей способности дышать только воздухом. — Таков уж человек по своей природе. Никто и никогда не позволит тебе сделать в его прихожей перестановку, однако, стоит тебе лишь подать нужную мысль правильно… И он сделает это сам, ни на секунду не задумываясь над собственными мотивами, и даже объявит тебе благодарность. Самообман во всём своём великолепии.
— Значит, ваш план заключался в разоружении войск восстания? Но разве Маггри не начал бомбёжку в прошлый раз, когда его подпёрли к стенке?
— В прошлый раз у него были годы на разработку и производство ядерного оружия. Впрочем, я всё ещё сомневаюсь, что они способны придумать его самостоятельно, так что… Думаю, что я просто был не первым, кто предложил адмиралу сделку. — Макдональд недовольно пробубнил какие-то неразборчивые ругательства. Он явно не любил конкуренцию. — Однако, как бы там ни было, в этот раз у Маггри не было ни единого шанса разжиться бомбами.
— Я всё равно не совсем понимаю, как вообще Тайрус Маггри мог поверить в твои слова? В смысле… Разве он даже не думал над тем, что его могут обвести вокруг пальца?
— Конечно же думал! — Ричард с заметным удовольствием втянул в лёгкие дым и опрокинул уже, как минимум, сотую кружку пива за всё время нашего диалога. — Всё дело в чувстве причастности. К примеру, я присылал ему оружие и боеприпасы в наших фирменных контейнерах, украшенных нашим официальным логотипом. То есть, адмирал вполне мог решить, что если вдруг, его кампания претерпит поражение, то на дно пойдут оба наших «корабля». Ведь республика весьма жёстко расправляется с предателями.
— А… Разве это было не так?
— Разумеется, так, — Макдональд утвердительно кивнул и толкнул в мою сторону небольшую брошюру. Та, поддавшись инерции, легко скользнула по гладкой столешнице и уже через секунду была у меня в руках. — А вот и он. Фирменный логотип корпорации «Эстернал», который и красовался на всех тех контейнерах, которые в последствии попали в руки республиканских солдат.
— Подожди-ка, — я медленно изучил информацию, отпечатанную на бумаге. Потом ещё раз и ещё, в попытках найти хоть какое-то сходство. — Но это ведь не логотип твоей компании, разве нет?
— Конечно, чёрт возьми, не логотип моей компании! — Ричард Тарталл Макдональд поспешно выхватил из моих рук и без того помятый, буклет, смял его в комок, и бросил в угол кабинета. — Я по-твоему, что, совсем идиот?
— Тогда чей же логотип был на тех ящиках?
— А вот это… — старый торговец ехидно ухмыльнулся и пнул тот самый комок бумаги ещё дальше. — Уже совсем не важно. Самое главное, что этот логотип был привязан к действительно существующей корпорации, и не вызывал лишних вопросов.
Стоит ли говорить, что я был поражён? Причём, уже не в первый раз за всё время нашей беседы. Ричард Макдональд был гением мысли, который в отличие от остальных, даже и не желал признания. Разве что, если это самое признание, заключалось в звоне монет. Он не только разоружил целое войско Тайруса Маггри, но и сделал это без ведома республики, не оставив при этом никаких следов своей причастности. Кроме того, если верить этому клочку бумаги, даже умудрился избавиться при этом от одного из своих конкурентов! Не просто ведь так он использовал не свой логотип, не так ли? И всё же… Оставался ещё один вопрос, на который не давала ответ официальная хронология событий.