Литмир - Электронная Библиотека

— Отлично, — всё ещё прижимая крепкий металлический ящик к дыре в стене, Харлайл с явным усилием надавил на него сбоку и расположил так, чтобы отверстие было прямо в центре его стенки. Иными словами, подставил к возможной пробоине самый уязвимый участок и без того тонкой «заплатки». Помещение в один момент заполонил отчётливый скрип деформирующегося металла, доносящийся одновременно отовсюду и ниоткуда — не имея проводника в виде воздуха, звуку пришлось распространяться по поверхности самого корабля. — Проверь сейчас.

Уже было отвлёкшись на более насущные дела, Эрик вернулся к монитору и обновил данные, чтобы отследить местоположение частиц газа. Они исчезли. — Пусто.

— Похоже, в скором времени мы сможем подышать свежим воздухом, — убедившись в отсутствии сопротивления, Джон рванул ящик в сторону. На стенке, всего несколько мгновений удерживающей напор давления, зияла огромная, рваная дыра, через которую газообразные частицы с огромным удовольствием вырвались на свободу. — Я нашёл пробоину. На всякий случай проверь уровень радиации, не хотелось бы обзавестись третьей почкой.

— Отчего же? — Эрик ухмыльнулся и принялся исполнять приказ, только и успевая нажимать на клавиши панели, словно исполняя одному ему знакомую симфонию. — Думаю, вам весьма пригодится запасная почка по возвращении в район баров Мегаполиса.

Харлайл легко рассмеялся и бросил ящик обратно на своё место, заприметив и то, что тот оказался совершенно пустым. А значит, «Призрак» находился уже на обратном пути следования. Он возвращался домой, или по крайней мере, почти достиг цели своего вылета. Торговый агент вернулся обратно к команде и обратился к механикам. — Займитесь пробоиной.

— Так точно! — Дружно кивнув, рабочие бросили свои ключи в одну аккуратную кучку и шагнули в сторону своей цели. В сумке, как минимум одного из них просто обязана быть портативная паяльная станция. По крайней мере, так гласит устав.

Остальной личный состав всё это время занимался тем, что выполнял поручения второго помощника капитана, помогая ему в настройке аппаратуры. Мухаммед уже успел расположить прямо в центре помещения трюма целую палатку с хорошо знакомым всем с детства, красным крестом на круглом, белом фоне. Словно он был полностью уверен в том, что завидев его творение, выжившие члены экипажа «Призрака» придут сюда сами.

Одна только Тайна продолжала заниматься тем же, чем убивала своё время на протяжении всего перелёта к цели экспедиции — не мешалась под рукой и старательно избегала любой работы, какой только можно было потребовать от человека, чуть ранее умудрившегося напялить шлем скафандра задом наперёд.

***

К тому времени как фейерверк ярких искр паяльной станции наконец утих, оставив после себя лишь россыпь раскалённых точек на полу трюма, в помещении уже было установлено более-менее приемлемое освещение, обусловленное двумя огромными прожекторами. Эрик не любил терять время и ни на мгновение не останавливался в попытках привести корабль в более удобоваримый вид. Заплатка наконец заняла своё место, полностью закрыв собой небольшое отверстие пробоины, а ни один из членов экипажа «Призрака» так и не вышел на связь с группой, активно обживающей чужое судно.

— Странно всё это, — Джон Харлайл привычно погладил рукоять своего парализатора и уместил его обратно в кобуру — он всё же ожидал более быстрого развития событий. Думал, что кто-нибудь наконец появится в тёмном проёме коридора и если не нападёт на вторженцев, то хотя бы попросит помощи. Однако этого так и не произошло. — Где же они все?

— На вашем месте я бы не опускал оружия раньше времени, — закончив со своей работой и убедившись в прочности заплатки, механик вернулся обратно к остальным, и не глядя указал большим пальцем в направлении позади себя. Это был тот самый работник, что осматривал найденную капсулу и обнаружил повреждение. — Отверстие в том люке практически идентично тому, что было в капсуле, а значит…

— Значит его оставило огнестрельное оружие, так? — уже было расслабившись, торговый агент вернул свой электрический пистолет в боевую готовность.

— Подготовьте корабль к дополнительной нагрузке на систему жизнедеятельности, — настроив аппаратуру и несколько раз проверив «Призрак» на наличие дополнительных пробоин, Эрик Найлс вышел на связь с капитаном, чтобы автоматизировать подачу воздуха с «Иллириона». Согласно инструкциям проведения спасательных операций, пункт о восстановлении внутренней атмосферы на борту бедствующих кораблей находился на одной из самых важных и приоритетных позиций. Если быть точным — прямо под указанием к обязательной проверке скафандров и прочего оборудования, а также напоминанием захватить с собой в путь несколько рулонов узконаправленной бумаги.

— Надеюсь, вы убедились в стабильности давления на борту? — Николас недоверчиво уткнулся в свой экран, транслирующий показания датчиков с «Призрака» в реальном времени, и только убедившись в словах своего помощника, дал указание одному из оставшихся офицеров дёрнуть соответствующий рубильник. В глубинах перекрытий «Иллириона» застрекотали тысячи миниатюрных вентиляторов, упорно толкающих воздух к соответствующему порту, находящемуся подле шлюза, с наружной стороны обшивки. — «Радость» в пути.

— Есть «радость», — второй помощник вскочил со своего места и высунул голову во всё ещё открытый шлюз «Призрака», где в дальнем углу моста, на подступах к основному кораблю, уже ждали оба механика, вооружившиеся ключами. Когда же шлем Эрика нелепо качнулся вниз в одобрительном кивке, ожидающие команды рабочие наконец повернули свои ключи. В пустоту вакуума «Призрака» ворвался тонкий ручей воздуха, наполняющий его, словно воздушный шарик.

— Все готовы? — наладив собственный карабин, Найлс быстро прицепил страховочный пояс к ближайшей трубе и прижался к полу. Да, он проверил корабль на наличие пробоин, но разве можно быть уверенным в исправности устаревшего военного оборудования?

— Ещё как, — Джон Харлайл расположился прямо между ящиков, закреплённых к полу с помощью анкерных соединений, толщиной в палец Макдональда, и укрепил свою позицию сразу двумя карабинами. Он захватил с собой запасной, на всякий случай.

***

Следующие несколько минут вся спасательная команда была занята лишь тем, что не ослабляла своей хватки и старалась не только не шевелиться, но и не дышать. Каждый из личного состава нашёл своё небольшое укрытие, и зажмурив глаза, ожидал возможного удара судьбы в виде внезапно-вскрывшейся заплатки и дальнейших, весьма неприятных последствий. Будучи надёжно закреплёнными, они могли не переживать за сохранность своих жизней, но разве можно считать приятным резкий скачок давления, вполне способный лишить сознания не только неподготовленного человека, но и вполне себе опытного космонавта?

Однако, удара так и не случилось. Кинув кости случайностей, великая сущность самой судьбы терпеливо собрала кубики обратно в карман и отступила, позволив всем членам команды спасения спокойно прожить ещё несколько мгновений своей жизни. Корпус «Призрака» успешно наполнился воздухом и стал вполне пригодным для жизни, если не считать никуда не пропавшего слоя пыли, способного вызвать приступы аллергии даже у тех, чей иммунитет был сильнее, чем сам металл крышки входного шлюза.

— Как там с радиацией и загрязнениями? — наконец расслабившись, Джон Харлайл отпустил крепёжную петлю ящика и отцепил свои карабины. — Эрик?

— Всё чисто, — второй помощник, едва успев перевести дыхание и всё ещё сопротивляясь ощущению подвоха, быстро изучил последние данные и облегчённо вздохнул.

— Отлично, — решив более не терпеть вечно запотевающий защитный экран шлема, Джон расстегнул крепление и снял давящий головной убор. Наконец можно было снова вдохнуть полной грудью. — Капитан, приём.

— Слушаю, — Голос Николаса стал ещё более неразборчивым, с каждым новым звуком всё глубже погружаясь в хаос помех. — Как у вас там?

— Радуемся, — заключил торговый агент, убедившись в отсутствии головокружения или тошноты.

30
{"b":"914454","o":1}