Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Взгляд Клинта бродил по комнате в поисках оружия, а губы спокойно отвечали:

– Что значит для тебя этот город, Лоусон? У тебя здесь нет ни земли, ни привязанностей.

– Но все будет, когда фермеры и хозяева ранчо начнут убивать друг друга, – картежник захохотал, будто всех обвел вокруг пальца. – Долгие годы я искал вот такой городок, где мог бы осесть. Такое местечко, где на несколько сот долларов я жил бы, как король. Не могу представить себя окруженным семьей, но смогу управлять ранчо, таким, как у полковника. Ведь полковника Винтерса давно бы не было в живых, если бы ты не явился в город.

– Ты бы не скрылся. – Клинт медленно направился к умывальнику.

Лоусон рассмеялся.

– Кто остановит меня, когда не будет полковника? В этом городе только у старика Ллойда да у этой надоедливой, как муха, газетчицы есть характер.

Клинт продолжал двигаться к умывальнику и вдруг он понял все планы Лоусона.

– Значит, если бы ты развязал эту заваруху, то никто не заметил бы, как три пули сразили бы Ллойда, полковника и Аманду.

Лоусон покачал головой.

– Я не думал убивать женщину, просто хотел отпугнуть ее. Знаешь, каковы эти дамы – переверни вверх дном их квартиру несколько раз, и они соберутся, упакуют вещи и сбегут отсюда подальше.

– А потом моя очередь, – Клинт почти дошел до умывальника, где стоял фарфоровый кувшин. Он потряс головой, старясь избавиться от воздействия большой дозы снотворного.

– Да, потом твоя очередь, – ответил Лоусон.

Когда связанные руки Клинта дотянулись до кувшина, пистолет Лоусона ударил Клинта в лицо и без того покрытое синяками. Удар рассек щеку, и, потеряв равновесие, Клинт упал.

– Не надо ничего предпринимать, Мэтьюз, или я пристрелю тебя прямо здесь, в городе, а не на дороге, как планировал, – картежник рассмеялся. – Все равно никто не поможет.

– Я могла бы… – взволнованный голос Аманды донесся от окна.

Оба мужчины обернулись и увидели, как она вползла в комнату. Громоздкий старый “Патерсон” был направлен прямо на Лоусона.

– Бросай оружие, Лоусон, – скомандовала женщина. – Я слишком нервничаю, и если эта старая штука разрядится, то проделает в тебе дыру, глубокую, как колодец.

Картежник замялся, и Клинт увидел в этом свой шанс. Обоими кулаками от толкнул Лоусона в бок. Тот выстрелил, когда оба они упали на пол.

Мужчины боролись, катаясь по полу в темноте, оба старались завладеть пистолетом. В конце концов, одним мощным рывком Клинт выхватил оружие из руки Лоусона и отбросил его подальше. Аманда перебежала в угол и схватила пистолет.

Внезапно комната заполнилась людьми из фойе. Подобно детям, желающим схватить одну и ту же игрушку, они рвали Лоусона к себе. Один из пришедших нашел ключи от наручников, освободил Клинта и надел их на Лоусона. Кто-то предложил отвести картежника в тюрьму, и все вывалились из комнаты с завоеванным трофеем. Казалось, никто на заметил Аманду, стоящую в углу.

Она недоверчиво смотрела на Клинта. Тот медленно поднялся с пола и направился к умывальнику.

– Можешь ты убрать эту пушку, которую называешь пистолетом?

До Аманды только дошло, что оружие все еще у нее в руках. Она медленно вложила пистолет в кобуру.

Клинт взял полотенце и, прежде чем повернуться к Аманде лицом, смыл с лица кровь.

– Откуда ты узнала, что Лоусон здесь? – Подобие улыбки смягчило суровое лицо мужчины. – Или ты решила вломиться в мою комнату?

– Я увидела его из окна. Он прятался на балконе, рядом с твоей комнатой. Ну, я и пошла…

– Почему ты так долго ждала, прежде чем войти? – пристально глядя на нее, спросил Клинт.

Аманда сдвинула немного шляпу, позволив нескольким прядкам волос выбиться из-под нее.

– Мне хотелось услышать всю историю целиком, но когда он ударил тебя…

Клинт повернулся к девушке. Кроваво-красный след тянулся по его щеке как раз под глазом, но крови не было. Не говоря ни слова, он раскинул руки. Она с готовностью упала в объятия, как ребенок в поисках защиты.

Он долго обнимал ее, наслаждаясь тем, что Аманда рядом. Все раны залечатся, если она будет с ним.

– Ты и правда застрелила бы его, Аманда? – прошептал он, когда его руки проникли под куртку и приблизили ее.

– Да, – ответила она. – Если бы догадалась, как вставить патроны в этот старый пистолет.

Руки Клинта сжали тело Аманды, когда он поцеловал ее в щеку. Они услышали, что толпа возвращалась из тюрьмы и поняли, что их одиночество сейчас нарушат.

– Тебе лучше выйти тем же путем, каким ты сюда пришла.

Аманде не хотелось уходить.

– Не думаю, что кто-нибудь из них узнал меня.

– В тот момент этого не случилось, но сейчас, когда они заново начнут все перемалывать, то вспомнят и о тебе. Если люди обнаружат тебя в моей комнате, мисс Пич никогда больше не назовет тебя прекрасной женщиной.

Он прижал свои губы к ее губам в многообещающем поцелуе.

Когда мужчины загромыхали по лестнице, Аманда прервала поцелуй и выскользнула в окно. Она быстро спустилась по ступеням, потом пробежала по улице и не видела, что Клинт прислонился к оконному стеклу и смотрел ей вслед.

Вбежав в комнату, Аманда сбросила отцовскую одежду. Она знала, что после разговора с мужчинами Клинт придет. Впервые в жизни для нее ничто другое не имело значения. Только бы оказаться в его объятиях. Они найдут решение всех проблем, если только сегодня он будет с ней.

Ночь тянулась медленно, а Клинт не появлялся. Она с волнением, надеждой, а потом и с тоской ждала, но он не пришел. К восходу солнца все чувства, которые Аманда испытывала раньше, вернулись. Девушка оделась, туго зашнуровала корсет и направилась на собрание. Она спрячет свои чувства так глубоко, что никто никогда больше не узнает о них и не причинит ей боль. Захватив блокнот и куртку Клинта, Аманда вышла из квартиры с намерением не показать свою боль.

Глава 9

К тому времени, когда Аманда появилась, почти все уже собрались для разговора в гостиной мисс Пич, Клинт стоял рядом с полковником. Он взглянул на Аманду, как только она появилась, но девушка отвела взгляд. Как могла она встретиться с ним глазами? Что сказала бы ему? Ведь он даже не поблагодарил ее за спасение жизни?

Куртка, перекинутая через руку, подсказала ей, куда надо идти. Аманда направилась к Клинту. Он пытался заговорить, но Аманда уставилась на его рубашку и прервала:

– Спасибо за куртку.

– Пожалуйста, – тихо и медленно проговорил он, храня в себе тысячу невысказанных слов.

Началось собрание, это дало возможность Аманде избежать продолжения разговора. Она перешла в другой конец зала и нашла кресло у двери.

Аманда старалась записывать все сказанное. Время шло, а она чувствовала на себе пристальный взгляд Клинта. Слова, сказанные Клинтом в доме Ллойда, вновь всплыли в памяти и увели от действительности. Она знала, что Клинт очень болезненно отнесся к статье в газете. Неужели обида и боль обернулись ненавистью?

В конце концов, когда несколько человек предложили Клинту занять место шерифа, Аманда больше не могла оставаться на собрании. Она встала и тихо выскользнула из переполненной комнаты, не замеченная всеми, кроме одной пары ясных синих глаз.

Аманда шла домой с высоко поднятой головой. Походка ее была независимой и гордой, пока она не оказалась в тишине своей комнаты. Заперев замок, девушка позволила себе расслабиться. Она свернулась калачиком в кресле-качалке и дала волю слезам. Клинт Мэтьюз не только разбил ее сердце, но и выставил дурочкой. Теперь он будет жить в городе, и каждый раз при встрече с ним ей придется бороться со своими чувствами.

Ее уединение было прервано звуком выбитой двери. Секунду спустя Аманда вскочила и тут же наткнулась на “бандита”, стремительно входившего в комнату. По бешенству в глазах она не сказала бы, что Клинт пришел поблагодарить за спасение. Что он намеревался сказать, значения не имело. Она ни за что, никогда не покажет ему, как разбита ее спокойная жизнь.

13
{"b":"91445","o":1}