Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я был таким наивным, когда думал, что она по-настоящему любит меня.

–– А ты возмужал, – на её губах появляется улыбка.

–– О чём ты хотела поговорить? – я напрямую задаю вопрос, так как у меня нет времени перекидываться с ней любезностями и комплиментами.

–– Узнаю твой нрав, – она хихикает. – Всегда переходишь сразу к делу, – Витэлия откидывает волосы назад, оголяя плечи и шею. – Твоя компания всё ещё занимается транспортировкой?

Зачем ей понадобилась грузоперевозка?

–– Да, – я отпиваю воду из бокала. – Почему ты решила работать со мной?

–– Лучше работать с проверенными и знакомыми людьми, – она пожимает плечами. – Я сразу предупрежу, что всё легально. Мне нужно перевести несколько ценных вещей с моего прошлого места жительства.

–– Я думал, когда ты покидаешь страну, ты всё оставляешь позади себя.

На её лице отражается капля сожаления. Она прекрасно помнит, как она поступила с нашими отношениями. Сейчас меня это не волнует, я не хочу иметь с ней хоть что-то общее, но в тот период времени она разбила моё сердце.

–– Ни в этот раз, Николас.

Нужно заканчивать с этим разговором.

–– Приезжай завтра в офис и заполни заявку, – я уже собираюсь подняться, как она хватает меня за руку. – Ты не займёшься этим лично?

Выпуская из себя тихий вздох, я смотрю на неё в упор.

–– Нет. У меня есть для этого обученные люди.

Витэлия наклоняется ближе ко мне, почти ложась грудью на стол.

–– Цена груза больше десяти миллионов евро, – она шепчет это так, будто она собирается перевозить партию наркотиков.

–– Что ты планируешь перевезти на такую сумму? – я должен узнать, с чем моей компании придётся иметь дело.

–– Драгоценности и ценные картины. Я отдала за них целое состояние.

–– Это ничего не меняет. Я дам тебе проверенного человека, который проведёт полностью сделку. Я работаю прозрачно, Витэлия.

–– Ему можно доверять? – её тело охватывает нервозность, которая чётко читается в её бегающих глазах.

–– Тебе не о чем переживать, – уверяю её.

Она выпускает мою руку, и я поднимаюсь из-за стола.

–– Почему ты отказался от брака со мной? – она спрашивает это, когда я уже поворачиваюсь к ней спиной.

Я поворачиваю голову к ней, наши глаза встречаются, я вижу, как она ждёт ответа на вопрос. Когда-то я грезил тем, чтобы сделать её своей женой и матерью моих детей.

Каким же идиотом я был, когда хотел этого.

–– Наши отношения в прошлом, и нет смысла его ворошить. Я напишу тебе, во сколько подъехать на встречу с моим доверенным лицом.

Я быстро покидаю ресторан и сажусь в свою машину. Мне срочно нужно найти человека, который займётся просьбой моей бывшей. У меня нет совершенно никакого желания контактировать с ней снова.

По салону разносится вибрация. Я смотрю на пассажирское сиденье, где оставил телефон перед встречей с Витой. На экране высвечивается «Алессандро», и это не сулит ничего хорошего.

–– Алессандро?

–– Тебе срочно нужно приехать к нам в особняк. У тебя есть десять минут, – линия обрывается, я продолжаю смотреть на свой телефон.

По телу проносится волна неминуемого страха. Каждый мускул напрягается. Больше всего меня беспокоит, почему Марко не позвонил мне сам. Если с ним что-то случилось, и он не хотел меня беспокоить. Я лично его убью.

Нажимая на педаль газа, я как ненормальный несусь по улицам Сицилии, превышая скоростной режим. Мне хватает семи минут для того, чтобы прибыть в особняк Морелли. Открыв потайной карман в машине, достаю Глок и проверяю патроны. Оглядывая местность, я не замечаю ничего подозрительного. На первый взгляд всё выглядит обычным.

Оставив машину, на полной боевой готовности пробираюсь к дому. Все синяки и рёбра начинают пульсировать и изнывать. Не обращая внимания на боль, я продолжаю идти к главным воротам. Заглянув в цель, я вижу, как охранники спокойно осматривают территорию.

Что за херня?

Не убирая оружие, и захожу на территорию. Несколько пар глаз смотрят на меня и затем кивают.

–– Тут всё спокойно? – с насторожённостью спрашиваю своих людей.

–– Да, босс.

Проходя мимо, я открываю дверь в особняк. Из гостиной доносятся приглушённые голоса. Не медля ни минуты, спешу на звук голосов. Я вижу полное семейство Морелли, около чёрной сумки. Марко и Лии нет, так как они уже уехали в свадебное путешествие несколько дней назад.

Все поворачиваются на звук шагов. Алессандро молча подзывает меня к себе. Подходя к нему, я смотрю в сумку, и мой нос рефлекторно морщится от зрелища. В нос пробивается металлический запах, смешанный с запахом потрохов. Я видел многое в своей жизни: как пытали до смерти, сдирали кожу живьём, как человека разрывало от мин и многое другое. Я и сам всё это делал. Но видя содержимое сумки, мне становится не по себе. Не из-за зрелища, а от понимания того, что это означает. Это не несёт в себе ничего хорошего, и мне нужно защитить людей, которых я люблю.

–– Кто это прислал? – слова сами по себе выходят из меня.

–– Нодар Алиев.

– Отец Лии надоумил его на это?

Я поворачиваюсь на Элизу. Она прижимает руку ко рту и смотрит на содержимое сумки так, будто от неё зависит вся её жизнь. Эта женщина смотрит на кишки, перемешанные с кожей и кровью. Другая бы давно ушла и не стала смотреть.

–– Марко знает? – я смотрю на Алессандро.

–– Я позвонил ему сразу, как только сумка оказалась в моих руках. Там была ещё записка.

–– Позволь мне посмотреть на неё.

Алессандро кивает и протягивает мне листок бумаги. Пробегаясь глазами по строчкам, я чётко понимаю, что это объявление войны.

–– Гарри знает? Нам нужно обеспечить безопасность его сестре.

Моё дыхание спирает, когда до меня доходит, что Аспен становится одной из мишеней в этой войне. Им неважно, кто понесёт ответ за совершённые действия, главное, чтобы пролилось как можно больше крови.

–– Да. Он будет тут в ближайшее время.

–– Аспен? – очень надеюсь, что она на полпути в особняк. Иначе мне придётся самому вытащить её задницу из компании.

–– Какого хрена ты звонишь мне, Лукас? – по особняку разносится недовольный голос брюнетки.

9
{"b":"914304","o":1}