Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Погодите. Когда он успел стать грёбаной легендой?

–– Очень надеюсь, что теперь твои сперматозоиды войдут в нужный лад, – Нико подмигивает Марко, на что тот толкает его вбок и машет головой.

По комнате разносится волна заливистого смеха, и я не могу сдержать счастливой улыбки. Я мысленно ставлю галочку, что нужно будет, расспросить Лию, когда же этот придурок успел заработать такой статус.

–– Давайте на этой приятной ноте приступим к обсуждению, – Алессандро приглашает всех сесть за стол.

Присаживаясь рядом с Лией, она берёт мою руку и нежно сжимает. Я понимаю, что для неё это способ немного успокоиться. Её жизнь поменялась, но отголоски прошлого никуда не делись. Она почти перестала нервничать и принимать таблетки, но потребность в поддержке и тактильности по-прежнему осталась.

–– Спасибо, что все собрались, – начинает Алессандро, прочищая горло, – Грядут страшные времена. Мы все не понаслышке знаем, с кем имеем дело. Я бы хотел выдвинуть первый вариант решения проблемы безопасности наших женщин.

Мне не известно, что предложит Алессандро, но моё чутьё подсказывает, что что-то тут не так. Я понимаю, что они хотят обезопасить нас, но это сделать достаточно сложно, с условием того, что мужчины должны будут отправиться на войну.

–– В ближайшие несколько дней все женщины должны будут покинуть Сицилию, – подмечает он, – Вы отправитесь в Новую Каледонию, этот архипелаг расположен в тихом океане недалеко от Новой Зеландии. Совсем недавно мы достроили там резиденцию и аэропорт. Вылет завтра вечером.

За столом царит гробовая тишина. Рука Лии крепче сжимается на моей, когда Алессандро продолжает.

–– И ещё очень важный момент. Завтра Аспен и Нико должны будут заключить брачный союз. Это поможет нам показать, что Чикагская и Итальянская мафия стала семьёй.

Моё сердце грохочет в груди, медленно убегая в пятки. Я бросаю взгляд на Гарри, который подложил мне чёртову крысу на стол перед всеми.

Блять! Я готова убить его и идиота, который согласился на это.

Глава 6

Нико

Я никогда не мог подумать, что этот день станет наполнен хоть каким-то счастьем. Именно в этот день не стало её. Мой единственный лучик света погас. Взял и погас навсегда. Тринадцать лет назад не стало её. На протяжении всего времени этот день был наполнен скорбью и печалью, но сейчас я стою около алтаря и женюсь на женщине, которая перевернула мою жизнь. Мои чувства полностью спутаны. С одной стороны, мне хочется почтить памятью этот день, а с другой – насладиться моментом женитьбы на Аспен. Я не собираюсь оказываться на этом месте снова. Этот брак будет раз и навсегда.

Я сделаю всё, чтобы это сработало. 

Звуки лёгкой мелодии вырывают из мыслей. Смотря в зал, я вижу гостей, которые томятся в ожидании увидеть невесту. Свадьба была организована быстро, Алессандро с мамой обо всём позаботились и организовали всё за один день. Многие в этом зале понимают, что свадьба организована для сплочения двух величественных кланов в мафии, но не для меня. Я рассматриваю это как возможность получить женщину, которую я хочу всем своим нутром.

И это чертовски волнительно. 

Марко опускает руку мне на плечо, похлопывая, смотря друг на друга, мы ведём разговор глазами благодаря друг друга за такую возможность. Ему нужно защитить своё наследие и любовь всей его жизни, а мне – заполучить её.

Двери церкви отрываются, и моё дыхание спирает. Я смотрю на яркий солнечный свет, который мягко обрамляет очертания Аспен в свадебном платье. Гарри гордо стоит рядом с сестрой, подавая ей руку, чтобы она могла пойти с ним к алтарю. От платья моей будущей жены моё дыхание останавливается. Плотный атлас обтягивает корсет, идеально подчёркивая стройность. Лёгкий гипюр обрамляет грудь, добавляя большей лёгкости и женственности. Опуская взгляд ниже, мои глаза сразу же замечают короткую юбку платья, которая сногсшибательно подчёркивает длинные загорелые ноги. Плотный шлейф лёгкими волнами падает на пол, дополняя образ.

Блять, мужик, спасибо тебе за прекрасное создание, которое ты воспитал.

Мелодия становится более громкой, и моя будущая жена делает первые шаги по проходу. С каждым её шагом ко мне, моё сердце всё больше и больше сжимается. Я стараюсь унять нервозность и сохранять спокойствие. И у меня это чертовски плохо получается.

Останавливаясь рядом, она одними глазами передаёт мне тайное послание, которое меня только забавляет. Карие глаза, смотрящие на меня с ненавистью и явным презрением так, и говорят: «Я убью тебя, засранец!» Мои губы изгибаются в хищной ухмылке. Смотря на неё вблизи, я наконец-то могу полностью её рассмотреть. Волосы самого тёмного шоколада локонами обрамляют лицо и спадают волнами на плечи. Наши взгляды встречаются, и я теряюсь в глазах, которые заставляли не раз преклонить свои колени.

Это чертовски красиво и трепетно. Чёрт, мужик, ты теряешь свою хватку рядом с этой женщиной.

Я смотрю на девушку, которую беру в жёны, и мне очень хочется верить, что она сможет меня полюбить. Мне придётся сделать для этого многое, но я так чертовски счастлив, что у меня есть такая возможность. Священник просит произнести клятвы. Каждое сказанное мной слово идёт из души и является чистой правдой.

–– Я, Николас Холланд, беру тебя в законные жёны, Аспен Бредли. Я обещаю всегда быть рядом и оберегать тебя. Я клянусь подарить тебе этот мир и сделать тебя счастливой, – Аспен не отводит от меня взгляда. – Я обещаю, что всегда буду на твоей стороне, что бы ни случилось. Клянусь, что буду верным только тебе, – Аспен тихо облизывает губы и её дыхание учащается. – Я отдаю тебе свою жизнь и всё, что у меня есть.

Когда последние слова клятвы слетают с моих губ, лёгкий поток мурашек проносится по позвоночнику. Я запомню этот момент на всю свою жизнь. Я бы отдал всё своё состояние, чтобы задержать каждый миг дня. Облизывая свои губки, Аспен наклоняется ко мне и начинает произносить свою клятву.

– Я, Аспен Бредли, беру тебя в законные мужья, Николас Холланд. Я не буду обещать тебе быть идеальной женой, но я могу предложить тебе быть хорошим и верным союзником. Я всегда буду за тебя в любой ситуации. Я сделаю твою жизнь интересной, малыш, – это слова слишком сладко слетают с её губ, и я как замороженный смотрю на неё.

– Объявляю вас мужем и женой, – объявляет священник. – И пускай этот поцелуй будет началом крепкого союза и нового для вас обоих.

Мы не сводим глаз с друг друга и скрепляем наш союз не только словами, но и чем-то большим. Не имея больше терпения, чтобы ждать, наклоняюсь ниже и нежно касаюсь губ своей жены. Аспен поддаётся ко мне ближе, и мы закрепляем наш брак трепетным поцелуем.

– Знала бы ты, что я готов сделать с тобой в этой чёртовой церкви, сладкая, – слова сами выходят из меня. – Ни один священник бы не одобрил этого.

Зрачки Аспен расширяются, она смотрит на меня долю секунды, а потом нас оглушают громкие аплодисменты.

12
{"b":"914304","o":1}