Литмир - Электронная Библиотека

– Так ты в отеле? – спросила она. – А почему не остановился в доме родителей? Или брата?

– Скажем так, мне проще приходить и уходить, когда захочу, если под ногами не мешаются родственники.

– Стало быть, сегодня ты успел многое?

И снова повисла пауза. Лаура услышала шорох на том конце провода. Кровать скрипит? Джед готовится ко сну? Интересно, он в трусах, в пижаме или, может, голый? Джордан всегда спал обнаженным, но так же ли спит его брат?

О чем я думаю! – отругала себя девушка. Джед брат Джордана, в конце концов!

– Я разбирал одежду брата. Упаковывал его вещи. И ожидал обнаружить больше привидений.

– Привидений?

– Воспоминаний. Мы были неразделимы мальчишками. Мы пошли каждый своей дорогой в старших классах, а на первом курсе института обнаружили, что слишком отдалились друг от друга. Я видел Джордана считанные разы с тех пор.

– Ты сам так решил или это была его идея? – Лаура подумала, что Джордан не особо скучал по брату. Или только делал вид? Как же плохо она знала мужчину, за которого собиралась замуж!

– Наверное, больше сам. Я устал от… – Джед прервался.

– Устал от чего?

– Прибираться за ним… Неважно. С тех пор много воды утекло.

– Трудно продолжать злиться на человека, которого больше нет, правда? – медленно сказала Лаура. – Сначала Джордан был просто замечательный. Потом изменился. А сейчас я бы все отдала, чтобы он снова был жив.

Но могла ли Лаура простить Джордана за измену, как он умолял?

– Сменим тему. Чем ты сегодня занималась?

– Вместо того чтобы поехать в коттедж?

– У тебя, кажется, были планы, когда я появился. Мне просто любопытно.

– Встречалась с клиентом. Чудесная пожилая дама, у которой куча денег.

– Продала ей что-нибудь?

– У меня для нее ничего не оказалось. Она обожает скульптуры из стекла. Но мы попили чаю и я пообещала придержать для нее товар, если что-нибудь появится.

– И все? Когда-нибудь ты должна рассказать мне о тонкостях работы в галерее.

– Может быть, однажды я так и сделаю.

– У Джордана пыльно. У него была горничная или что-нибудь в этом роде? Я так понимаю, мой брат не убирался в доме.

– Я тоже не видела его за уборкой. – Лаура вздохнула. – Кажется, к нему кто-то приходил раз в неделю. Может, твоя мама отменила услуги по уборке после его смерти. Она так горюет, больно видеть ее такой.

– Да. Ей потребуется много времени, чтобы пережить смерть сына. Если вообще когда-нибудь удастся. А ты заберешь свои вещи из коттеджа? Или захватишь их в четверг?

Лаура почувствовала, как лицо вспыхнуло, будто после пощечины. У Джордана не осталось ее вещей.

– Там нет ничего, что я хочу забрать.

– Ничего?

Как объяснить Джеду, что она уже забрала все свои вещи в тот день, когда застала Джордана с девицей? И все женские вещи в его доме могут принадлежать только той, другой. Боль и обида снова сдавили грудь. Если бы Джордан был здесь, она бы побила его. Как он мог так поступить с ней?

– Я ничего не хочу. Раздай все.

– Это нетрудно.

– Я могу помочь, если хочешь. «Провин-стаун» легко найти, если хоть как-то ориентируешься в городе, но ты ведь здесь новичок.

– Я думал, ты занята до четверга.

– Я сказала, что только тогда смогу начать оценку. Процесс требует времени и концентрации. Завтра у меня есть немного свободного времени. Так что соглашайся или забудь.

– Тогда я согласен. А за твою помощь приглашаю тебя на обед завтра вечером.

– Не стоит. – Лауре не понравилось, как екнуло в груди, когда она услышала приглашение.

– Сжалься над одиноким парнем!

Она рассмеялась.

– Ты последний из мужчин, к кому я испытала бы жалость. Тебе стоит только выйти на улицу – и шесть женщин из семи с удовольствием согласятся составить тебе компанию. Уж я-то знаю. Ведь Джордан нравился женщинам. – Лаура с трудом сдержала горечь. Она так гордилась, что Джордан выбрал ее. Ну и дура же!

– Да. Но я не произвожу такого же эффекта. Близнецы похожи внешне, но могут быть совершенно разными по характеру.

– А ты пытался рисовать когда-нибудь?

– Чем меня только ни мучили! И живописью, и скульптурой, и музыкой. Родители долго пытались найти во мне скрытый талант. Но я уперся и решил заняться тем, что мне нравится.

– Расскажи, как ты решил строить мосты. И почему именно мосты? И где тот, что ты строишь сейчас? – Лаура засыпала Джеда вопросами. Ей хотелось побольше узнать об этом загадочном брате.

– Сейчас мы занимаемся мостом на водах Амазонки. Там всегда грязно и жарко, так что работать трудно.

Лаура затаив дыхание слушала его рассказ о мире, столь незнакомом для нее. Время летело совершенно незаметно. И недоверие Лауры постепенно исчезало. Джед совсем не такой, как Джордан. И нужно просто не забывать об этом. Джордана уже не вернуть. У них никогда не будет второго шанса.

Часы показывали одиннадцать, когда Джед произнес:

– Я уже достаточно наскучил тебе.

– Вовсе нет. Ты умеешь рассказывать. У меня возникло ощущение, что я нахожусь на Амазонке. Могу спорить, тебе не терпится вернуться.

– Мне нравится моя работа, но я совершенно не скучаю по тамошней жаре и насекомым. Мирагансетт просто рай. Да и отпуск мне был просто необходим.

– И сколько же он продлится?

– Зависит от того, насколько быстро удастся уладить дела брата. Я заеду за тобой в галерею завтра и поедем в «Провинстаун».

– Приезжай к четырем. Магазин работает до пяти, нам должно хватить времени.

– Спокойной ночи, Лаура. Спасибо, что выслушала.

– Тебе спасибо, Джед, за увлекательный рассказ.

* * *

Джед повесил трубку. Говорить с Лаурой было легко и интересно. Он едва сдерживал слезы, когда она рассказывала о времени, проведенном с его братом. Но ведь Джордан всегда был ловеласом. Он флиртовал с женщинами, заставляя их чувствовать себя особенными, крутил романы и так же легко расставался. Неужели он все-таки решил остепениться с Лаурой?

Самое странное, что Лаура отказалась забирать из коттеджа свои вещи. Или они принадлежат не ей? Тогда кому? Прежней подружке? Или любовнице? Джед нашел черное шелковое белье, но почему-то сразу подумал, что такой комплект не может принадлежать Лауре.

Джед встал и распахнул окно. Соленый морской воздух ворвался в темную комнату. Он оперся о подоконник и взглянул на огни ночного города, но его мыслями владела Лаура Паркерсон. Джеду никогда не нравились девушки брата, но в этот раз он определенно мог бы заинтересоваться хорошенькой владелицей галереи. Вот только не будет ли она встречаться с ним и думать о Джордане? Такое возможно. А Джеду не нужны сложности. Он приехал в Мирагансетт уладить дела брата. И все, конец истории.

Как жаль, он не встретил эту женщину раньше, чем Джордан!

Лаура нетерпеливо расхаживала по галерее. Часы показывали без пяти четыре.

– Ты протрешь дырку в ковре, – усмехнулась Хезер. – Будто на свидание собралась.

– Я просто не хочу, чтобы Джед парковался. Ты же знаешь, как туго с парковкой в это время года. Увижу его в окно, выйду, и мы сразу поедем.

– Ааа… – протянула Хезер с лукавым прищуром.

Джед подъехал ровно в четыре на белой машине.

– Закрой магазин, – бросила Лаура, устремившись к выходу.

Джед заметил ее сразу же и открыл пассажирскую дверцу. Лаура впрыгнула в салон, и они помчались по улицам Мирагансетта.

– Трудный выдался день? – спросил Джед, заметив ее нервозность.

– Да. Среды всегда особенно загружены. Приходили группы туристов. Женщины просто накинулись на натюрморты с букетами.

– А ты сама ищешь новые таланты или художники находят тебя?

– У Хьюго были постоянные клиенты, которых я постаралась не потерять. Зимой, когда галерея закрывается на несколько дней, я езжу по окрестностям в поисках новых деятелей искусства.

– Значит, совмещаешь отпуск и поиски новых талантов?

– Ага. Поверни здесь и направляйся к центру города.

6
{"b":"91419","o":1}