Литмир - Электронная Библиотека

Согласно и молча собрали вещи и двинулись в обратный путь. Эвиза и остальные уцелевшие жители подземелий, по всеобщему молчаливому решению присоединились к группе.

Неприятные сюрпризы начались почти сразу же. Коридор, по которому они пришли, оказался перегорожен тяжёлыми железными створами.

Глава 34

Облом подкрался незаметно

Рек дирижировал оркестром. Музыка неистовствовала, она неслась, как горная река по камням. И, подобно влекомым водой камням, грохотали барабаны, то затухая, то усиливаясь, пели трубы и флейты, томно стонали виолончели и скрипки, струями дождя звенели арфы. Адская, атональная музыка была повсюду. Покорная его воле, она взмывала по мановению дирижёрской палочки и ненадолго утихала, словно притомившись, чтобы потом, воспрянув, грянуть с новой силой. Растворяясь в ней, вместе с тем Рек ещё никогда не чувствовал себя таким великим и могущественным. Сбылась его мечта, его и отца: он стал велик! Адский оркестр подчинялся ему и только ему. Здесь были только он и адская музыка, полностью подчинившая его себе. Он уже давно перестал быть собой, он забыл где он и кто он. И он пел вместе с адским оркестром и голос его звучал как музыка и не перекрывал её, но сплетался с нею.

У нашей Мери есть баран!

Собаки он умней!

Куда бы Мери ни пошла,

Баран идёт за ней!

Так пел Рек, и немудрящая детская песенка казалась ему оперной арией.

Решение взорвать створы, перегородившие тоннель, после недолгого совещания оставили — это было опасно — слишком уж ненадёжно выглядели своды.

— А другая дорога есть? — спросил Айвор.

То, что ситуация дрянь — было ясно без слов. В подземелье был ещё кто-то. И этот кто-то терпеливо ждал, когда конкуренты истребят друг друга, а теперь для верности решил подстраховаться и слегка ускорить события, направив их в нужное ему, или им русло. Причём, во всех смыслах — кто-то направлял их по нужному ему пути. Анка вспомнила про таинственные третьи и четвёртые силы, о которых говорил Эпштейн.

— Поздравляю, господа, мы в заднице. — пробормотала она.

— Повторяешься. — сказал Джинн.

Анка только устало выматерилась в ответ, и повторила про другой путь.

— Есть один коридор, ответил Илль, но он был наполовину засыпан.

— Веди, Сусанин.

Коридорчик и вправду оказался узенький и наполовину засыпанный, настоящий «шкуродёр». Но через него удалось выбраться в какой-то параллельный горизонт. Он был поуже прежнего и стены здесь были выложены наполовину выкрошившейся каменной плиткой.

— Нам туда. — Илль решительно указал рукой прямо.

Вдоль стены, примерно на уровне головы взрослого человека, тянулась слабо светящаяся полоса, нанесённая какой-то специальной краской. Время от времени появлялись какие-то знаки — стрелки, указывающие направления и какие-то не то буквы, не то иероглифы.

— Это что за кабалистика? — спросила Рива.

— Это наши оставляли. — объяснил кто-то из подземных жителей.

Пение они услышали издалека и сначала не поняли, что это. Посланные в разведку Джинн с Айвором и привели Река, который горланил невесть что и не узнавал никого.

— Долетался Гагарин. — констатировал Джинн.

— Что это с ним? — не поняла Эвиза.

— Да, похоже — рехнулся. — ответил Шим-Панг.

— И что теперь с ним делать? — спросила Эвиза. Вопрос был риторический.

— Ну не здесь же оставлять! — ответила Рива.

— Как это его угораздило? А впрочем — он всегда был психом. — сказала Эвиза.

— Меня другое интересует — как он тут оказался? — ответил вопросом на вопрос Джинн, — А впрочем — не важно.

— Мы его в пещере нашли. Там с потолка капли капали. — объяснил Айвор, — Похоже, его там оставили специально.

— Китайская пытка. — кивнула Анка, — Человек сходит с ума от звука падающих капель.

Река отчего-то было жаль. Но сам Рек ни о чём таком даже не догадывался. Он бродил по адскому городу. И ад был по-своему красив. Он был невероятно разнообразен. Это было интересным и неожиданным открытием. Это только та его часть, где грешников мучают, довольно неаппетитна и непрезентабельна, а вот та часть, где живёт адская обслуга, наоборот — весьма живописна и комфортна для проживания. Всё это Рек попытался изложить окружавшим его людям. Что это были за люди и откуда они взялись — он не задумывался. Люди окружали его и куда-то вели. Они шли по незнакомому городу, где узкие тёмные улочки сменялись широкими проспектами и набережными. Рек никогда прежде не видел этого места, но, в то же время, оно казалось смутно знакомым. Снова зазвучала музыка. Громкая, атональная Рек пробовал подпевать ей, хотя не знал ни мотива, ни слов.

— Колись, каким ветром тебя сюда занесло.

Анка поравнялась с Эвизой. Та честно рассказала всё.

— Так. Значит, наш Фон Барон затеял свою собственную игру за спиной остальных. Хреново, господа. Одного не могу понять — на кой чёрт он вас сюда послал? Неужели эта должность как-то на мозги влияет и человек глупеет?

— Не думаю. Мы должны были забрать Артефакт не привлекая внимания.

— Что за Артефакт?

— Точно не могу сказать. Но эта вещь, насколько я поняла — занимает мало места.

— Хорошо. А что потом?

— Мы должны были доставить эту вещь на станцию «Орхидея −28» и передать человеку, который нас там встретит. После этого нам переведут… должны были бы перевести деньги на карту.

— Понятно. Стандартная схема. Только вот каким боком здесь Кафон и все остальные… Ладно, разберёмся.

Итак, штабс, что мы имеем?

И в этот момент пол под ногами тряхнуло, по подземелью прокатился гул и грохот, сверху посыпалась труха и разнокалиберные обломки, а по тоннелю прокатилась взрывная волна, сбивая людей с ног.

— Что это было? — хором спросили Рива, Эвиза и Джинн, когда всё стихло.

— Хороший вопрос. — ответил Дранг Ост, поднимаясь, — Все целы?

— Вроде бы. — ответила Анка, — У меня, кажись, фонарь загнулся.

Больше потерь не было. Посланные в разведку Шломо с Джинном подтвердили самые худшие предположения — тоннель впереди был завален. Кто-то сознательно и планомерно отрезал им пути на поверхность. Худшие догадки и предположения подтверждались. К ним подковылял Илль.

— Есть ещё один путь. Но он самый опасный.

— Вот как? — мрачно переспросил Айвор.

— Да. Это нижний горизонт. Отец рассказывал мне про него. Он знал подземелья лучше всех. И он говорил, что туда лучше не соваться.

— А потом? — спросила Эвиза.

— Что потом?

— Через него можно выбраться?

— Да.

— Тогда у нас нет выхода. — сказал Айвор.

— И терзают меня смутные сомнения, — сказала Анка, — что кто-то спецом нас в этот нижний горизонт загоняет.

— Всё может быть. Веди, Сусанин. — повернулся он к Иллю.

— Для этого нам надо назад вернуться.

* * *

Лицо отца Сабиха просто светилось, как масляный блин.

— Я так и думал! — удовлетворённо заявил он Гиоре Эпштейну, — Этот гусь, едва увидел Омара и Мухаммеда — так сразу всё и выложил! Его даже колоть особо не пришлось!

— Вот как? И что же он поведал?

Твой хороший знакомый — Ганс фон Кутченбах — задумал свою игру за спиной у Конторы. Экспедиция Кафона давно не давала ему покоя. То, что Кафон был перевербован счастьевцами — он понял давно, ещё до его исчезновения. И попытался сыграть на этом. После этого Кафон таинственным образом исчез. И, вероятнее всего, к его исчезновению были причастны именно счастьевцы. Кафон был слишком ценным агентом, чтобы его терять. Скорее всего — его просто укрыли на какой-нибудь нейтральной планете, выправили новые документы и он там тихонько доживает свой век в окружении семьи. Ведь его семья пропала вместе с ним. Так? А до этого семью в экспедиции он не брал.

73
{"b":"914000","o":1}