Литмир - Электронная Библиотека

Э: «Думаете, в них скрыто какое-то очередное послание? Почему бы им не оказаться самыми обыкновенными шнурками из обуви самого обыкновенного парня?»

К: «Если так – я на собственных повешусь, потому что они не могут быть случайными и способны дать нам подсказку».

Э: «В таком случае я бы на вашем месте поискала дела с ботинками без шнурков».

Маркус вместе с лупой опустил на столешницу фотографию ботинка Ванессы Руж и поднял взгляд на помощницу.

– Знаешь, а ведь это мысль, – проговорил он и потянул к уху трубку телефона. – А ты где опять пропадаешь?

Эванс покачала головой, мол, пустяки, опустила на свой стол сумку и сняла пиджак. Ремни её чёрной наплечной кобуры, натянутые поверх белой майки, проскрипели.

– Боб, это Кёнинг, – сказал он в трубку. – Срочно найди мне все дела, в которых фигурирует пара обуви с отсутствующими шнурками… Давай для начала возьмём два последних месяца… Хорошо, проверь и одиночные ботинки… Жду.

– Маркус, я понимаю, что это не имеет отношения к нашему нынешнему делу, но может всё-таки отыщите минуту-другую поговорить со мной о прежних расследованиях? – предложила Эванс. – Это очень помогло бы моему исследованию.

Кёнинг выровнял стопку фотографий, точно колоду игральных карт.

– Вы о своей книге, лейтенант? – спросил он.

Николь кивнула. Детектив закрыл свою папку и побарабанил по ней пальцами.

– Может минута и найдётся, – наконец сказал он. – Но явно не сейчас. Мне не следует терять сосредоточенность.

Помощница детектива возражать не стала, хотя не поняла, о какой сосредоточенности тот говорил, ведь выглядел он скучающим от безделья. Его рука молниеносно сняла трубку едва зазвонившего телефона.

– Кёнинг, – сказал он. – Быстро ты, Боб… Пересылай скорее… Не знаю, пока ищи ещё... На связи.

Завершив разговор, он развернулся к монитору компьютера и пододвинулся к нему поближе на кресле.

– Эванс, идите ко мне, – позвал Маркус. – Похоже, вы попали своим предположением в десятку.

Склонившись над плечом детектива, лейтенант увидела на экране снимок мужских ног в песочного цвета туфлях без шнурков.

– Чёрно-коричневые здесь смотрелись бы гармонично? – спросил детектив ни то в шутку, ни то серьёзно.

– Возможно, – ответила Эванс. – Что это за труп?

– Уголовное дело, открытое двадцать пятого мая, – пояснил Кёнинг, возвращаясь на первую страницу дела и указывая на его буквенно-цифровой код. – Ведёт наш пока ещё одиночка – детектив Гарсиа.

Николь пробежалась глазами по преамбуле. Если бы не ботинки, на первый взгляд можно было бы подумать, что убитый стал жертвой случайного нападения или разборок уличных банд. Однако в действительности всё обстояло куда сложнее. Прямо на парковке семейного кафе мексиканской кухни был убит двадцати пяти летний сын его хозяйки Энрике Федерико Мартинес Перез. Парень имел связи в этнических бандах и являлся личным осведомителем детектива Хьюго Габриэля Гарсиа Менедса ещё со времени его работы в отделе по борьбе с наркотическими преступлениями. И хотя после перехода Хьюго в детективный служебная необходимость взаимодействия с Энрике пропала, они всё равно поддерживали контакт.

– Мне кажется, это не наш клиент, – лейтенант не разделила воодушевления Маркуса. – Скорее всего в банде просто вычислили крота и устранили. А обувь… Да мало ли почему она без шнурков?

– Неопределённость почти всегда указывает на целенаправленность, – заметил Маркус. – Если у тебя нет точного ответа, значит следует искать его дальше.

Кёнинг постучал пальцем по своей папке, подразумевая лежащие в ней фотографии с обувью и шнурками убитых Дарена Маковски и Ванессы Руж.

– Дорожный инспектор, пусть и наименее престижная должность, в условной полицейской иерархии стоит куда выше курсанта Академии, – объяснял свою позицию детектив. – А работающий на полицию стукач, пусть и не имеет прямого отношения к полиции, всё же работает на неё.

– Хотите сказать, что первая жертва – Энрике Мартинес, а не Дарен Маковски?

– Вероятнее всего, – подтвердил детектив, вставая и набрасывая свой коричневый пиджак. – Пойдём-ка прогуляемся до кабинета Гарсии.

2. Запись с камеры наблюдения в коридоре Центрального Полицейского Управления Рош-Аинда

от 14.06.2010

Пояснение:

Запись может указывать на наличие неприязненных отношений со стороны лейтенанта Николь К. Эванс к капитану Хьюго Г. Гарсиа М.

Отсканируйте код файла в системе для просмотра.

Детектив Кёнинг и его помощница Эванс выходят из своего кабинета и проходят прямо под объективом камеры по направлению к концу коридора. Из последней двери им навстречу выскакивает детектив Гарсиа, едва не сбивая лейтенанта Эванс.

– Полегче, мучачо, – восклицает Николь.

– Это твоё новое дитя, Маркус? – спрашивает у него Хьюго, игнорируя лейтенанта. – Не поздновато ли нянчиться в твоём возрасте?

– За кем это ещё присмотр нужен, – хмыкает Эванс.

– Закончили с приветствиями? – оборвал обоих Кёнинг. – Мы по работе.

– Рассиживаться времени нет, старик, – проговорил Хьюго, пробираясь между Кёнингом и Эванс. – Давай по скорому на ходу.

– Убийство шестьсот тридцать один, – бросил ему вслед так и не двинувшийся с места Маркус.

На очередном шаге Хьюго остановился и обернулся.

– Какие-то подробности? – спросил он.

– Боюсь здесь ты нам можешь помочь, а не мы тебе, – ответил Кёнинг. – Был ли на месте убийства слон?

– Чё, блин? – не понял Хьюго. – Давай без этих своих стариковских штучек, я спешу.

– Да хватит уже корчить из себя мачо! – не вытерпела Эванс. – Статуэтку слона рядом с телом видел, придурок?

Гарсиа даже не посмотрел на неё. Он извлёк из бокового кармана пиджака зубочистку и отправил в рот. Перекатил из угла в угол.

– И что это за слон, Маркус? – пробормотал он.

– Почему его нет среди улик? – спросил тот вместо ответа.

Гарсиа сжал карман с другой стороны, а затем извлёк из него небольшую фарфоровую фигурку белого слона с бивнями.

– Потому что он был у него ещё задолго до убийства, – ответил Хьюго. – И я решил оставить его себе в память о братишке.

Кёнинг протянул руку за статуэткой. Повертел её. Она была точно такой же, как и обнаруженные на местах убийств курсанта и дорожного инспектора, разве что немного меньше.

– Убийца рассылает их заранее? – спросила у детектива помощница.

– Пока не знаю, но быть может и так…

– О чём это она? – начал нервничать Гарсиа.

– У нас серия, Хьюго, – ответил Маркус, демонстрируя слона. – И рядом с трупами мы находим точно таких же.

3. Рапорт детектива Хьюго Г. Гарсиа М. об осмотре места преступления по уголовному делу №MR-631//g#//25-05-2010

25.05.2010

Начальнику Детективного отдела Центрального Полицейского Управления Рош-Аинда, майору Лизз Оуэн Коннелли

От детектива Хьюго Габриэля Гарсиа Мендеса

Рапорт (приложение в обоснование возбуждения уголовного дела по статье о предумышленном убийстве)

Докладываю, что 25.05.2010 в 08:24 прибыл к месту обнаружения тела информатора из среды наркокартелей Энрике Федерико Мартинеса Переза в Южном Рошеме по адресу…

Плач Эсперансы Хьюго услышал ещё в автомобиле. Он даже не успел заглушить двигатель – только свернул в парковочный карман напротив семейного кафе Мартинесов. Безутешная мать взывала к Господу, раз за разом повторяя имя сына.

Гарсиа перевёл рычаг в парковочное положение и отпустил газ. Мотор запоздало сбросил обороты. Что-то с ним было не так, но самостоятельно Хьюго никак не мог понять, а отдать машину в сервис у него не находилось времени.

13
{"b":"913759","o":1}