Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В четверг в восемь и десять часов.

В пятницу в семь часов вечера и в полночь.

В субботу в девять и в одиннадцать вечера.

Далее, я приказываю отдать мне спрятанное вблизи от этого места сокровище. И я обещаю, что наградой тебе будет первая золотая или серебряная монета, к которой я притронусь в первый день каждого месяца. Таково мое требование.

Соломон

ОТВЕТ ДУХА

Я не смогу исполнить твое требование ни на таких, условиях, ни на каких-либо иных, если ты не согласишься отдать через пятьдесят лет свое тело и душу в мое полное распоряжение.

LUOFUGE ROFOCALE

ВОЗРАЖЕНИЕ ДУХУ

Смотри же, силой, данной великим Adonay, я накажу тебя и все твое племя, если ты не подчинишься моей воле.

Примечание. Здесь опустите концы Прута Уничтожения в огонь и повторяйте Великое Заклинание Clavicle, пока дух не подчинится.

ОТВЕТ И СОГЛАСИЕ ДУХА

Не мучь меня больше; я заверяю, что буду делать все, что ты пожелаешь, каждую ночь в течение недели в определенные часы. А именно:

В понедельник в десять часов и в полночь.

Во вторник в одиннадцать часов и в один час утра.

В среду в полночь и в два часа утра.

В четверг в восемь и в одиннадцать часов.

В пятницу в девять часов и в полночь.

В субботу в десять часов и в один час утра.

Я также одобряю твою Книгу и поставлю свою подлинную подпись на пергаменте, который ты прикрепишь в конце ее, и ты сможешь использовать эту подпись по своему усмотрению. Далее, я отдаю себя в твое распоряжение и обязуюсь являться на твой зов, когда, будучи чистым и с ужасным. Прутом Уничтожения в руке, ты откроешь Книгу, описав каббалистический круг, и произнесешь слово Rofocale. Я обещаю тебе иметь дружественные отношения с теми, кто укреплен владением этой Книги, где будет стоять моя. подлинная подпись, и являться по первому зову, при условии, что они будут призывать меня согласно правилам. Я также обязуюсь принести тебе сокровище, к. которому ты стремишься, при условии, что ты сохранишь навсегда эту тайну, будешь милостив ко мне, несчастному, и станешь давать мне золотую или серебряную монету в первый день каждого месяца. Если же тебе не удастся соблюсти все условия, то ты мой навеки.

LUCIFUGE ROFOCALE Собственноручно

ОТВЕТ ДУХУ

Я согласен на твои условия.

Соломон

ПРИГЛАШЕНИЕ ДУХА

Следуй за мной и протяни свои руки за сокровищем…

Вслед за этим Karcist, вооруженный Прутом Уничтожения и Камнем Ematille, должен выйти из круга в том месте, где изображена дверь могущественного Adonay, и последовать за духом; помощники, однако, не должны выходить ни на шаг за пределы круга, но остаться неподвижными, какие бы звуки ни доносились и какие бы картины ни предстали их взору. Дух затем проводит Karcist к сокровищу, и когда тот будет на месте, пред ним явится огромная и злобная собака с ошейником, сияющим, как солнце. На самом деле, это Гном, стерегущий доступ к сокровищу, его можно отогнать Прутом. Karcist должен последовать дальше и, подойдя к сокровищу, будет удивлен, обнаружив человека, спрятавшего этот клад. Этот человек также приложит все усилия в борьбе за сокровище, но, однако, не сможет остановить Karcist. Последнему надо вооружиться магическим пергаментом с начертанным на нем великим заклинанием Clavicle. Этот пергамент Karcistyy нужно бросить на сокровище, одновременно подняв одну из монет как залог и гарантию, но в самом начале он должен добавить в кучу сокровищ несколько собственных монет, которые он прятал во рту, сжимая зубами. После этого он забирает ту часть сокровища, какую в состоянии унести, и, пятясь, отступает. Если заклинатель правильно соблюдал все предписания ритуала, то может не беспокоиться об оставшемся сокровище — оно уже всецело принадлежит ему. Однако следует помнить, что, какой бы шум он не услышал, оглядываться нельзя, поскольку в этот критический момент ему и в самом деле может показаться, будто все горы в мире обрушиваются на него. Поэтому он должен набраться храбрости и не испугаться Если он всё сделает правильно, то Дух приведёт его к выходу из круга. После этого Karcist, чтобы отогнать Духа, должен произнести следующее заклинание.

ЗАКЛИНАНИЕ И ИЗГНАНИЕ ДУХА

О Принц Люцифер, сейчас я тобой доволен. Я оставляю тебя в мире и разрешаю идти, куда угодно, и для тебя будет лучше, если ты исчезнешь без шума и без зловония. Но помни о нашем договоре, а если ты забудешь о нём хотя бы на мгновение, не сомневайся, я вечно буду стегать тебя Прутом. Уничтожения великого ADONAY, ELOIM, ARIEL и JEHOVAM. Аминь.

АКТ БЛАГОДАРЕНИЯ

О Всемогущий Бог, Кто создал все вещи для удобства и пользы людей, мы приносим Тебе свою скромную благодарность за те блага, которыми с присущей Тебе великой щедростью, Ты наделил нас этой ночью, когда, благодаря Твоему безграничному добру, Ты выполнил все наши желания. Теперь, О Всемогущий Бог, мы оценили все могущество и мудрость Твою, когда Ты говорил нам: Ищите и обрящете, постучите, и вам откроется. И как Ты наказал и предупредил нас помогать бедным, мы обещаем Тебе, в присутствии великого ADONAY, ELM, ARIEL и JEHOVAM благотворить неимущим и излить на них те же благодетельные лучи Солнца, которыми могущественные божества обогатили нас. Да будет так. Аминь.

ПРОЩАЙ

§ 2. О Подлинном Sanctum Regnum, или Истинный Метод Заключения Договоров

Существуют два вида договоров, говорит Истинный Гримуар, тайные и открытые. Надо знать, что среди духов есть такие, которые, заключая договор, требуют услугу за услугу, и другие, которые если что-либо и требуют, то совсем немного. Первые всякий раз, когда их вызывают по договору, требуют что-нибудь, принадлежащее лично вам. В этом смысле необходимо быть настороже, потому что коварный друг в одночасье становится открытым врагом[2]. Истинный Гримуар, однако, не углубляется в вопрос о соглашении с Сатаной или его посланниками, хотя на основании текста возможно заключить, что всякое общение со злыми духами основано на сделке[3]. Их можно заставить выполнить волю оператора, но быстро становится понятно, что их уступчивость вызвана тем, что они удовлетворены своей добычей, ведь, как мы уже поняли, подобные существа ничего не дают даром.

Согласно автору Великого Гримуара, такая сделка — уступка бедности вызывателя. В Черной магии, как и в некоторых других сферах, даже последний бедняк должен был чем-то жертвовать; магу, не обеспеченному всем необходимым для ритуала, приходится, в конце концов, платить более высокую цену. Для тех, кто жаждет подчинить себе духов, но лишен необходимых средств для создания Прута Уничтожения и каббалистического круга, Великий Гримуар описывает и объясняет подлинный Sanctum Regnum Великого Clavicle, иначе называемый Pacta Conventa Daemonum. В нем утверждается, что человек никогда не преуспеет в вызывании духа, если не исполнит, точь-в точь все что касается способа заключения договоров с любым духом, идет ли речь об обладании сокровищами, зарытыми в земле, или об обладании женщинами и девушками, о получении любого покровительства, о владении самыми страшными тайнами всех Судов и Правительств мира, о раскрытии самых необъяснимых загадок, или о том, чтобы дух исполнил за ночь чью-то работу; желаете ли вызвать град или бурю в любом указанном вами месте, или подглядывать за тем, что происходит в частных домах, стать пастырем, получить ли Руку Славы и знать все качества и свойства металлов, полезных ископаемых, растений, животных — как чистых, так и нечистых, и «совершать вещи настолько поразительные, что любой смертный окажется в состоянии крайнего изумления, столкнувшись с тем, что посредством договора с определенными духами, можно обнаружить величайшие тайны Природы, которые скрыты от глаз всех других людей».

вернуться

2

Catholic theologians who have concerned themselves with the question of the pact have so extended the sphere of its operation that it includes the mere process of communicating with spirits. In his Theological Dictionary Bergier defines the pact as an express or tacit agreement made with the demon in the hope of accomplishing things which transcend the powers of Nature. It is express and formal when the operator himself invokes and demands the help of the demon, whether that personage really appears in response, or the sorcerer believes that he beholds him, that is to say, is hallucinated. It is also express and formal when the demon is invoked by the mediation of some one supposed to be in relation with him; in other words, the consultation of a sorcerer is equivalent to a compact with Satan. The performance of any act with the expectation of a result from the demon is another compact of this kind. The pact is tacit or equivalent when an act is performed with a view to some effect which cannot naturally follow, while the intervention of God is not to be expected. There remains only the fiend. For example, should any one cure a disease by uttering certain words, this could only take place by the operation of the Infernal Spirit, because the words do not themselves possess. the required virtue, and God is not likely to infuse it. Hence all theologians conclude that not only every species of Magic, but every kind of superstition involves at least a tacit and equivalent compact with the demon. St. Augustine and St. Thomas are said to have taken this view. It is by precisely such judgments as these that the theology of the Middle Ages brought itself to a by-word, and it is also for this reason that sorcery most flourished when such doctrines ruled, because a power which condemns everything to the same penalty condemns nothing effectually, and that which is over-judged is always vindicated in the eyes of the people. We have come to see that horse-stealing is not murder, and we no longer avenge it by the gallows; so also, with due respect to the masters of Theology, the follies of a village maiden who believes in a p. 255 soothsaying gipsy, and the trickeries of a quack-doctor who is absurd enough to take Abracadabra seriously, are not the crime of Faust. But the learned Bishop of Hippo and the Angel of the Schools produced Goethe as their ultimate antithesis; when the girl who draws lots for her lover is given over to Satan, the apotheosis of Faust is certain. Behind the manifest exaggerations of such definitions there lies, however, a hidden pearl of truth, which concerns the temerity of opening the door to evil, and in this sense even the heedless act or the act of folly carries all its consequences and all to which it may lead like an implicit within it.

вернуться

3

But Lucifer, in ordinary cases, is contented with a cat, though it may be suggested that it is held only as a kind of hostage.

47
{"b":"913371","o":1}