Литмир - Электронная Библиотека

Шаг.

Еще один.

Шорох приближается.

Шаг.

Гробовая тишина.

Выдох.

Резко развернувшись, Грин увидел перед собой красное разъяренное лицо.

Выпад. Щит.

Магия нападавшего оказалась такой силы, что Ричарда отшвырнуло на метры назад вместе с вовремя выставленной защитой. Подняв голову с каменного пола, он увидел огненный шар, летящий ему прямо в лицо. Резким кувырком откатившись в сторону, Ричард совершил молниеносный выпад. Рывком заключив противника в шар из Альмы и стремительным движением руки уменьшив его, заставляя стенки сферы сжиматься. Едва серебряное вещество коснулось врага, как он упал без чувств.

- Мои книги! – раздался душераздирающий возглас из другого конца зала.

Подняв поверженного врага в воздух, Ричард направился на голос.

- Все разрушено! Сотни лет работы! - маленький человечек ползал по полу среди порванных томов, которые теперь безжизненно лежали на каменной плитке распахнув крылья, словно птицы, сбитые на землю.

- Эйрил, я помогу тебе всё восстановить, когда закончу с этим, - кивнул Ричард на парящее тело. – Ты знаешь его?

- Да, знаю, - коротко шмыгнув ответил библиотекарь, отвлекшись от своего горя. – Он совсем недавно заказал у меня собрание всех преданий. Ох, как я маялся, копируя их из различных старинных книг и собирая всё в одну! Это же очень кропотливая работа! И кто мне за это теперь заплатит? Он же теперь мертв!

- Он не умер, просто без сознания. Хотя я и правда слегка переусердствовал с Альмой, - спокойно ответил Ричард, оглядывая побежденного, - придется его подлатать, прежде чем удалить память.

- Если ты удалишь ему память, мне не заплатят, - упрямо продолжал Эйрил.

- У местных же нет денег, какую плату ты от него ждешь?

- Я хоть и местный, уважаемый Ричард Грин, но магией пользоваться не умею. И жить мне в этом мире труднее, чем остальным, которые из воздуха что угодно могут достать! Я договорился с ним, что, когда выполню работу, он построит мне дом на озере Лиам. Хороший! Мой уже совсем плох, а деревья здесь слишком большие, чтобы я мог их срубить! А свой дом – это какая-никакая гарантия безопасности… - тараторил он, пришмыгивая носом.

- Я построю тебе новый дом, - перебил библиотекаря Ричард, - бесплатно. Просто так. Годится?

- Конечно годится, уважаемый Ричард! – просиял Эйрил. – А может быть возьмете тогда то собрание преданий, которое я готовил для этого мистера? – и не успел Грин ответить, как маленький человечек уже исчез за ширмой, ведущей в подсобку.

- Вот! Вот оно! – вернулся он через минуту с толстенным томом, который едва мог держать. Ткнув Ричарда им в грудь, он восхищенно растянулся в улыбке.

- Идем, Эйрил, - произнес Ричард, ловко перехватывая книгу свободной рукой.

- Куда? – округлил глаза тот.

- К озеру Лиам, возводить тебе новый дом.

Хранители Румпитура (СИ) - img_1

Глава 5. Психоделия

Глава 5. Психоделия

- Он напал на меня в архиве, - произнес Ричард, когда Кара, Рик и Хильберто присоединились к нему у Лазарета местных. – И заказал вот этот сборник преданий у Эйрила.

- У Гнома что ли? – фыркнул Рик.

- Да, у него.

- А он знает, что вы его так называете? – поинтересовалась Кара.

- Да, все его так называют. Он не против, - с любовью в голосе ответил Хильберто. – Славный малый.

- Ну и что? И что? – нетерпеливо перебил Рик.

- Обычные заказчики не нападают на посетителей, - терпеливо ответил Ричард.

- Может ты сказал ему что-то не то? Это ведь не первый человек, который хочет тебя прикончить, верно? Стало быть, дело в тебе, дружище! – оскабился довольный выходкой Рик.

- Очень остроумно, но сейчас не об этом. Предания в руках врага обретают самый опасный характер. Многое из них, конечно, выдумки, но и правда содержится, главное знать, где искать.

- А где искать, он, судя по всему, не знал, - ответила Кара, осматривая содержимое карманов врага, - раз заказал собрание всех преданий. Хотя погодите-ка. Он знал, но не хотел говорить, - Кара вынула из внутреннего кармана плаща какую-то бумажку и развернула ее.

- Да кто вообще носит карманы на плаще, - сморщил нос Рик, будто это был не карман, а протухший кусок леща.

- Тут написано «Предание о кристаллах», - прочитала Кара, проигнорировав замечание Рика. – Вы что-нибудь о нем знаете?

- Лично я – нет, - замотал головой Хильберто.

- Я тоже, - пожал плечами Рик, - впервые слышу.

- Тем не менее, нашему врагу оно нужно, а значит нужно и нам, - произнес вдумчиво Ричард.

- Твоему врагу, - вставил свои пять копеек вновь Шелдон.

- Рик, не наглей, - по-дружески ткнула его под ребра Кара и прошептала, - хоть Ричард и симпатизирует тебе, но долго терпеть твои выходки не станет.

- Ну ладно, понял я, - откликнулся он. – Разузнаю у своих о предании и доложу вам.

- Хорошо, - благосклонно произнес Ричард. - А пока его надо подлатать, чтобы опросить в дальнейшем.

- Оставь его здесь, я предупрежу наших, - сказал Хильберто.

- А я пока изучу эту книжонку, - ответил Ричард, похлопывая по тому.

Попрощавшись, члены команды разошлись в разные стороны и приступили к поискам. Они опрашивали всех, кто хоть как-то мог быть осведомлен в данной области, но ответом им была тишина и качание в замешательстве головой. Вся надежда была на то, что пленник все же поправится и сможет поведать, пусть даже не добровольно, о предании и своих планах на него.

Однако, в этом смысле волноваться, как оказалось, не о чем. Местные врачи, спустя некоторое время беспрестанной работы над пациентом, провозгласили, что, хоть ранения Альмой носят практически неизлечимый характер, он идет на поправку и уже очень скоро встанет на ноги.

Несмотря на это известие, Ричард все же решил не прекращать поиски. Едва они с Карой достигли порога его квартиры, как он, сбросив верхнюю одежду, принялся за изучение подаренного Эйрилом тома. Кара, повесив брошенное Ричардом пальто, прошествовала на кухню заваривать чай. Она понимала, что сейчас Ричарда лучше не беспокоить.

Когда гранатовый пылкий запах заполнил собой квартиру, внезапно все погрузилось во мрак. Несколько секунд постояв в кромешной темноте без движения, Кара выдала:

- И кому мне руки по отрывать?

Ричард из соседней комнаты негромко ухмыльнулся:

- Узнаю свою избранницу.

- Ну кто же выключает электричество без предупреждения, - сетовала Кара, роясь в потемках в поисках источника света. – Особенно, когда оно нужно больше всего.

- Да, кто? – подтрунивал голос Ричарда. – Только ткни пальцем в этого безумца!

- Даже если я это сделаю, ты все равно его сейчас не увидишь, - с сожалением в голосе ответила девушка. – Нашла!

В комнате слегка забрезжило пламя, плавно плывя в сторону Ричарда. Когда оно замерло на столе, рядом со сборником преданий, Кара изрекла:

- Хорошо, что я сегодня купила свечи. Теперь могу рассмотреть это прекрасно-нахальное лицо виновника.

- Кажется эта юная леди на что-то намекает…

- И смотрит на подсудимого.

- Вам придется встретиться с моим адвокатом, дабы он убедил Вас, что это ложь и клевета. Мое честное имя будет восстановлено!

- А пока Вам придётся все же починить распределительный щит, что в народе зовется «Щитком». Быть может, слышали о таком?

- Точно. Мой старый знакомый. Давно мы с ним не виделись.

- Он уже порядочное время ждет вашей встречи, но более ожидать не намерен.

- Наверное Вы правы, но где же доказательства Ваших слов? – глубокомысленно произнес Ричард, серьезно окидывая мрак комнаты взглядом. – Если бы только были хоть какие-то подтверждения правдивости Ваших высказываний…

Некоторое время Кара с полуулыбкой буравила взглядом своего саркастично настроенного собеседника, пока не дождалась от него слова в свою защиту. Наконец Ричард сдался:

3
{"b":"913196","o":1}