Литмир - Электронная Библиотека

– Больше всего, Мег, мне сейчас хочется с тобой на руках подняться по лестнице и любить тебя в твоей кровати.

– Слуги увидят, – с сожалением вздохнула она.

– Это и меня останавливает. Иначе похитил бы тебя и взял силой.

– Ты можешь сделать это… – лукаво улыбнулась она, – позже, вечером, когда все уснут.

У Джейка отнялся язык, стоило ему представить, что ждет его. В ответ он запечатлел на ее губах поцелуй, в который вложил всю радость предвкушения.

Мег стояла у окна своей спальни и смотрела на звезды. Руки сжимали край ночной рубашки. Хотя она погасила лампу, мягкий свет из окна отбрасывал ее тень, исчезающую во мраке комнаты.

Надо быть полной дурой, чтобы дожидаться здесь человека, который и словом не обмолвился о своих чувствах к ней и говорил только о вожделении. И хотя ее тело покалывало от возбуждения, где-то в глубине души она чувствовала разочарование. Океанские просторы, его бизнес, увлечение Востоком… Если Джейк не полюбит ее всем сердцем, он в конце концов покинет ее.

Ее любовь не сможет удержать такого человека.

Легкое движение, скорее даже игра теней от деревьев под окном, привлекло ее внимание. Мег поискала вокруг глазами. Скорее всего это пролетела сова. Ночных хищников привечали садовники, чтобы те охотились на мышей. Мег еще раз посмотрела в этом направлении, и по спине пробежали мурашки, хотя повода для беспокойства не было. Внизу было темно и тихо. Несколько минут спустя ей стало смешно за свои страхи.

Наверное, долгое ожидание любовника – сейчас время приближалось к часу ночи – заставляет ее нервничать. Она не привыкла к такому отношению к себе.

Чуть слышный стук в ее спальню. У Мег перехватило дыхание. Она открыла дверь. Джейк гибким движением проскользнул внутрь, бесшумно ступая босыми ногами, и запер дверь за собой. В глубоком разрезе его темно-синей рубахи виднелась загорелая грудь, и у Мег пересохло во рту. Коротко поцеловав ее, он улыбнулся и показал глазами на принесенную бутылку вина и два стакана.

Мег улыбнулась в ответ. Радость забурлила в ней стремительным пенным потоком.

Она подвела Джейка к маленькому столику у окна. Он поставил на него бутылку, стаканы и обнял ее. Их губы слились в долгом поцелуе.

Он медленно провел широкой ладонью по ткани ее ночной рубашки на спине, покрывая лицо короткими горячими поцелуями. Мег старалась угадать, что он подумает, когда его руки опустятся вниз и обнаружат ее обнаженные, как тогда, в день ее рождения, ягодицы.

Но Джейк вдруг замер и насторожился. Подняв голову, он прислушался, словно тигр, учуявший врага.

– Что случилось? – прошептала Мег.

– Пока не знаю, – пробормотал он, и глубокая морщина прорезала его лоб. – Возможно, ничего особенного.

– Наверное, ты услышал сову, – сказала она, глянув в сторону окна. – Я тоже видела ее, когда она охотилась в саду за мышами.

Реакция Джейка ошеломила ее – он мгновенно отодвинул ее от себя на расстояние вытянутых рук.

– Ты что-то видела? – быстро спросил он. – Давно?

– Не знаю… минут десять назад. Я… это произошло, когда я ждала тебя. Просто мелькнула тень.

– Проклятие! – прохрипел Джейк, бросаясь к выходу. От жуткого предчувствия все внутри у него замерло.

Он совершил непростительную ошибку, не рассказав Меган о предыдущем нападении бандитов. Не нужно было слушать увещеваний Дугласа. А ее предупредить, чтобы опасалась каждой тени.

Рука Джейка непроизвольно коснулась пояса. Черт возьми, он не захватил оружия! Страсть ослепила его, чувство к Меган заставило забыть об опасности, которая приходит с наступлением ночи. Он должен был знать, что Чэнь Ли не откажется от мщения. Надо скорее достать катану и пистолет.

– Что случилось? – Она дотронулась до его руки.

Джейк стиснул зубы при ее прикосновении. Он верил своим инстинктам, а те подсказывали: головорезы предприняли еще одну попытку напасть на дом. В этой ситуации он не мог позволить себе ничего такого. Он пренебрег своими обязанностями ради страстных поцелуев.

– Может быть, ничего страшного. Но я должен пойти и все проверить. Останься здесь и запри дверь.

– Но…

– Делай, как я говорю.

По дороге к своей комнате Джейк заглянул в спальню Акиры и потихоньку свистнул. Он знал, что самурай спит чутко и мгновенно проснется, предупрежденный об опасности. Затем Джейк захватил меч и сунул за пояс пистолет. Деревянную рукоять катаны, не вкладывая ее в ножны, он сжимал так сильно, что она, казалось, вот-вот треснет.

Почтя добежав до комнаты Дугласа, он услышал крик, донесшийся из спальни Меган.

– Что, черт возьми, происходит? – крикнул Дуглас, высовывая голову из двери.

Джейк, затолкав Дугласа в комнату, приказал:

– Сейчас же вызовите Филиппа и Питера, пусть побудут с вами здесь. И не выходите из комнаты, чтобы ни происходило!

– Что с Мегги?

– Я позабочусь о ней! – убегая, крикнул Джейк.

Он вихрем несся по коридору, когда услышал возглас старика:

– Где мой пистолет? Будь я проклят, если они получат то, за чем явились!

У дверей Меган его охватил приступ ярости – такой он еще не испытывал никогда. Как он и велел, она заперла дверь, поэтому пришлось вышибить ее одним ударом.

Один из двух налетчиков, обхватив Меган за талию, уже тащил ее к распахнутому окну. Она сопротивлялась, осыпая его градом ругательств. Джейк мгновенно оценил ситуацию: Чэнь Ли послал своих людей к Меган, чтобы использовать ее в качестве приманки. Если Дугласу опять удастся выйти из переделки невредимым, Чэнь хотел заставить старого банкира самого явиться к нему.

Издав страшный крик, Джейк напал на второго громилу, сразив его насмерть первым же ударом катаны. Второй бросил Меган, но его попытка улизнуть оказалась безуспешной.

Держа окровавленный меч на отлете, чтобы не задеть Меган, он заключил ее в объятия, прижав лицом к груди. Все в нем продолжало клокотать – еще не ушел страх за нее.

В дверном проеме показался Акира. Он был вооружен и готов к схватке.

Джейк передал ему Меган.

– Береги ее, – процедил он сквозь стиснутые зубы.

Предотвратив одну опасность, он спешил навстречу следующей.

По коридору уже сновали слуги, пытаясь найти источник суматохи. Питер и Филипп стояли у двери Дугласа, растерянно моргая глазами.

– Где Дуглас? – крикнул Джейк.

– А разве его не было с вами? – у Филиппа помертвело лицо.

– Он должен был позвать вас.

Братья переглянулись и отрицательно покачали головами.

Последние слова банкира пронеслись в мозгу Джейка раскатом грома: «Да будь я проклят, если они получат то, за чем явились!»

О Господи! Неужели старик окажется таким неосторожным!

Снизу донесся звук выстрела. Джейк развернулся со скоростью молния.

Нет, только не это!

Эхом по дому пронесся грохот еще одного выстрела. Изрыгая ругательства, Джейк миновал повороты лестницы со скоростью молнии. Слуги следили за ним глазами, испуганные и молчаливые.

Наконец он ворвался в выставочную комнату. При виде окровавленной фигуры на полу он остановился, словно от мощного удара. Глаза заволокло красным туманом ярости. Тело двигалось с автоматизмом, достигнутым долгими годами тренировки. Мгновение – и два обезглавленных тела налетчиков рухнули рядом.

– Роберт! – крикнул Джейк, опускаясь на колени возле Дугласа. Один из бандитов во время борьбы сумел повернуть оружие старого шотландца в сторону его хозяина.

Сорвав рубашку, Джейк заткнул ею рану на груди Дугласа. Острые когти отчаяния впились ему в горло. На своем веку он видел достаточно смертей, чтобы понять полную безнадежность ситуации.

– Черт возьми, Дуглас, – прохрипел он, – почему вы не остались в комнате, как я велел вам!

– Ублюдки. Я… я н-не мог позволить им украсть… украсть мечи, – срывающимся шепотом ответил шотландец. Он корчился от боли. С трудом подняв руку, указал на открытый сундук. Клинки Мацуды были рассыпаны, по, ковру, все пять целы.

58
{"b":"91315","o":1}