Посадила лису на плечо и уже двумя руками вцепилась в свое ненадёжное средство спасения.
Я с трудом стояла. Красотка, наверное, еще та! Одно плечо перекошено под тяжестью Матильды, вся лохматая, перепачканная этой черной гадостью, да и пахнет от меня, наверное, ужасно, но в данную минуту меня это не сильно волновало. Ноги, несмотря на все усилия, тем временем медленно, но верно продолжали погружаться в трясину.
– Юля, давай руку! – крикнул мне Дмитрий.
Я смотрела вперёд поэтому то, что творилось за моей спиной, не видела, а когда развернулась, оказалось, что Иван удерживал в наклонном состоянии тонкое деревце, а Дмитрий, забравшись на него, дополз до того места, где стояла я, и протягивал мне руку.
Если бы я могла, то выпрыгнула из этих проклятых ботинок и умчалась бы подальше от этого жуткого места! Но я боялась сделать хоть одно лишнее движение, боялась оторвать руки от спасительной ветки.
Дмитрий ловким движением ухватил Матильду за загривок и перебросил ее на край болота.
Стало намного легче, когда лиса оказалась в безопасности. Закусив губу от отчаяния, я резко дернула одну ногу, опираясь на другую. Первая, естественно, провалилась еще глубже, зато вторую я смогла выдернуть полностью!
– Руку! Давай руку! – кричал Дмитрий.
Его холёное аристократическое лицо было перемазано землёй и покрыто каплями пота, а глаза выдавали беспокойство за меня.
– Доверься мне и дай руку!
Сложно сказать и оценить каких усилий мне потребовалось, чтоб оторвать руку от спасительного дерева, но в конце концов я это сделала.
– Умница! – похвалил меня Дмитрий, – Иван, поднимай нас потихоньку, я её держу.
После этих слов дерево, на котором висел Дмитрий, потихоньку, очень медленно стало принимать привычное для него вертикальное положение. Несмотря на то, что рука была скользкая от грязи, Дмитрий крепко удерживал меня. Ещё минут пять борьбы, и мы оказались на твёрдой земле.
– Твою мать! – с чувством произнесла я, а Иван вначале удивлённо на меня посмотрел, а потом захохотал.
Мы лежали на краю болота на земле, вымотанные борьбой, раскинув руки в стороны, и смотрели в чистое голубое небо.
Говорить ничего не хотелось.
Матильда подползла ко мне и улеглась под бок, положив свою голову на грудь. Подняла, как будто каменную руку, и погладила тёплую грязную макушку зверя.
Как же здорово, что мы смогли выжить!
Глава 8
– Это я виноват, что мы попали в болото, – повинился Иван. – Надо было обходить левее. Я ведь знал, что оно здесь, чтоб его это болото. Но, получается, плохо сориентировался.
– А в нашем мире есть такая поговорка: никогда не говори, что я ошибся, надо говорить: «Надо же, как интересно получилось!» – произнесла я, не открывая глаз от усталости.
– Интересные у вас поговорки! – хмыкнул Дмитрий. – Надо будет запомнить.
После такого приключения мне очень хотелось помыться. Это желание даже затмило собой голод, а это, поверьте, о многом говорило! Вот только где в этой глуши найти чистый водоем? Рядом с болотом вряд ли что-то подходящее найдется. Как решить эту проблему, я абсолютно не представляла.
Иван, словно подслушав мои мысли, сказал то, чего я так сильно хотела:
– Теперь я немного понимаю, где мы находимся. И если обойдём болото, как и должны были, слева, то недалеко находится одинокий хутор. Я уверен, что там мы сможем найти и воду, и еду, и одежду. Но тогда придётся сделать небольшой крюк. Думаю, вы не против прогуляться в гости. Выходить в таком виде на основной тракт всё равно нельзя.
Предложение было более чем разумным, но я не представляла, как буду передвигаться в этом мокром платье, которое стало таким тяжелым. Я покрутила эту мысль и так, и эдак, а приняв решение, поднялась, подошла к Дмитрию и взяла у него кинжал. Хотелось бы сказать, что приблизилась я к нему быстро и грациозно, но нет. Моих сил и так оставалось катастрофически мало, да еще и платье тянуло назад, словно якорь. Так что передвигалась я в стиле «Бурлаки на Волге», которые тянут лямку. Только вместо корабля – мое проклятое платье, которое волочилось за мной сзади на целый метр. Все это происходило под удивленными взглядами моих спутников.
Не стесняясь, я начала отрезать кинжалом подол платья, укорачивая его до колен. Могла бы и покороче – фигура позволяла – но решила не шокировать своих новых знакомых. Мысль избавиться от части одежды посещала меня и раньше, но не хотелось выглядеть неприлично в глазах местных жителей. Сейчас же чаша весов склонилась в сторону практичности.
Поняв мой замысел, Иван хотел было предложить свою помощь, но Дмитрий опередил его. В четыре руки мы быстро справились с задачей. Я натягивала ткань, а Дмитрий орудовал кинжалом, словно опытная швея ножницами.
Вы не представляете, какое это было облегчение – избавиться почти от половины веса платья!
Ух, жизнь-то налаживается! Ещё бы помыться и переодеться – и я была бы самой счастливой.
После всех манипуляций с платьем идти стало намного легче. Приятным бонусом было то, что здесь отсутствовали комары, и это несказанно радовало. На нашем болоте от нас уже бы остались испитые мумии. Несмотря на усталость, довольно быстро смогли выйти к одинокому хозяйству, расположенному прямо в гуще леса.
Хозяева, заметив нас издалека, с настороженностью наблюдали за нашим приближением.
Интересно, о чем они думают? Три оборванца, чумазые, грязные и вонючие вылезают из леса. Прямо сказочные герои!
Представив, как мы выглядим со стороны, я удивилась, почему они просто не попрятались.
Мы остановились метрах в пяти от ворот. Иван вышел вперед и громко поздоровался.
– Здравствуйте, добрые люди! Не откажите в приюте путникам заблудшим?
Он кратко рассказал хозяевам, что с нами приключилось. По мере его рассказа настороженность в глазах мужчин сменилась сочувствием.
– Конечно, конечно. Мы вам поможем. Болото это – не шутки! Хорошо хоть живы остались. Оно у нас коварное: долго идешь и не замечаешь, как уже начинаешь медленно тонуть. Только вот женской одежды у нас нет – живем вдвоем с братом.
Это были крепкие деревенские мужики, примерно одного возраста, похожие друг на друга, как два медведя из одной берлоги. Огромный рост, широкие, словно вырубленные топором, лица, крупные черты – и при этом на диво добрые и понимающие глаза. Сразу было видно, что не единожды приходилось им выручать попавших в беду путников.
Старшего брата звали Степан, младшего – Федул. Этот дом был их родовым. Когда приходило время жениться, мужчины уходили в город, находили там невест и возвращались обратно. Все поколения их семьи жили под одной крышей и выезжали отсюда только для торговли – на весеннюю и осеннюю ярмарку. В прошлом году осенью случилось несчастье: какая-то страшная, не знающая пощады хворь пронеслась по округе, не оставив после себя ничего, кроме боли и пустоты. Один за одним она унесла сразу всех членов их большой и дружной семьи. Остались только они с братом.