Литмир - Электронная Библиотека

Нарг не дожидаясь, пристрелил одного и процедил:

— Оружие на пол! — Несколько раз звякнуло. Грохнул выстрел, и рухнуло ещё одно тело — Я неясно выразился? — Спросил он.

— Н-нет — Пропищал полноватый мальчишка, на его лице выделялись узенькие свиные глазки. Сейчас они были отчего-то красными.

— Кто там ещё? — Спросил Нарг.

— Они там… — Вдруг затараторил мальчишка с разбитым лицом — Там, там.

— На колени — Один из подростков чуть замешкался и получил от Уилла прикладом в лицо. Нарг ухватился за торчавшие из-за баррикады ножки стола, напрягся и, потянув за них, проделал в ней дыру, в которую тут же и полез. Андрей последовал за ним.

Внутри оказалось нечто вроде комнаты: небольшое пространство, заваленное пайками и наладонниками стол, стулья и несколько кроватей, к двум из которых были привязаны избитые голые девочки. Нарг быстро освободил их и, повернувшись к Андрею, сказал:

— Помоги расчистить проход… Пожалуйста — Тихо добавил он.

Андрей молча включил резаки и за несколько минут разнёс баррикаду. Нарг поднял одну из девочек, на руки. Она была без сознания, и вновь заговорил:

— Их надо в мед отсек, поможешь?

Андрей так же молча, подхватил вторую девчушку. Та стала кричать и вырываться с неожиданной силой пытаясь поцарапать экзоскелет. Андрей опустил её и, отвернувшись, протянул одно из измазанных кровью одеял, она закуталась в него и, спотыкаясь, двинулась на выход.

Нарг тем временем вышел в столовую и положил девочку на стол, а сам вернулся за баррикаду. К ним подбежала первая девчушка и стала возбуждённо тараторить, но Андрей не слушал. Нарг вернулся с одеялом и укутал в него, ту, которая была без сознания и понёс к выходу, коротко бросив подчинённым:

— Шпану в расход! — И двинулся дальше — Медотсек, тут рядом — объяснил он Андрею — Послушай, вы сможете через терминал связаться с Мо? — Говорил он резко и отрывисто.

— Можем — Ответил за него Минин.

— А дать нам право пройти в этот сектор? — Так же резко спросил он.

— Можем — Подтвердил программист.

— Я оставлю тут ребят, а сам отведу вас — Сказал мужчина — Нельзя всё это так оставлять.

— Таких секторов много. — Сказал программист — Мы постараемся привести помощь, но это займёт несколько лет. Путь неблизкий и проснуться, сразу не удастся.

— Мы постараемся продержаться — Нарг положил девочку в капсулу. Андрей с Мининым двинулись к терминалу. Программист несколько минут работал, потом позвал.

— Нарг, подойди сюда, пожалуйста. — На экране маячило удивлённое лицо Мо. Они начали долгий разговор, из которого Андрей слышал лишь обрывки, которые, впрочем, были вполне достаточны.

— … Нарг, послушай, она не Синди, её не вернуть….

— … Мо, мы сможем спасти хотя бы кого-нибудь. Чёрт побери, мужик да что с тобой⁈ Здесь полно нормальных ребят, которые вполне смогут работать. Скоро сюда переведут малышню. Мы сможем воспитать нормальное поколение, и наконец-то у нас появится шанс закончить это дерьмо. Те парни из четырнадцатого приведут помощь, но у них проблемы — Пробуждение займёт время, так что пока, что придётся держаться самим…

Минут через сорок они закончили, и Мо выслал людей. Минин поднял им уровни до максимума, и те двинулись в подростковый сектор. Программист расщедрился и сделал тоже для Нарга Мо и нескольких его помощников. Потом открыл доступ членам этой «банды» в большинство секторов, по дороге, чтобы ускорить их путь.

Примерно через час трое космонавтов, сопровождаемые Наргом, двинулись дальше, выйдя через ещё один пустующий учебный сектор к огромной лестнице, по которой поднялись на десяток этажей, и наконец оказались в нужном месте.

Комната эта ничем не отличалась от других складов в заброшенных секторах. Разве что одна стена была абсолютно пуста.

В углу в неприметной нише за стеллажами стоял точно такой же пульт, как тот, что управлял дверью на входе в убежище. Нарг молча наблюдал за тем, как Минин, взрезав корпус, возится с проводами, а потом сказал:

— Я, честно говоря, не знаю, как вас и благодарить…

— Займитесь воспитанием молодняка. — Грубо сказал Рамирес. — Этого вполне хватит.

Минин тем временем закончил, а потом, отлучился и выполнил уговор, подняв уровни оставшимся членам банды большого Мо. Когда он вернулся, стена стала отъезжать в сторону, открывая путь в неширокий туннель по полу, которого шли рельсы.

— Удачи — Сухо сказал Наргу Андрей.

— Удачи — Попрощался парень и бегом двинулся обратно.

Глава 13

Восьмерка

Туннель был полностью лишён какой-либо электрики. Здесь космонавты не встретили ни ламп, ни терминалов, ни датчиков или ещё чего-то подобного. Света не включали, пользуясь ноктовизорами. Они прошли километров десять, когда вдали забрезжил свет.

Навстречу им со стороны убежища номер восемь двигалось нечто вроде тележки. На ней стояли, держась за поручни, два десятка солдат в противогазах и новенькой композитной броне, явно более качественной, чем у Нарга или Мо. Вооружены они были сильно устаревшими длинноствольными электрическими винтовками Гауса.

— По нашу душу. — Мрачно сказал Минин. — Значит так, мне надо минуты три-четыре. Зубы им позаговаривайте!

Прятаться было не куда. Они просто встали в стороны, пропуская тележку, и опустились на одно колено. Стоило тележке приблизится, как на открытой частоте закричали:

— Свои, не стреляйте!

Андрей поднялся, не опуская рельсотрон, и спросил:

— Вы кто? — Он стал медленно бочком обходить тележку, держа солдат на прицеле.

— Четвёртая рота, а вы⁈ — Солдаты стояли спокойно, явно не ожидая опасности.

— Четырнадцатое убежище третья рота охраны — Спокойно соврал Андрей.

— Какое ещё четырнадцатое⁈ — Голос говорившего предательски дрогнул. Повисла пауза.

— Обыкновенное четырнадцатое убежище. Чего тут неясного! — Вклинился Рамирес, рельсотрон он не опускал. В тоже время старался стоять, максимально расслаблено — Четыреста пятьдесят километров на юг у подножья гор. За горелой падью, прямо, а потом налево.

Солдаты молча переваривали информацию. Секунд через тридцать, заговорил тот, который сидел в голове тележки, над ним красовалась надпись: Turner Bill 56 lvl, наверное, это был офицер:

— Что вам здесь надо? — Он говорил деланно спокойно. Он старался незаметно для космонавтов поднять оружие, что не ускользнуло от Андрея.

— Ты, мужик, руки-то держи, чтоб я видел, а то я сначала стреляю потом думаю. — Спокойно сказал Лихов. Он очень медленно и не спеша обходил тележку, так чтобы видеть всех противников. То же делал и Рамирес. — Вы наш челнок сбили, а мы пришли разобраться в ситуации и наказать виновных. — Спокойно продолжил он.

— Послушайте, возникло определённое м-м недопонимание. Мы не сбивали никаких челноков… — Всё тем же деланно спокойным голосом заговорил Билл.

— Какое на хрен недопонимание-то. — Огрызнулся Андрей. — Потрошители строят только здесь. Мы выяснили, ни в девятом, ни в одиннадцатом убежищах таких технологий нет!

— Не может быть! Осталось же всего два убежища… — Поражённо сказал офицер — Мы столько искали других выживших…

— Плохо искали — Сказал Рамирес.

В этот момент по радиосвязи раздался голос Минина:

— Есть! Я деактивировал их оружие.

— А может, просто, вы врёте — Спокойно спросил Билл и резко вскинул свою винтовку. Он, наверное, пытался выстрелить, но оружие лишь бестолково щёлкнуло.

— Что, не работает? — Участливо осведомился программист — Вот поэтому, мужики, в боевых условиях никогда нельзя использовать оружие с привязкой к пользователю. И ни в коем случае с дистанционной активацией. А всё потому, что среди врагов всегда может найтись, сволочь вроде меня, которая вам стволы перепрошьёт. Вы, конечно, можете попробовать использовать их в качестве дубинок. Нас это вполне устроит. В конце концов, много языков нам и не надо, а устраивать резню не в наших правилах. Так что делайте выводы…

27
{"b":"912882","o":1}