Литмир - Электронная Библиотека

Внезапно император поднимается на ноги и кивает. Все остальные, как по команде, тоже резко вскакивают и опускают головы. Отпиваю глоток вина, вижу протянутую мне руку. Поднимаю глаза выше: император сверлит меня недобрым взглядом изумрудных глаз.

— Миледи, завтрак окончен, предлагаю уединиться и обсудить все волнующие вас вопросы, — сквозь зубы цедит Адальрик, умудряясь при этом улыбаться. Киваю, ставлю кубок на стол, вкладываю ладонь в протянутую руку и моментально покрываюсь мурашками. Да что за магия? Почему его прикосновения возбуждают меня так, будто он эротический массаж мне делает?

Улыбаюсь, первый раз за утро радуюсь многочисленным длинным юбкам. Так точно никто не заметит, что из-за близости императора мои ноги подгибаются в коленях, и я с трудом их переставляю. Хотя...может это эффект от вина, а не от присутствия Адальрика? Надо обдумать эту мысль.

Император ведёт меня за руку по коридорам, освещаемым солнечным светом, который пробивается через достаточно большие окна. Судя по факелам, которые закреплены на стенах через каждые пару метров, электричество здесь не изобрели. Спасибо хоть канализация имеется! С ночным горшком  под кроватью, я бы здесь и дня не выдержала.

Мужчина заводит меня в помещение, которое напоминает кабинет. Широкий деревянный стол, на котором в строгом порядке разложены разные нужные вещи, вроде стопки каких-то документов, чернильницы с пером, печати, какой-то бронзовой статуэтки в виде коня. Вдоль стен тянутся стеллажи с книгами, в углу стоит удобный плюшевый диванчик, на котором, видимо, император отдыхает от дел государственных. Возможно даже не один.

От последней мысли неожиданно становится неприятно. А что? Я тут невеста или кто? Надеюсь, что Его императорское величество избавился от фавориток, прежде чем похитить меня из моего родного мира, иначе я буду выглядеть перед подданными по меньшей мере глупо. Убедив себя, что тут всё дело в чувстве собственного достоинства, а не в банальной глупой ревности, успокаиваюсь.

— Итак, миледи, у вас имеются вопросы ко мне? Я готов их выслушать, — заявляет Адальрик, усаживаясь в кресло.

Плюхаюсь на стул, что предназначен, видимо, для посетителей, вытягиваю ноги под столом и спрашиваю:

— Когда вы отправите меня домой?

— Никогда, — лаконично отвечает мужчина.

На секунду теряю дар речи от такой наглости, собираюсь высказать ему всё, что о нем думаю. Но резко торможу себя и решаю, что надо вести конструктивный диалог, тогда возможно удастся убедить этого индюка, что я — не лучшая кандидатура на роль его жены.

— Ваше импера...

— Можешь звать меня Рик. И на "ты", но только наедине. В кругу подданных обращение должно соответствовать статусу того, с кем ведёшь диалог. Тебе на уроках по этикету подробнее расскажут, — перебивает меня мужчина.

— Хорошо, — решаю быть покладистой хоть в чём-то, — Рик, может быть ты всё же расскажешь, зачем тебя я?

— Я уже говорил. Мне нужна жена, императрица и мать моего наследника. В одном лице.

— Почему я? — снова задаю этот вопрос, но тут же добавляю, — Я помню что-то про кольцо-артефакт, но не понимаю, почему оно выбрало меня?

— Послушай, Кристианна.

— Кристина. Меня зовут Крис-ти-на. Можно Крис, — перебиваю его.

— Кристианна, — упорно повторяет он искаженную версию моего имени, — У нас нет имени Кристина. Поэтому здесь ты — асави Кристианна. В будущем — Её императорское величество императрица Лунного края Кристианна I.

— Ох нифига себе, как длинно, — шепчу я, надеясь, что он меня не услышит.

Но Рик укоризненно качает головой и продолжает:

— Мне недавно исполнилось 35 лет. Этот возраст у нас принято считать критичным для правителя. Если за этот год я не женюсь, а за 3 следующих года не обзаведусь наследником, то мне придётся покинуть трон. Я доступно излагаю? — терпеливо рассказывает император.

— Опупеть, — пораженно говорю я.

— Что, прости?

— Я говорю: ничего себе у вас тут порядки! Ну хорошо, я поняла, тебе нужно срочно жениться и заделать наследника. Неужели во всём королевстве не нашлось ни одной достойной женщины, которая бы была готова выйти за тебя? Ты же император, думаю, что умён, весьма недурен собой, — на последних словах слегка краснею, будто сказала нечто постыдное, — Много должно быть тех, кто захочет связать с тобой свою жизнь. Так?

— Так, да не так. Издавна, императоры выбирали себе жену с помощью древнейшего артефакта совместимости. Это гарантировало здоровое, сильное и одаренное потомство в императорской семье. Я имел связь со многими женщинами в этом королевстве, — говорит и смотрит на меня, будто оценивая мою реакцию. Я делаю отстраненное лицо. В моей работе показывать  эмоции — плохая идея, потому скрывать их я научилась неплохо, — Но ни разу моё кольцо не реагировало на женщину так, как на тебя. Ты идеально подходишь мне в качестве матери моих будущих детей.

— А моего мнения ты не хочешь спросить? — все-таки взрываюсь я, — Ты вырвал меня из моего мира, из моей налаженной жизни. Там у меня остались родители, брат, друзья, кошка в конце концов! Мне нужно на работу, меня ждут пациенты. Я уже не вышла сегодня, по твоей милости, между прочим. Если я не появлюсь и завтра, то меня уволят! Ты это понимаешь?

— Ничего страшного, работа тебе больше не понадобится. У тебя будет много обязанностей при дворе, которые нужно будет исполнять, чтобы подданные видели в тебе достойную императрицу, — меланхолично говорит Рик, — А что до родственников и друзей... Если будешь послушной, то могу иногда отпускать тебя в твой мир повидаться с ними. Портальная магия доступна не многим, но я отношусь к числу магов, которые ей владеют.

— Как ты себе это представляешь? Что я скажу им? Что улетела в другой мир, чтоб выйти замуж за местного императора и рожать ему детей? — продолжаю кричать я, — Да меня в дурдом запрут с такими заявлениями! С чего ты вообще решил, что устраиваешь меня в качестве мужа?

— За родственников не волнуйся, я обладаю силой внушения. Они будут считать, что ты живёшь на другом конце света, удачно вышла замуж и приезжаешь, когда можешь. А по поводу твоего мнения...Так его никто не спрашивает, как и моё мнение здесь ничего не значит. За нас всё решили древние силы, — продолжает говорить Адальрик, не повышая голоса и не реагируя на мои выпады.

— Меня должно это успокоить? — со стоном падаю на стул, — Я не хочу замуж. Я не хочу рожать детей. Тем более, от нелюбимого мужчины. Ты мне вообще не нравишься!

Тут я конечно лукавлю. Этот мужчина обладает какой-то внутренней силой и харизмой, да и внешне очень в моём вкусе. Но вот характер... Никогда не понимала любви к властным мужчинам.

— Я от тебя тоже не в восторге, — наконец взрывается мужчина, видимо дошедший до крайней точки кипения, — Я люблю попышнее и пофигуристее, чтоб было за что подержаться! А у тебя?

Задыхаюсь от возмущения. Вот же гад! Фигура ему моя, видите ли, не по вкусу! Попышнее он любит! Да между прочим я стройная и у меня очень гармоничная фигура. Ничего лишнего или недостающего.

— Вот тогда иди и держись! А меня отправь домой, мне надо ремонт делать и на работу выходить. Офис наверное волнуется.

— Офис? Это еще что? — поднимает брови мужчина.

— Это правители наших лекарских, — в сердцах заявляю я. Вот уж объяснять ему наше мироустройство, я точно не нанималась.

Внезапно мужчина ударяет кулаком по столу так сильно, что я подпрыгиваю на стуле:

— Значит так. Мне от тебя нужен наследник. Родишь — сможешь быть свободна. Вернёшься в свой мир. Я хотел с тобой по-хорошему, но не вышло, — тихим вкрадчивым голосом говорит мужчина, заставляя меня покрываться мурашками, на этот раз от какого-то страха. Интуитивно чувствую угрозу, что таится за этим спокойным тоном.

— По-хорошему? Это ты называешь по-хорошему? Оторвать меня от знакомого мира, похитить, запереть в этом замке, словно пленницу и насильно сделать из меня жену и мать? — спрашиваю я.

— Я устал это слушать, — заявляет Рик, — Ты говоришь одно и то же, отказываясь услышать меня. У нас есть два варианта.

7
{"b":"912736","o":1}