Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ну что, невеста, помоги мне одеться и пойдем отъедаться! – приказала Рабия.

В большой кухне на печи стоял котел с пшеничной кашей, ниже на вертеле жарился гусь. Жирный сок от птицы падал на огонь и шипел, охватывая душистым ароматом все помещение.Нимат сглотнула слюну. К хозяйке кинулась повариха, стройная молодая девушка с золотистой косой.

– Хозяйка что угодно? – спросила она.

– Афири, хватит крутиться! – прикрикнула Рабия. – Неси на стол всего и побольше. Вот не смогла понести от господина, теперь так и будешь на кухне прислуживать. Новую жену привели. – она кивнула на Нимат. – Откормить велено.

Афири с ненавистью посмотрела на Нимат.

– А что, эта палка уже беременна? – спросила она.

– Ты совсем без ума? – покосилась на повариху Рабия. – Говорю же, невесту, а не наложницу. Все как положено будет. Скрепят союз, а потом и брачная ночь. И только посмей обидеть! Я тебя быстро на место поставлю! Я все помню, сколько ты мне крови попортила!

Афири покорно стала ставить на стол миски с кушаньями.

– Садись, болезная, – прошептала она так, чтобы не услышала хозяйка. – Я тебя так накормлю, всю жизнь помнить будешь!

Нимат с испугом посмотрела на блондинку и попятилась.

– Что там тебе эта сучка шепчет? – покосилась на них Рабия. – Ох, чувствую, получит она у меня сегодня хороших плетей!

– Я ничего не говорю, госпожа, – ответила Афири, опуская голову. – Кушать девочке предлагала.

– Смотри у меня! Если с невестой что произойдет, тебя ждут воды Нила! – пригрозила Рабия.

Афири испуганно отошла от Нимат.

– Иди, Афири, к себе, – велела хозяйка. – Оставь нас.

Афири смиренно послушалась.

– Присаживайся, – указала на табурет у стола Рабия. – Ешь, сколько влезет. Только смотри, если переешь, плохо будет. Знаешь, когда-то меня так же привели в этот дом. Я из богатой семьи была, моя мать кормилицей фараона числилась. Чуть постарше тебя была. Худенькая, с острыми плечиками и маленькой грудью. И Ментуии красавец был молодой. – она придвинула к Нимат миску с овощами и мясом, продолжила. – Любил меня крепко. Но, видимо, что-то напутали боги. Не дали они мне детей. Куда я только не ходила, к каким врачам не обращалась, все бесполезно. Только от снадобий этих стала я поправляться. И превратилась в то, что сейчас видишь. Огромную гору жира. – тяжело вздохнула Рабия. – Ты кушай, кушай. Тебе силы понадобятся. Не знаю, как, но придется постараться над членом господина. Иначе не даст он семени.

Нимат покраснела. Она медленно жевала мясо, наслаждаясь давно забытым вкусом.

– Что, смутилась? – улыбнулась Рабия. – Ты же, наверно, думала, змея хозяйка. Так тебе нашептали? Устала я просто. Вот и дурю, бывает. Устала просить у Ментуии хоть капельку любви.

Нимат сочувственно посмотрела на госпожу. Ее сердце сжимало от жалости к этой женщины.

– И пусть у меня полно богатств, красивых нарядов и золотых украшений, но я совсем одна. И, честно говоря, давно хочу, чтобы мужу кто-нибудь родил маленького. Я его бы полюбила, как собственного. Да и занятие мне было – воспитать из него достойного человека.

Рабия еще долго рассказывала о своей нелегкой судьбе. Нимат слушала и ела. Когда она почувствовала, что больше ничего не влезет, то отодвинула тарелку.

– А почему вы ничего не едите? – робко спросила она у хозяйки.

– А ты думаешь, я такая толстая от переедания? – усмехнулась Рабия. – Я совсем мало ем. Болезнь у меня такая, видимо. Как поем побольше, так чешусь вся. И не худею тоже. Видимо, проклята я богами…

– А как попала сюда Афири? – поинтересовалась Нимат. – Она же с далеких земель? Я не встречала еще девушек с такими волосами.

– Да, ее муж купил несколько лет на рынке рабов, – кивнула Рабия. – Поразила его в сердце красота рабыни. Ее привезли с далеких северных земель за морем. Вначале он не выходил из спальни, забавляясь с ней. Афири ходила по дому как госпожа. Она думала, Ментуии поставит ее на мое место. Но прошел год, и чувства у мужа поутихли. Афири так и не забеременела. Ее назначили поварихой, благо девушка хорошо готовила. А Муж опять стал приводить новых красавиц. Только как кто-то из них надолго занимал его спальню, Афири делала все, чтобы опорочить девушку. Хорошо, что муж еще считался с моим мнением. Скольких я спасла от его гнева – не пересчитать. Что-то я разболталась сегодня, – встала из-за стола Рабия. – Пойдем. Тебя ждет Саба. Она приготовит тебя к свадебной церемонии и ночи с мужем. А у меня есть свои дела по дому.

Нимат послушно поднялась со стула. Хозяйка отдала распоряжения по праздничному столу, позвав обратно Афири. Повариха принялась за готовку, а Нимат поспешила за Рабией.

Глава 3

Саба занялась девушкой со всей серьезностью. Она искупала ее в душистой воде. Правда, потом не вылила ее, а оставила для себя и других служанок в доме.

– Хозяин не велит выливать воду после одного купания, – призналась она. – Редко нам выпадает такое удовольствие – помыться в теплой воде, да еще с благовониями. Ментуии вообще расщедрился, как привел тебя. Даже на праздник будет шесть перемен блюд. Обычно к приему гостей довольствуемся двумя. Ты явно пришлась ему по душе. Да и хозяйка к тебе благоволит. Скорее всего, не видит в тебе соперницу.

На тело девушки рабыня нанесла густую пахучую пасту, а когда сняла ее специальной палочкой, не осталось ни волоска. Потом натерла ароматным маслом. Кожа стала нежной и гладкой как шелк.

Женщина расчесала длинные кудри Нимат и заплела их в сотню тоненьких косичек, в концы которых вплела ароматические шарики. Глаза подвела лазурью. Соски подкрасила красной охрой. На каждый ноготок руки надела позолоченный наконечник. Затем накинула на девушку прозрачную тунику.

– Ну вот, все готово, – с удовлетворением заметила она.

Нимат посмотрела на себя в зеркало и не узнала. На нее смотрела прекрасная девушка с большими черными глазами, тонким станом и маленькой округлой грудью с яркими стоячими сосками.

– А ты и впрямь ничего, – оглядела ее Саба. – Может, со временем и станешь главной вместо Рабии. Не забудь тогда меня. Саба тебе только хорошего желает.

Нимат молчала. Ей совершенно не хотелось делить ложе со стариком. И занимать место Рабии тоже. Ее сокровенным желанием было оказаться в своей комнатке родного дома. Она не представляла, как останется с Ментуии в спальне. Хотелось стать невидимкой.

– Между прочим, сомневаюсь, что ты сможешь понести от господина, – тихо проговорила рабыня. – Говорят, это он виноват во всем, а не женщины. Ни одна от него не забеременела. Чем-то он разгневал богов. Но хозяин ни в какую не позволял лекарям осмотреть себя. Только ругал жену да наложниц. Да и вообще, стар он уже для любви – седьмой десяток проживает. На, держи, – протянула она Нимат несколько странных небольших листьев. – Когда невмоготу будут ласки старика или больно очень, разжуй незаметно и сплюнь. Сок, затуманит твою голову и тебе станет все равно, что происходит.

Нимат с благодарностью взяла предложенное снадобье и сжала его в кулаке. Приготовление к свадьбе заняло несколько часов, и теперь все было готово к торжеству. В большом помещении на первом этаже дома поставили длинный стол. На него уже водружали огромные блюда с овощами, зеленью и мясом. Рядом с тарелками находились кувшины с вином и пивом. Рабия в шелковом одеянии и золотом нагруднике отдавала приказания. На ее плече висел длинный белый плат. Увидев вошедших, она одобрительно посмотрела на Нимат.

– Хороша ты, девочка, – проговорила она. – Разглядел старый сластолюбец, разглядел. Иди сюда. – позвала она.

Нимат приблизилась. Она не боялась хозяйку, чувствовала к ней доверие. Рабия сняла с плеча ткань и накинула на девушку.

– Негоже, чтобы тебя видели в таком виде до жениха, – покачала она головой. – Завернись. И голову прикрой тоже.

Нимат последовала ее совету. Уже стали приходить гости, и мужчины бесстыдно рассматривали ее. Девушка накинула на себя покрывало, скрываясь полностью под ним. Вошел Ментуии. Его свадебный наряд жениха говорил о богатстве. Белая туника, украшенная вышивкой, тяжелая золотая цепь на шее, широкий кожаный пояс. С хозяином был жрец. Он должен был соединить новобрачных. Увидев свою невесту, Ментуии приосанился. Отложив посох, он подошел к Нимат.

3
{"b":"911976","o":1}