Литмир - Электронная Библиотека

Мужчины и женщины, они все были поджарыми, жилистыми. Высокие, с длинными ногами и руками, изящными чертами лиц и длинными белоснежными волосами, были одеты в меховые безрукавки и кожаные короткие брюки, а обуты в отороченные мехом сапожки. В руках каждого лук и стрелы, в красных глазах превосходство.

Мой брат барахтался в чёрных сетях за спинами существ, и я приоткрыл пасть, выдыхая струйку пламени. Двое харбагтурцев, что стояли ближе всех к нам, переглянулись, и один из них опустил лук. Сделав шаг, он проговорил гортанным голосом:

— Сдавайся, дракон! И мы оставим в живых твоего сородича. Или…

Он поднял руку, и сеть начала медленно сжиматься, стискивая тело моего брата и причиняя ему жуткую боль.

— Прекратите! — услышал я звонкий голос Даны. — Не мучайте его!

Плетёная дверь отвалилась, и из корзины на землю выпало жуткое существо и плюхнулось на четвереньки. Я вздрогнул, не сразу узнав свою кагханию. Глянув исподлобья, девушка попыталась подняться, но запуталась в платье и рухнула обратно.

Магический наряд выглядел так, будто над ним потрудились гномы, перебравшие грибных настоек. Один рукав болтался до земли, второй округлился пышным фонариком. На талии образовался огромный пузырь, а подол поднялся выше колен.

Должно быть, пока девушку болтало по корзине, ткань рвалась, цепляясь за ветки, не успевала правильно срастись и снова рвалась, явив в итоге это

Волосы Даны тоже выглядели ужасно! Они были всклочены, рожками торчали веточки, солома и какие-то предметы, — похоже, что обломки полученных даров. Но даже в таком виде девушка показалась мне жутко привлекательной.

— Отпустите его! — покачиваясь на четвереньках, выдохнула она.

Тут её лицо приобрело странный зеленоватый оттенок, и девушка не удержала перекус. Дальше — больше. Корзина затрещала, и из неё посыпались дети и феи. Светящиеся существа запорхали вокруг Даны, и харги отпрянули от яркого света.

Девушка поднялась и, пошатываясь, угрожающе процедила:

— Пожалуйста.

Глава 15

Дана

Меня так мутило, что я едва понимала, что происходит. После жуткой тряски в воздухе меня и детей выплюнуло на окружённую скалами полянку. Перед глазами скакали яркие вспышки, и я не сразу догадалась, что это феи.

— Дети, успокойте наших маленьких друзей, — попросила я.

Когда, наконец, смогла нормально видеть, остолбенела от ужаса. Куда ни глянь, стояли высокие стройные серокожие и светловолосые люди. Лица их были мрачны, а глаза некоторых сверкали алым, и от этого зрелища у меня по телу поползли мурашки. Даже луки и стрелы в руках других незнакомцев так не пугали, как жуткие взгляды этих существ.

К счастью, нападать на нас они не спешили. И даже перестали мучить бедняжку Дэджа.

Из группы красноглазых ко мне подошла очень худенькая женщина, и пришлось поднять голову, чтобы продолжать смотреть ей в лицо. Я была ниже на две головы, не меньше.

— Небесная дева? — чуть наклонившись, уточнила блондинка. — Кагхания Дана?

Миндалевидные глаза её были большими и красивыми, но жутковатое свечение всё портило. Я молча кивнула, ощущая, как настороженно шагнул ко мне кагхар. Ощутив свою ладонь в его руке, перевела дыхание и спросила:

— Откуда вы меня знаете?

Серокожая вдруг белозубо улыбнулась, и я заметила на её щеках очаровательные ямочки.

— Моё имя Квелеенна. Я жрица и вождь. Ты на моей территории, небесная дева.

Ощутив, как кагхан сжал мою ладонь, я быстро глянула на него. Мужчина приподнял бровь и покосился на фею, что сидела на плечике Эли. Я нахмурилась. На что он намекает? Почему сам молчит? Осторожно произнесла:

— Прошу прощения, госпожа Квелеенна, что мы без спроса вторглись на вашу территорию. Боюсь, что у нас не было выбора, как упасть. Шар внезапно сдулся.

— Вот как? — она прищурилась. — Так в намерения драконов не входило нападение на Харбагтур?

— Ни в коем случае! — жарко заявила я. — Его высочество кагхан Ваиндр… Я хотела сказать, что Гордэр перевозил меня и моих пажей в свой дом. Мы только вчера обручились по Алаварскому обычаю, и теперь нам предстоит Шиерская церемония.

Улыбка жрицы стала ещё шире, глаза засверкали, как два рубина.

— Вот как? Значит, слухи, дошедшие до нас, верны? Драконы заключили мир с людьми?

— Это люди заключили мир с драконами, — тихо поправил Гордэр.

Я лишь моргнула, а Квелеенна уже стояла рядом с кагханом, держа у его горла кинжал. Откуда только взяла оружие? Лицо жрицы жутко исказилось, напоминая племенные африканские маски. Я вскрикнула:

— Нет! — И сложила ладони: — Умоляю, не надо…

— Снова будешь угрожать нам светом?

Она снова смотрела насмешливо, будто вспышка жуткого гнева мне лишь примерещилась. Опустила руку и засунула острый кинжал в невидимые под мехом ножны.

— Я подарю тебе жизнь этого дерзкого дракона, небесная дева. А взамен ты воспользуешься моим гостеприимством.

Это было не предложение и не вопрос. Скорее напоминало приговор.

Глава 16

Я следовала за жрицей, глядя, как покачиваются хвосты животных, украшающие сзади её меховую юбку, как блестят белоснежные волосы. Гадая, отчего кожа харгов такого странного землистого оттенка.

Иногда я оборачивалась и бросала взгляд назад, убеждаясь, что дети идут за мной, а на драконов никто не напал. Мужчины замыкали нашу небольшую процессию, а Наетти следила за ребятами. Феи, по просьбе жрицы, спрятались под беретами пажей.

Перед тем, как мы двинулись за Квелеенной, она подняла руку, и харги исчезли. Будто в воздухе растворились! А мы направились к невысокой скале, и я поняла, зачем лишь тогда, когда обогнули её и увидели скрытый вход в пещеры.

Но не это было самым жутким. У входа, перебирая лапками, сидел огромный паук. Я машинально замедлила шаг и взяла Элю за руку. Шепнула детям:

— Не бойтесь.

— А мы и не боимся, — спокойно ответил за всех высокий паренёк, которому не досталось феи. Он посмотрел на других: — Ведь так?

Второй мальчик осторожно признался:

— Немного всё-таки опас-саемся.

— Главное, не описаться от опас-сений, — хихикнула рыженькая Полина.

Матвей показал ей язык, и она ответила тем же, поддразнивая мальчика. Эля же посмотрела на меня снизу вверх большими грустными глазами и тихо сообщила:

— Мне не страшно. Мне его жалко.

— И мне, — поддакнула эмоциональная Амалия и всхлипнула.

— Небесная дева поедет верхом, — заявила жрица, — остальные идут пешком.

— Верхом? — Я огляделась и, не заметив ни одной лошади, похолодела. — На нём⁈

— На ней, — мягко поправила Квелеенна. — Она одним прыжком оказалась на паучихе и, протянув мне руку, прищурилась: — Или ты боишься пауков?

— На самом деле, — вспомнив хитрого Кристофа и его подручных, призналась я, — больше всего боюсь людей.

Жрица расхохоталась и одобрительно кивнула:

— А ты мудра не по годам, небесная дева. Не говоря о красоте… Жаль, что вкус на мужчин у тебя дурной.

— Ничего не дурной! — возмутилась я, а потом снова подумала о Кристофе и с сожалением вздохнула. — Впрочем, вы правы.

Ухватилась за её руку и мгновенно оказалась верхом на паучихе. Казалось, стояла не на живом существе, а на платформе, украшенной для готического карнавала. «Повозка» двигалась легко, бесшумно и не качалась. Достаточно медленно, чтобы успевали даже дети, за что я была жрице очень благодарна.

По мере того, как мы продвигались вглубь пещер, стены отодвигались, потолки становились всё выше, пока мы не вышли в огромный, спрятанный в скале город. Домики-пещерки располагались от самого низа до невероятной высоты, а воздушное пространство было изрезано, будто густой паутиной, множеством подвесных мостиков, по которым передвигались беловолосые существа.

Здесь были и дети, и старики, а не только воины, как было снаружи. К своему удивлению я заметила и светлокожих, похожих на людей, только ушки их были вытянуты вверх и заострены. Проследив за моим взглядом, жрица снисходительно пояснила:

12
{"b":"911850","o":1}