Литмир - Электронная Библиотека

— Полукровки. Многие из сестёр держат в семье красивых мужчин людской расы. Они нежны в постели и, по сравнению с сынами Харбагтура, умеют ухаживать за женщиной. Нравятся? Если желаешь, можешь выбрать одного или двоих.

— Что значит, выбрать? — насторожилась я. — У вас принято рабство?

— Что? — Она изумлённо глянула на меня и расхохоталась. — Зачем нам рабы, если есть пауки. Они с удовольствием служат харгам. Это наши помощники, друзья и питомцы.

Она нежно погладила паучиху, и та издала звук, похожий на мурлыкание кота. Рустам, услышав это, тоже потянулся к огромному существу, но не решился потрогать. Питомица жрицы заметила его порыв одним из множества глаз и осторожно придвинулась к ребёнку, чтобы тот прикоснулся.

— Кажется, она очень дружелюбна, — заметила я.

Жрица кивнула, будто это само собой разумеющееся, и поинтересовалась:

— Так как? Возьмёшь себе мужа, небесная дева? Могу устроить отбор, выберешь, кого захочешь. Хоть десяток!

Я поперхнулась и посмотрела на донельзя мрачного кагхана, рядом с которым хитро ухмылялся (будто недавно не был на пороге смерти) его брат. Покачала головой:

— Спасибо, но мне одного жениха более чем достаточно.

— И всё же ты ещё слишком юная и наивная, небесная дева, — разочарованно вздохнула жрица.

Внезапно у меня зачесалась кожа под браслетом, но я уже знала, что это вовсе не аллергия.

Глава 17

Я не стала оглядываться по сторонам, а сразу крикнула:

— Гордэр, опасность!

Кагхан мгновенно оказался рядом со мной, накрыв магическим щитом и меня, и насторожившуюся жрицу, и паука, под которым спрятались дети, и Наетти. Лишь Дэдж остался снаружи, выплетая сверкающее заклятие.

Мы мгновенно оказались окружены харгами, и их алые глаза на тёмных лицах казались лампочками. Квелеенна выгнула белоснежную бровь:

— Неужели, вы решили взять меня в заложники? Интересный способ самоубийства.

— Что вы? — пылко возразила я и продемонстрировала браслет: — Всё из-за этого. Каждый раз, когда кожа под ним чешется, на моего жениха совершается покушение.

Она перевела взгляд на Гордэра, и тот кивнул:

— Думаю, так и есть. Помолвочный браслет моей невесты предупреждает об опасности.

Квелеенна усмехнулась и подняла руку, призывая свой народ к спокойствию:

— Думаю, я знаю, в чём дело. Уберите щит, он всё равно вас не спасёт.

Гордэр неохотно послушался, а жрица обратилась к своему народу громким, хорошо поставленным голосом:

— По законам людей, небесная дева и кагхан всего лишь невеста и жених, но это не повод желать этого мужчину. Сёстры, обратите внимание на помолвочные браслеты, что украшают их руки. Закон Шиера гласит, что кагхан преподносит его девушке, с которой готов прожить всю жизнь. Она становится его кагханией. Затем дракон должен представить её своей семье, и, если родители одобряют выбор, то мужчина тоже надевает браслет. С этого момента шиерцы считают пару единым целым навеки-вечные…

— То есть красавчик уже занят? — раздражённо перебила весьма привлекательная женщина с массивным золотым колье, едва прикрывающим высокую грудь и в короткой меховой набедренной повязке, открывающую её длинные стройные ноги. — Обидно.

Она отвернулась и, качая бёдрами, направилась прочь, а за женщиной посеменили мужчины различных оттенков кожи.

— Моя старшая дочь, — горделиво пояснила жрица и вздохнула: — Ей бы готовится к посвящению, а она всё о мужчинах думает. Ещё и дракона решила в коллекцию прибрать, несносная девчонка! Хорошо, что ты ощутила это, небесная дева. Чары моей Новлеетты сильны, пришлось бы попотеть, прежде, чем удалось освободить твоего кагхана.

Я же едва могла дышать.

Что же это получается? Надев на Гордэра браслет, я перестала быть просто невестой дракона? Или не перестала, ведь очерёдность ритуала была нарушена? Вспомнила слова Дэджа о том, что теперь кагхан вынужден представить меня отцу. То есть владыка драконов может не одобрить наш союз, и тогда…

— Эй, красотка! — вдруг выкрикнул младший брат кагхана. — Гордэр не единственный дракон в этой пещере. В Шиере многие считают меня весьма привлекательным.

Новлеетта даже не оглянулась, и Дэдж пожал плечами.

— Жаль. Я бы тоже не отказался заполучить в личную коллекцию тёмный бриллиант.

— Ты ещё слишком юн и легкомысленнен, чтобы брать тебя в дом мужем, — снисходительно пояснила жрица и приказала пауку двигаться дальше.

— Какой хорошенький мальчик, — вдруг зашипела высохшая старушка в меховой жилетке. Опираясь на клюку, подмигнула Дэджу: — Пойдёшь в мой гарем?

Он в ужасе отшатнулся и врезался к паучиху, и харги рассмеялись, наперебой поддразнивая дерзкого гостя.

— Иди, иди! Не пожалеешь. Гелиетта ещё молодым фору даст!

Дэдж отступил к Наетти, и она снисходительно взяла его, как и детей, под своё крыло. Кагхан остался рядом со мной, и жрица не возражала. Мужчина взял мою руку и легонько пожал её, молча поблагодарив за спасение от приворота.

— Наш храм, — произнесла Квелеенна, и я посмотрела на тёмную пещеру, у входа в которую были выставлены подношения. — Спускайтесь.

Гордэр помог мне слезть с паучихи, и мы оба застыли, рассматривая совершенно фантастическую непроглядную черноту, которая жила в пещере. Казалось, она живёт и дышит, и от этого мурашки бежали по телу.

Квелеенна преклонила колени и произнесла:

— Благодарю тебя, Великий Драргур, что услышал мои молитвы!

Я заметила, как оба дракона вздрогнули, услышав имя божества, и переглянулись. А жрица певуче продолжала:

— Спасибо за то, что изменил направление ветра и привёл в Харбагтур небесную деву!

Кагхан шумно вздохнул и, сузив глаза, сжал кулаки. Дэдж сделал шаг к брату, будто собирался прикрывать его спину. Всё это казалось подозрительным, и я с беспокойством осмотрелась. Толпа уже разошлась, а те немногие харги, что прогуливались неподалёку, на нас не обращали никакого внимания.

Жрица уже завершила молитву и, поднявшись, повернулась к драконам.

— Я не просто так обратилась к нашему божеству так, как называют его в Шиере. — Она посмотрел на меня. — Твоё появление было предсказано, небесная дева. Потому я и пригласила тебя в Харбагтур.

— Это было приглашение? — усмехнулся Дэдж.

— Вы же не упиваетесь бессмысленным самодовольством, полагая, что мои воины не могут попасть в цель? — жёстко спросила его Квелеенна, и тот набычился.

— Вы сами сказали, что мой брат слишком легкомысленный, — осторожно напомнил Гордэр, бросая на Дэджа предупредительный взгляд. — Прошу, простите его за дерзость.

— Ты говоришь, как будущий владыка, — одобрительно кивнула жрица

— Могу ли я узнать, зачем вы хотели, чтобы мы услышали имя подземного дракона?

— Если вам любопытно, — она хитро сверкнула алыми глазами, — то оставайтесь на ночь. После вечерней трапезы я расскажу вам о предсказании. А утром провожу к шару, который сейчас чинят мои сёстры, и мы расстанемся там, где встретились.

Мы переглянулись.

Другого выбора не было.

Глава 18

На ночь нам с Гордэром выделили маленькую комнатку, где помещалась лишь кровать.

— Харги не сидят дома, — заметив моё недоумение, пояснила жрица. — Мой народ посвящает себя служению. Каждый выполняет возложенные на него обязательства, даже дети, как только достигают трёх лет, получают от божества несложные задания по врождённому дару. Мы не приемлем школ, как люди, наше потомство обучается во время работы. Поэтому пещеры нам нужны лишь для сна или для продолжения рода.

Она шагнула к выходу, и Гордэр поторопился спросить:

— Разве вы не хотели рассказать нам о неком предсказании?

Жрица остановилась и, повернувшись, коротко кивнула.

— Я передумала. Лучше поведаю вам её, когда будем идти к шару. Воспользуйтесь счастливым неведением и хорошо отдохните этой ночью.

— Благодарю за уютное жильё, но я не могу проводить ночь с Даной, поскольку кагханию ещё не одобрил владыка. Я переночую с братом…

13
{"b":"911850","o":1}