Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Der erst die höchste, reinste Wahrheit faßt?

Ja, es ist das Gefühl, das mich allein

Auf dieser Erde glücklich machen kann,

Das mich allein so elend werden ließ,

Wenn ich ihm widerstand und aus dem Herzen

Es bannen wollte. Diese Leidenschaft

Gedacht' ich zu bekämpfen; stritt und stritt

Mit meinem tiefsten Seyn, zerstörte frech

Mein eignes Selbst, dem du so ganz gehörst.

Prinzessinn .

Wenn ich dich, Tasso, länger hören soll,

So mäßige die Gluth, die mich erschreckt.

Tasso .

Beschränkt der Rand des Bechers einen Wein,

Der schäumend wallt und brausend überschwillt?

Mit jedem Wort' erhöhest du mein Glück,

Mit jedem Worte glänzt dein Auge heller.

Ich fühle mich im innersten verändert,

Ich fühle mich von aller Noth entladen,

Frey wie ein Gott, und alles dank' ich dir!

Unsägliche Gewalt, die mich beherrscht,

Entfließet deinen Lippen; ja, du machst

Mich ganz dir eigen. Nichts gehöret mir

Von meinem ganzen Ich mir künftig an.

Es trübt mein Auge sich in Glück und Licht,

Es schwankt mein Sinn. Mich hält der Fuß nicht mehr.

Unwiderstehlich ziehst du mich zu dir,

Und unaufhaltsam dringt mein Herz dir zu.

Du hast mich ganz auf ewig dir gewonnen,

So nimm denn auch mein ganzes Wesen hin.

Er fällt ihr in die Arme und drückt sie fest an sich.

Prinzessinn ihn von sich stoßend und hinweg eilend .

Hinweg!

Leonore die sich schon eine Weile im Grunde sehen lassen, herbey eilend .

Was ist geschehen? Tasso! Tasso!

Sie geht der Prinzessinn nach.

Tasso im Begriff ihnen zu folgen .

O Gott!

Alphons der sich schon eine Zeit lang mit Antonio genähert .

Er kommt von Sinnen, halt ihn fest.

ab .

Fünfter Auftritt

Tasso . Antonio .

Antonio .

O stünde jetzt, so wie du immer glaubst

Daß du von Feinden rings umgeben bist,

Ein Feind bey dir, wie würd' er triumphiren?

Unglücklicher, noch kaum erhohl' ich mich!

Wenn ganz was unerwartetes begegnet,

Wenn unser Blick was ungeheures sieht,

Steht unser Geist auf eine Weile still,

Wir haben nichts, womit wir das vergleichen.

Tasso nach einer langen Pause .

Vollende nur dein Amt, ich seh' du bist's!

Ja du verdienst das fürstliche Vertraun;

Vollende nur dein Amt, und martre mich,

Da mir der Stab gebrochen ist, noch langsam

Zu Tode! Ziehe! Zieh' am Pfeile nur,

Daß ich den Widerhaken grimmig fühle,

Der mich zerfleischt!

Du bist ein theures Werkzeug des Tyrannen,

Sey Kerkermeister, sey der Marterknecht,

Wie wohl! wie eigen steht dir beydes an!

Gegen die Scene .

Ja, gehe nur, Tyrann! Du konntest dich

Nicht bis zuletzt verstellen, triumphire!

Du hast den Sclaven wohl gekettet, hast

Ihn wohl gespart zu ausgedachten Qualen:

Geh' nur, ich hasse dich, ich fühle ganz

Den Abscheu, den die Übermacht erregt,

Die frevelhaft und ungerecht ergreift.

Nach einer Pause .

So seh' ich mich am Ende denn verbannt,

Verstoßen und verbannt als Bettler hier?

So hat man mich bekränzt, um mich geschmückt

Als Opferthier vor den Altar zu führen!

So lockte man mir noch am letzten Tage

Mein einzig Eigenthum, mir mein Gedicht

Mit glatten Worten ab, und hielt es fest!

Mein einzig Gut ist nun in euren Händen,

Das mich an jedem Ort empfohlen hätte:

Das mir noch blieb vom Hunger mich zu retten!

Jetzt seh' ich wohl, warum ich feyern soll.

Es ist Verschwörung, und du bist das Haupt.

Damit mein Lied nur nicht vollkommner werde,

Daß nur mein Name sich nicht mehr verbreite,

Daß meine Neider tausend Schwächen finden,

Daß man am Ende meiner gar vergesse;

Drum soll ich mich zum Müßiggang gewöhnen,

Drum soll ich mich und meine Sinne schonen.

O werthe Freundschaft, theure Sorglichkeit!

Abscheulich dacht' ich die Verschwörung mir,

Die unsichtbar und rastlos mich umspann,

Allein abscheulicher ist es geworden.

Und du, Sirene! die du mich so zart,

So himmlisch angelockt, ich sehe nun

Dich auf einmal! O Gott, warum so spät?

Allein wir selbst betrügen uns so gern,

Und ehren die Verworfnen, die uns ehren.

Die Menschen kennen sich einander nicht;

Nur die Galerensclaven kennen sich,

Die eng' an Eine Bank geschmiedet keuchen;

Wo keiner was zu fordern hat und keiner

Was zu verlieren hat, die kennen sich!

Wo jeder sich für einen Schelmen gibt,

Und seines Gleichen auch für Schelmen nimmt.

Doch wir verkennen nur die andern höflich,

Damit sie wieder uns verkennen sollen.

Wie lang' verdeckte mir dein heilig Bild

Die Buhlerinn, die kleine Künste treibt.

Die Maske fällt, Armiden seh' ich nun

Entblößt von allen Reitzen — ja, du bist's!

Von dir hat ahndungsvoll mein Lied gesungen!

Und die verschmitzte kleine Mittlerinn!

Wie tief erniedrigt seh' ich sie vor mir!

Ich höre nun die leisen Tritte rauschen,

Ich kenne nun den Kreis, um den sie schlich.

Euch alle kenn' ich! Sey mir das genug!

Und wenn das Elend alles mir geraubt,

So preis' ich's doch; die Wahrheit lehrt es mich.

Antonio .

Ich höre, Tasso, dich mit Staunen an,

So sehr ich weiß, wie leicht dein rascher Geist

Von einer Gränze zu der andern schwankt.

Besinne dich! Gebiethe dieser Wuth!

Du lästerst, du erlaubst dir Wort auf Wort,

Das deinen Schmerzen zu verzeihen ist,

Doch das du selbst dir nie verzeihen kannst.

Tasso .

O sprich mir nicht mit sanfter Lippe zu,

Laß mich kein kluges Wort von dir vernehme

Laß mir das dumpfe Glück, damit ich nicht

Mich erst besinne, dann von Sinnen komme.

Ich fühle mir das innerste Gebein

Zerschmettert, und ich leb' um es zu fühlen.

Verzweiflung faßt mit aller Wuth mich an,

Und in der Höllenqual, die mich vernichtet,

Wird Läst'rung nur ein leiser Schmerzenslaut.

Ich will hinweg! Und wenn du redlich bist,

So zeig' es mir, und laß mich gleich von hinnen.

Antonio .

Ich werde dich in dieser Noth nicht lassen;

Und wenn es dir an Fassung ganz gebricht,

So soll mir's an Geduld gewiß nicht fehlen.

Tasso .

So muß ich mich dir denn gefangen geben?

Ich gebe mich, und so ist es gethan;

Ich widerstehe nicht, so ist mir wohl -

Und laß es dann mich schmerzlich wiederhohlen,

Wie schön es war, was ich mir selbst verscherzte.

Sie gehn hinweg — O Gott! dort seh' ich schon

Den Staub, der von den Wagen sich erhebt -

Die Reiter sind voraus — Dort fahren sie,

Dort gehn sie hin! Kam ich nicht auch daher?

Sie sind hinweg, sie sind erzürnt auf mich.

O küßt' ich nur noch einmal seine Hand!

O daß ich nur noch Abschied nehmen könnte!

Nur einmal noch zu sagen: O verzeiht!

Nur noch zu hören: Geh', dir ist verziehn!

Allein ich hör' es nicht, ich hör' es nie -

Ich will ja gehn! Laßt mich nur Abschied nehmen,

Nur Abschied nehmen! Gebt, o gebt mir nur

Auf einen Augenblick die Gegenwart

Zurück! Vielleicht genes' ich wieder. Nein,

Ich bin verstoßen, bin verbannt, ich habe

Mich selbst verbannt, ich werde diese Stimme

Nicht mehr vernehmen, diesem Blicke nicht,

Nicht mehr begegnen —

Antonio .

Laß eines Mannes Stimme dich erinnern,

Der neben dir nicht ohne Rührung steht!

Du bist so elend nicht, als wie du glaubst.

Ermanne dich! Du gibst zu viel dir nach.

Tasso .

Und bin ich denn so elend wie ich scheine?

Bin ich so schwach, wie ich vor dir mich zeige

Ist alles denn verloren? Hat der Schmerz,

Als schütterte der Boden, das Gebäude

In einen grausen Haufen Schutt verwandelt?

Ist kein Talent mehr übrig, tausendfältig

Mich zu zerstreun, zu unterstützen?

Ist alle Kraft verloschen, die sich sonst

In meinem Busen regte? Bin ich Nichts,

Ganz Nichts geworden?

Nein, es ist alles da, und ich bin nichts;

Ich bin mir selbst entwandt, sie ist es mir!

Antonio .

Und wenn du ganz dich zu verlieren scheinst,

Vergleiche dich! Erkenne was du bist!

Tasso .

Ja, du erinnerst mich zur rechten Zeit! -

Hilft denn kein Beyspiel der Geschichte mehr?

Stellt sich kein edler Mann mir vor die Augen,

Der mehr gelitten, als ich jemals litt;

Damit ich mich mit ihm vergleichend fasse?

Nein, Alles ist dahin! — Nur Eines bleibt:

Die Thräne hat uns die Natur verliehen,

Den Schrey des Schmerzens, wenn der Mann zuletzt

Es nicht mehr trägt — Und mir noch über alles -

Sie ließ im Schmerz mir Melodie und Rede,

Die tiefste Fülle meiner Noth zu klagen:

Und wenn der Mensch in seiner Qual verstummt,

Gab mir ein Gott, zu sagen wie ich leide.

Antonio tritt zu ihm und nimmt ihn bey der Hand.

Tasso .

O edler Mann! Du stehest fest und still,

Ich scheine nur die sturmbewegte Welle.

Allein bedenk', und überhebe nicht

Dich deiner Kraft! Die mächtige Natur,

Die diesen Felsen gründete, hat auch

Der Welle die Beweglichkeit gegeben.

Sie sendet ihren Sturm, die Welle flieht

Und schwankt und schwillt und beugt sich schäumend über.

In dieser Woge spiegelte so schön

Die Sonne sich, es ruhten die Gestirne

An dieser Brust, die zärtlich sich bewegte.

Verschwunden ist der Glanz, entflohn die Ruhe.

Ich kenne mich in der Gefahr nicht mehr,

Und schäme mich nicht mehr es zu bekennen.

Zerbrochen ist das Steuer, und es kracht

Das Schiff an allen Seiten. Berstend reißt

Der Boden unter meinen Füßen auf!

Ich fasse dich mit beyden Armen an!

So klammert sich der Schiffer endlich noch

Am Felsen fest, an dem er scheitern sollte.

20
{"b":"91157","o":1}